P
panských : adjective manorial
pěšák : noun though “pěšák” means a “foot soldier” here it means only person who fulfills “pěší robota”. There were generally 2 types of robota - “potažní robota”: robota with horses or oxen (usually transport or ploughing); or “pěší robota”: normal robota, manual work with someone who came. The word “pěšák” is derived from “pěší.” Here the farmer has more options how to fulfill his robota obligations.
pivo : noun beer
plácek : noun little place
platiti povinnen jest a bude : boilerplate [he] will and is obliged to [do something, usually pay]
plnomocenství : noun full title, full authority
poddatky : daně, noun taxes
postoupovati : postupovat, verb transfer
posutkách : posudky, soudy, noun courts
potah : noun, team, yoke, animals pulling a wagon
Povinnosti : noun obligations
přáde : příze, noun yarn
právo umírající : právo odumrtě, odumrt', noun escheat
přídatek
příslušenství : adjective including outbuildings, everything which was part of the farm and was not the personal belongings of the farmer or other people previously living there
prvotně : adverb initially