Llibres en llengües de la Q a la Z penjats / Libros en lenguas de la Q a la Z subidos
Título: El Picol Prenzipe
Editor: Editoriale Programma
Lugar: Treviso, Italia
Año: 2016
Traductor: Umberto Raffaelli
ISBN: 978-88-6643-381-1
A Leon Werth
Domando perdon ai boci per aver dedicà sto libro a na persona granda. G'ho 'na scusa seria: sta persona granda l'è 'l miglior amico che g'ho al mondo. G'ho anca 'n altra scusa: sta persona granda la pol capir tut, anca i libri per boci. G'ho anca 'na terza scusa: sta persona granda la abita 'n Francia, en do la g'ha fam e fret. La g'ha propri bisogn de esser consolada. Se tute ste scuse no le basta, alor voi dedicar sto libro a 'n vocia che l'è sta 'na volta sta persona granda. Tuti i grandi i è stadi boci. (Ma pochi i se lo ricorda). Corego donca la me dedica.
A Leon Werth, quando che l'era 'n bocia!
Mi sorpresa fue cuando, después de haber recibido este libro escrito con el hablar propio de la región de Trento, descubrí que no estaba en lombardo sino en véneto. No sabía que el veneciano se hablase hasta tanto adentro de Italia. Después, investigando un poquito he podido saber que a pesar de pertenecer al véneto sí tiene bastantes rastros de lombardo. Podría decirse que es un hablar de transición y que goza de una vitalidad bastante elevada. Tiene deberes 500.000 hablantes en una región que no llega a los 600.000.