越南漢學 新書出版

獻給本研究中心的一份賀禮 /毛文芳

2022年暮春,筆者以系主任期間推動多年的學術業績為基礎,引領中文系多位志同道合的教授們眾志成城,於本校文學院創立「東亞漢籍與儒學研究中心」,成為一個正式的學術平台,與長期建立默契的國內外大學機構共同致力於推動東亞漢學研究。2017年,筆者居中推動本校文學院與越南漢喃研究院簽署MOU,雙方旋即合辦「越南漢學工作坊」,開啟合作之緒。2018年中,漢喃研究院阮俊強院長與筆者已謀定『越南漢學論叢』的編纂方針及本書內容,並委以我們共同指導的侯汶尚博士候選人擔任執行編輯,汶尚君不孚厚望,承攬一切聯繫並排版、編輯、校訂、清樣等所有執編工作,本輯之完成,汶尚君居功厥偉。這部甫出版的書,恰可視為一份獻給本研究中心成立的珍貴賀禮。盼為東亞漢文化知識體擴建厚積的永續學術工程,略盡棉力。

 

本書簡介

  剛過知命之年的越南著名使節李文馥,於1836年赴廣東訪查遭風失蹤的船隻,停泊於澳門時,作了一首七律:〈登鏡海神山觀音閣步鎸石原韻〉,「鏡海」是澳門古稱,當今澳門名稱源自葡萄牙語MACAU,相傳是葡萄牙人詢問當地人觀音閣與地方史,陰錯陽差成為澳門地名的由來。李文馥登上廟閣,有感而作:

   海共長天一色鮮,神州絕頂漾清漣。白環沙塢低塵國,碧鎖林梢豁洞天。

   浩劫百年看水月,征帆萬里接雲煙。淪胥世界誰超悟?點化靈機欲叩禪。

本書《長天一色鮮.絕頂漾清漣:越南漢學新視野》,即以李文馥七律截句命名,蘊涵東亞人文地景的隱義:立足於「越南漢學」而伸向東亞如穹蒼瀚海般之學域,為此展示新穎的論述視野。不同於李文馥所在的十九世紀,本書呈現的是二十一世紀的知識景觀,作為『越南漢學論叢』第一輯,極有意味揭開有價值的序幕。

  本書收錄知名專家嚴謹的學術論文共十九篇,別成三大範疇:「引論暨文獻」「碑銘與制度」「詩學及跨文化」,涵括人文學多重面向。作者悉為越南、臺灣、中國等地指標性學者,提供極具參照價值的越南人文界面,增益東亞漢學不斷豐實精深的知識體。書中各篇論文初稿原發表於臺灣中正大學中文系籌辦之第一、二屆「文獻與進路:越南漢學工作坊」,業經作者細致打磨,仍保有會議之初激盪的對話交鋒與思想火花。

 

封面/封底圖源

阮俊強院長精心思慮本書封面圖源,饒富意蘊,靈感取自於越南延祐寺。越南有許多珍貴的建築遺產,位於昇龍(今河內)聞名遐邇的延祐寺,建於1049年,1105年第一次修復,成為李朝(1009-1225)佛教建築的表徵。歷經千年的歲月淘洗與世事滄桑,及至越南王朝末年,該寺只存留建在一根石柱上的蓮花臺,稱獨柱寺(chùa Một Cột)。1954年,獨柱寺被砲彈炸毀,次年修復。據悉,昇龍的延祐寺是佛教世界觀的一個縮影,以曼陀羅圖案模擬設計,其中的蓮花臺宛如一朵巨大綻放的蓮花。最近的越南有志青年依據傳世及出土文獻,以VR3D技術在電腦繪製1105年延祐寺擬仿圖,真貌仍待細密重建,但這項鮮明圖景公認為應用現代科技探勘越南傳統建築文化遺產的可喜成果。有鑑於此,阮俊強院長精選電腦VR3D延祐寺之擬仿圖作為封面主圖,並選擇「獨柱寺」的真蹟照片作為封底剪影,有意以這座越南文化地標之古今/新舊/虛實的對話,隱喻本書的真義:為越南豐厚的文化基底拓建新視野。

 

【越南漢學論叢】總序 / 主編:毛文芳.阮俊強

《長天一色鮮.絕頂漾清漣:越南漢學新視野》出版書序 / 主編:毛文芳.阮俊強

《長天一色鮮.絕頂漾清漣:越南漢學新視野》目錄