Wilson de Lima Silva
Illustration by Sérgio Massa (Desano)
Illustration by Sérgio Massa (Desano)
I share here some of my experience with the project for creating digital storytelling of Desano traditional stories. As a disclaimer, I would like to start by saying I am not a digital designer, I am a linguist interested in language documentation and language revitalization. My goal here is twofold: (a) to share the workflow we adopted for working with members of Desano communities to create digital storytelling in their language, and (b) to show how these activities enrich language documentation activities.
In the following subsections, I provide a guideline, and point you to some existing resources, that you can use for creating your own digital storytelling materials.
This project is part of the Desano Language Documentation Project – a community-based collaboration, following a participatory model in which community members play a central role in the activities. The project is an interdisciplinary collaboration between a linguist, Indigenous educators and artists, and film and animation professional.
Our Team:
Digital animation instructor: Isabel Marte
Desano illustrators (apprentices): Gerson Araújo Alves, Gelison P. Costa Aguiar, Sérgio F. Massa, Frank J. Carrasquilha Matos
Desano storytellers: Ercolino J. Araújo Alves, Luís Gomes Lana, Daniel Salazar
Linguist: Wilson de Lima Silva
The picture in the left show the five steps for creating a digital storytelling story. Some of the tasks (e.g., using ELAN is optional, so don't worry to much about it I will post a short video tutorial on how to use it to annotate your audio file). The other short tutorial (not by me) will be about how to use video editor software that are built in Windows 10 and Mac computers.
This is important if you want your video to have audio in the language. You can record yourself reading a short story in the language. If you don't have a professional digital recorder, use a smartphone, or a computer. Make sure the audio quality is audible (it helps if you record in a quite place).
For the purpose of this workshop, make sure the story is short (i.e. 2-3 minute long). The Desano audio I share here (you can listen to it, if you want) is of a story that has been illustrated. I willl use it as an example to show the step-by-step of the creation of the storytelling video. Notice that it is already transcribed in Desano and in English (I will show you how we added the subtitles, in another lesson)
Transcribe each sentence of the story using the language's practical orthography. You may also find it helpful to include the translation of each sentence in English or Spanish. The transcription (and translation) of the audio will be helpful for sketching out the illustrations on the storyboard. They can also be used as subtitles in your videos.
(Optional) Using ELAN for transcribing and translating audio files
Edit your video using your favorite Video Editor (if you are sharing your video at the end of workshop, you can include English subtitles, as an option)
Friday afternoon you will get a chance to share your work with everyone! Yay!