全台灣首創的聾人影像工作隊
全台灣首創的聾人影像工作隊
(上一頁:「聾人影像班」故事)
1998年,一群熱愛影像的聾人成立「聾人影像工作隊」,簡稱為「聾影隊」,旨在製作一系列輔導聾人就業的影片,經過投票決定將影片命名為「新新聽障上班族」。聾影隊成員皆有正職工作,並利用工作之餘的時間來籌備,犧牲週末假期來拍攝和剪接。影片由成員自編自導自演,共同努力完成台灣有史以來第一部完全純聾人的影帶。聾影隊也因此成為台灣第一個由聾人從事影像製作的團隊。
「新新聽障上班族」VHS錄影帶封面
因為「新新聽障上班族」影片獲得不錯的迴響,聾影隊決定趁熱打鐵,向台北市政府勞工局申請補助,計劃製作三部曲,分別為第二集、第三集和第四集。然而,原本的執行長因個人因素辭職,在會議上詢問是否有人願意接手。最終,零經驗的陳立育自告奮勇擔任執行長,學習撰寫腳本、擔任導演和剪輯,並召集陳英仁、鄭文生、林麗君、徐月娥、鄞良達、鄞綸宏等人參與製作。不過,尋找一個適合當拍攝場地的辦公室卻相當困難。幸好,鄞良達的父母願意借出公司作為拍攝場地,真是令人感激不盡。
昔日的聾影隊成員
「新新聽障上班族」外景現場
1999年,「新新聽障上班族」三部曲終於完成。其中,第三集在同年5月29日第二屆聾人紀錄短片放映會上首映。此外,在2001年,「新新聽障上班族」第三集參加比利時的第23屆國際影展,獲得評審團特別獎,並在全部參展的聾人競賽片中獲得聾人創作影片首獎。這為台灣聾人在世界上贏得了一席之地,對聾影隊來說,這是一個充滿自信和光榮的時刻。
影片:新新聽障上班族第三集:工作機會篇
影片:新新聽障上班族第三集:公告篇.開會篇.BBCall篇
影片:新新聽障上班族殺青回顧
「新新聽障上班族」第三集在1999年聾人紀錄短片放映會上首映
「新新聽障上班族」第三集在歐洲比利時的第23屆國際影展,獲得評審團特別獎,並在全部參展的聾人競賽片中獲得聾人創作影片首獎
然而,自2002年以來,聾影隊的成員逐漸成家立業,導致該團隊無法繼續運作,最終宣告解散。
2014年2月,在公視從事編導的立育跟著「聽聽看」團隊到香港拍攝第四屆香港聾人電影節,與許多不多同國家的聾人導演、製片交流,開拓視野,因而也積極於聾人協會推動台灣國際聾人電影節。2015年10月18日,協會舉辦第一屆台灣國際聾人電影節,已經持續到2021年舉辦了第五屆。同時,立育也在協會協助拍攝許多影片,包括每年的賀歲片、世界手語日、聾看雙北 - 地名手語、宣導片等等,也負責金鐘獎、金馬獎等相關頒獎典禮線上手語翻譯和同步聽打字幕的直播工程。
2021年,立育向衛福部申請公益彩券回饋金補助拍攝聾文化影片及舉辦影展,並召集張景峯、周家鈺、莊智偉、葉少威、陳志榮、林哲瑩等人參與製作,陸續拍攝「世界手語日:還好有手語」、「我喜歡.你」、「五種類型的聾人」、「聾人通訊時代」、「手語遊戲」。
2021年11月21日,聾文化影展落幕後,立育提議成立一個名為「聾文化影像工作隊」的團隊,簡稱「聾影隊」,希望重新連結昔日的聾影隊,因為立育認為沒有聾影隊,就不會有今天的他,因此希望可以延續這份珍貴的情感。聾影隊的英文名稱被擬定為「Dragon EAr Films」(大寫合為DEAF),其手語名字則是「龍」+「影」。該團隊計畫持續製作有關聾文化的影片,舉辦影展,以展現聾人的才華和能力。此外,該團隊也計畫積極參加國際聾人電影節,促進台灣手語和聾文化在國際和社會中的能見度,推動語言平等和文化平等,營造友善的語言環境。
聾影隊LOGO亮相
團隊成員
陳立育、張景峯、林哲瑩、陳志榮
周家鈺、莊智偉、葉少威、陳鄭中
謝雲婷