Llibres en llengües de la Q a la Z penjats / Libros en lenguas de la Q a la Z subidos
Título: Inkosana Encane
Editor: STE Publishers
Lugasr: Johannesburg, Sud-àfrica
Año: 2006
Traductor: Sibusiso Hyacinth Madondo
ISBN: 1-919855-65-3
La lengua que hoy nos ocupa es el zulú. El hablan cerca de 10 millones de personas, que a 95% viven en Sudáfrica. Es una de las 11 lenguas sudafricanas oficiales desde 1994. El 25% de la población lo habla y más de 50% lo entiende. Es pues una de las lenguas más habladas en Sudáfrica, se enseña el zulú en la educación primaria y secundaria y se editan libros y revistas. Es la segunda lengua bantú más hablada, después del shona.
Los zulú, como los xhosa u otros pueblos nguni, han vivido en Sudáfrica durante mucho tiempo y a veces han convivido con otras tribus como los san. La lengua zulú presenta varios sonidos típicos de las lenguas sudafricanas, que no están presentes en el resto de lenguas de África.
Como muchas lenguas indígenas de Sudáfrica, el zulú no fue una lengua escrita hasta que entró en contacto con los misioneros europeos, que documentaron la lengua mediante el alfabeto latino. La primera gramática de la lengua zulú se publicó en Noruega en 1850, de la mano del misionero noruego Hans Paludan Smith Schreuder El primer documento escrito en zulú fue una traducción de la Biblia, que se publicó en 1883. la forma escrita del zulú es controlada por la Junta de la Lengua Zulu de KwaZulu-Natal, actualmente desmantelada y sustituida por la Junta de la Lengua Pan Sudafricana, que promueve el uso de las once lenguas oficiales de Sudáfrica.