Llibres en llengües de la Q a la Z penjats / Libros en lenguas de la Q a la Z subidos
(núm 157)
Título: Bás prinssáš
Editor: Sämitigge
Lugar: Vaasa, Finlàndia
Año: 2013
Traductor: Kerttu Vuolab
ISBN: 978-952-441-156-1
Oamastuvvon Lèon Werthii
Mánát, attášeiddetgo ándagassii dan, go mun lean oamastan dán girjji ollesolbmui. Muhto mus gal leat iežan sivat dasa:
Dát ollesolmmoš leamaš munnje máilmmi buoremus ustit oppa eallináiggistan. Ja dasa lea nubbi sivva maid: Dát ollesolmmoš goallu ja gillá nealggi gos nu Frankriikkas. Son dárbbaša hirbmadit jeđđehusa. Ja juos dát sivat eai leačča doarvái, de mun gal sáhtán mielastan oamastit dán girjji dan mánnái, gii duot ollesolmmoš ijtii leamašan. Buot olle-olbmothan leamaš oktii mánát, (muhto hárvásat sis dan muitet.)
Na mun divustan:
Čálán dán girjji Lèon Werhii, dalle go son lei uhca gánddaš.
El sami es una lengua ugrofinesa, o conjunto de lenguas, hablada en el que se conoce popularmente como Laponia, aunque este término es considerado despectivo y es preferible el uso de área Sápmi, que incluye el norte de Noruega, Suecia, Finlandia y la península de Kola en Rusia.
Actualmente se considera que hay unos 30.000 hablantes sami repartidos de manera muy desigual en 11 dialectos o lenguas sami. Hay una discusión muy fuerte entre si se trata de una lengua muy diferenciada entre sus dialectos más alejados, o si se trata de una familia de lenguas. El caso es que se con lo que sí hay acuerdo es con la idea de que hay 11 hablas sami, entre ellos el sami septentrional o sami del Norte que es el más hablado de todos y el que ocupa el área 5 del mapa del final de este texto. El sami del Norte tiene entre 15.000 y 25.000 hablantes siendo el sami más hablado de todos frente a otras hablas como el sami inari que no tiene más de 300, el sami de Pite con 20 hablantes o el sami de Kemi que se extinguió a principios del siglo XX.
El sami del Norte, que es el de este libro y lo que es hablado por casi la totalidad de hablantes sami se escribe con una gramática aprobada a finales de la década de 1970. El sami ha pasado, con el tiempo, de ser una lengua perseguida y estigmatizada a ser protegida y fomentada por Noruega por lo que actualmente es cooficial en dos condados sami del norte de Noruega y en seis ayuntamientos. Los años oscuros por la comunidad sami fueron especialmente durante los siglos XVII-XIX cuando eran perseguidos por no ser cristianos y practicar una religión animista que mantenía rasgos mitológicos comunes con otras religiones circumpolares de Siberia y Norteamérica. Actualmente no queda nada de aquellas religiones en el área Sápmi.
Aun así, actualmente el sami es enseñado en las escuelas noruegas del área Sápmi y ahora ya hay samis capaces de escribir en su lengua, lo que antes de la década de 1970 era impensable. Además, Noruega, Suecia y Finlandia reconocen la comunidad sami de modo que tienen representación especial en sus respectivos parlamentos.