イラスト:zen (https://twitter.com/FeelzenVr)
『Cuchulain of Muirthemne』はグレゴリー夫人が口伝と写本に残されたクーフーリンの伝説をまとめ上げて再話して、1902年に出版されたものです。
この書物では英雄の誕生から、その死に様までが描かれていて、アルスター・サイクルの物語に加えて、民間伝承や口伝で伝わった物語を入れたものです。
原書の冒頭にグレゴリー夫人が書き残していましたが、彼女が『Cuchulain of Muirthemne』を出版する以前は
クーフーリンはアイルランドでも知る者が少ない無名の英雄だったそうです。
このクーフーリンの伝説がより一般的に広めるために出版されたのが『Cuchulain of Muirthemne』であるとの事です。
今回出版した『ムルセヴネのクーフーリン』は恐らくは電子出版されたものの中では初の抄訳版だと思われます。(2020年11月5日)
完訳を目指して翻訳・編集・監修依頼を進めますのでお付き合いいただけたら幸いです。
2022年5月に完訳しました! ありがとうございます!
いつの日かは物理出版も目指しておりますのでご支援していただけたら幸いです。
アイルランド神話は殆ど日本語に翻訳されていない話を聞き、この『ムルセヴネのクーフーリン』の翻訳に入る事を決意しました。
20章の内の3章の翻訳が終え、これを第一巻として販売いたします。
所謂ライトノベルや小説とは異なり、本書を創作活動のための資料として手に取っていただけたら幸いです。
完訳までお付き合いいただけたら幸いです。
2022年5月に完訳しました! ありがとうございます!
-ケイロカミオカ
『ムルセヴネのクーフーリン』の後の活動について
グルアズ・グリアンショルスの追跡 / Tóruigheacht Gruaidhe Griansholus を翻訳しました
クーフーリンがアフリカへ行きます
2022年9月25日。販売開始しました。
一次翻訳完了しました!
次は電子・物理書籍出版化の為の構成と、監修向けの資料作成に入ります。 2022/7/11
一次翻訳率 95% なう。 2022/7/8
更に今後の活動について
ケルト神話翻訳マン様よりJeremiah Curtinの "Hero-Tales of Ireland" の翻訳を薦められたので挑戦しようかと考えてます。
また、Eleanor Hull の "The boys' Cuchulain; heroic legends of Ireland" の翻訳にも着手しようかと考えてます
まだ暫くは、ケルト神話の翻訳活動を続けようと思います。
ご支援可能であればよろしくお願いします。