Wanderer from the East

Now in your hands my first poetry collection that was written in 3 languages. I put all of myself into «Wanderer from the East», all the forms of poetry that I had mastered at that time and the desire to finally be heard by a larger readership.

This collection of poems is reminiscent of «Pages from the Diaries of Sarido» and «The Song of the Seven Stars» (七星の歌) in common motif.

I really hope you enjoy my new book! As always your Dzen Hagane!..

*****

Зараз у вас в руках моя перша поетична збірка, що була написана на 3-х мовах. Я вклав всього себе в «Мандрівника зі Сходу», всі форми поезії, якими я володів на той час та бажанням нарешті бути почутим більшою аудиторією читачів.

Ця збірка поезії по основному мотиву нагадує «Сторінки із Щоденників Сарідо» та «Пісню Семи Зірок» (七星の歌).

Я дуже сподіваюся, що моя нова книга буде вам до вподоби! Як завжди ваш Дзен Хагане!..


wfte_interior.pdf