KA 101 The 21st Century Classroom

KA 1 projektom Nastava 21. stoljeća unaprijedili smo sljedeća područja unutar škole: kvaliteta rukovođenja školom, IKT i jezične kompetencije, upotreba inovativnih metoda poučavanja, uvođenje europske dimenzije te povećanje vidljivosti škole. Radom na projektima, uvođenjem inovativnih metoda i IKT-a učenika stavljamo u središte učenja potičući razvoj mekih vještina i postižemo veću motiviranost učenika. Stečena znanja, i vještine te rezultati mobilnosti predstavljeni su na Danu otvorenih vrata, Erasmus+ kutku škole, web i društvenim stranicama škole,lokalnim medijima (TV Zapad 11 priloga, mreža.tv 2, zapresic.hr, Gradsko informativno glasilo-mjesečno,skole.hr (13 objava), skolskiportal.hr (2 objave)), obrazovnim portalima te eTwinning grupi i projektu The 21st Century Classroom (CC). Povećana je vidljivost i prepoznatljivost škole. Sudjelovanjem u eTwinning projektima i umrežavanjem s europskim kolegama uveli smo europsku dimenziju u školu i omogućili međukulturalni dijalog i osjećaj pripadnosti Europi. Ostvarena je suradnja s Gimnazijom iz Beograda, SŠ iz Sarajeva, GK Ante Kovačića u Zaprešiću, Muzejom Brdovec te OŠ i DV zaprešićkog područja u svrhu postizanja vertikale od vrtića do srednje škole.Nastavnica hrvatskog, dvije nastavnice engleskog, nastavnica njemačkog jezika, nastavnica povijesti, nastavnica sociologije, politike i gospodarstva, nastavnica matematike i nastavnica ekonomske grupe predmeta i stručni suradnik pedagog bili su na devet mobilnosti-strukturirani tečajevi.Nakon potpisivanja ugovora s AMPEU, sudionici mobilnosti potvrdili su sudjelovanje na tečaju te organizirali smještaj i prijevoz. Prije odlaska na mobilnost,3 sudionice mobilnosti završile su konverzacijski tečaj engleskog jezika, a koordinatorica i zamjenica održale su jezične pripreme ostalim sudionicima.Nastavnica povijesti je odlaskom na ispit za Cambridge English Certificate in Advanced English, Council of Europe Level C1, nakon mobilnosti potvrdila napredak svojih jezičnih sposobnosti i stvorila preduvjete za CLIL u školi.Kulturološku pripremu su sudionici mobilnosti radili samostalno. Zamjenica koordinatorice projekta redovito je nadzirala vođenje evidencije o planiranim i ostvarenim mobilnostima, diseminaciji, pisanju izvješća i praćenju troškova. Komunikacija između svih sudionika mobilnosti, ustanove pošiljatelja i organizatora tečajeva vodila se putem e-maila i WhatsAppa-grupne i privatne poruke.Evaluacija je provođena u svim fazama projekta-anketama, vođenjem learning diaries s video i foto-bilješkama te razgovorima i pisanjem izvješća sudionika mobilnosti.Na NV, sudionici mobilnosti održali su 3 predavanja i 5 radionica,na lokalnoj razini 3 predavanja i 3 radionice za predstavnike 3 DV-a zaprešićkog područja, OŠ Ljudevit Gaj te Zrakoplovno-tehničku školu R.Perešina.Sudionici mobilnosti održali su 9 predavanja i 6 radionica na ŽSV prof. engleskog, njemačkog i hrvatskog jezika te na ŽSV prof. matematike i pedagoga SŠ-a. Na međužupanijskim skupovima održana su 2 predavanja i 2 radionice za prof. ekonomske grupe predmeta i filozofije, logike i etike, te predavanje za voditelje ŽSV-a nastavnika filozofije, logike i etike na državnoj razini. Održanim predavanjima nastavnici stječu bodove za napredovanja u struci-4 sudionice promovirane u zvanje savjetnika, a 1 u zvanje mentora tijekom trajanja projekta.Inovativniji pristup poučavanju vidljiv je u različitosti provedenih projekata koji su interdisciplinanrim pristupom stavili učenika u središte: izložba Jane Austen u 21.stoljeću, Mock Trial: Annie Wilkes, javna tribina Povijest za budućnost u GK Ante Kovačića i premijera filma Sto godina od završetka Velikog rata, Zanimljiva matematika, Prevencija vršnjačkog nasilja...Učenici su sudjelovali na različitim natjecanjima (LiDraNo, Oxford natjecanje, HUP, Poziv pravobraniteljice za podjelu primjera dobre prakse, Natječaj za najbolje školske novine u organizaciji Jutarnjeg lista). . Dugoročni utjecaj ovog KA1 projekta na školu i osoblje škole osiguran je uvrštavanjem novonaučenih znanja u školski kurikulum i NPP svrhu poboljšanja kvalitete provedbe naših obrazovnih programa.Rad na eTwinning projektima je integriran u redovni rad škole,a na odobrenoj fakultativnoj nastavi iz engleskog jezika učenici se dodatno jezično i digitalno osposobljavaju za rad na međunarodnoj razini.Održivost projekta osigurava se daljnjim radom na projektima-novi KA101 te dva KA229-škola je koordinator u jednom. Jedan od projektnih rezultata, dokumentarni film o Prvom svjetskom ratu, učenički uradak nastao u sklopu nastave povijesti bit će sastavni dio izložbe Zaprešićki kraj u Velikom ratu u Muzeju Brdovec.Diseminacijski eTwinning projekti The 21st CC, Clicks in the City, Viktor Frankl; Man’s search for meaning u kojima smo s nastavnicima i učenicima iz 7 europskih zemalja koristili naučene metode i aplikacije i dva su nagrađena europskom oznakom kvalitete.Škola je aplicirala za projekt e-skole te pedagog provodi uvođenje G-suita u ovoj školskoj godini.

Learning Diaries