Interculturel
Interculturel est la revue annuelle de l’Alliance Française – Association culturelle franco-italienne de Lecce. Elle comprend, sous le signe de l’éclectisme, cinq rubriques.Didactique: réflexions, propositions, suggestions, expériences sur l’enseignement-apprentissage de la langue, de la littérature et de la civilisation (pas seulement) françaises, à la lumière des stratégies didactiques les plus récentes et du renouvellement en cours dans le domaine méthodologique. Littératures:études et recherches sur le monde littéraire français et francophone, de l’aire caraïbe à celle de l’Océan indien, du Québec aux régions de la Méditerranée et à l’Afrique noire, en perspective interculturelle vouée à privilégier les convergences et les interrelations, même avec les productions littéraires d’autres Pays, à affirmer les différences et les originalités, à abattre des hiérarchies périmées. Langues, culture et société: de l’histoire à la géographie, de la philosophie aux sciences juridiques, de la linguistique au cinéma et à l’art, du monde de l’économie et de la politique à celui de l’éducation et destechniques. Mais aussi les us et coutumes, les habitudes, les stéréotypes de la vie quotidienne: autant de phénomènes, multiples et polymorphes, permettant sans doute de saisir l’âme d’un peuple. Inédits: exemples d’invention-création littéraire conviant le lecteur à découvrir des imaginaires et des stylèmes fort différents.Fiches de lecture: comptes rendus, notes critiques, impressions, reflets par écrit de l’activité lectorale.
Née en 1996, Interculturel en est aujourd’hui à sa vingt-quatrième livraison.
La revue est référencée dans les sites internet d’Africultures (http://www.africultures.com), de Sudplanete (http://www.sudplanete.net) et de Fabula (www.fabula.org).
Directeur de publication
Andrea Calì
Directeur adjoint
Jean-François Durand
Conseil scientifique
Paola Bertocchini (LEND, Italie), Atmane Bissani (Université de Meknès, Maroc), Andrea Calì (Università del Salento, Lecce, Italie), Mosé Chimoun (Université Gaston Berger, Saint-Louis du Sénégal), Edvige Costanzo (Università della Calabria / LEND, Italie), Jean-François Durand (Université de Montpellier III), Roger Little (Trinity College, Dublin), Ludovic Obiang (Institut de Recherche en Sciences humaines, Libreville, Gabon), Bernoussi Saltani (Université de Fès, Maroc)
Comité de rédaction
Andrea Calì (Caporedattore / rédacteur en chef), Antonella Colletta, Jean-François Durand, Andrea D'Urso, Jean-Luc Raharimanana
Abonnements et vente
Vente au numéro: 15€.
Adresser les commandes à: aflecce@yahoo.it
Les derniers numéros d’Interculturel
Interculturel, n. 30, 2024, 230 pp., ISBN 978-88-95343-49-5, ISSN 2532-7755
Sommaire
Didactique
11 Andrea CalÌ, Langage et créativité: les enseignes calembour
25 Mbaye Ngom, Didactique et dialectique de l’enseignement du français à l’école élémentaire au Sénégal: le cas de la lecture et de la
communication orale à la première étape
Littératures
47 Atmane Bissani, Hésychasme poétique. Éléments de lecture de Chant du pèlerin éternel de Khalid Hadji
57 Savrina Chinien, Ousmane Sembène et la rhétorique du pouvoir
87 Kelly J. Dzoda – Jespin G. Mezendjou, L’expérience de la migration chez Yvan Sagnet: une analyse de Ama il tuo sogno. Vita e rivolta nella
terra dell’oro rosso
101 Amine El Alami, Esthétique de la subversion dans la littérature marocaine francophone: individualisme et humour dans les récits de Fouad
Laroui
117 Abdelouahed Hajji, Abdelfattah Kilito ou la pratique de la réécriture
Langues, culture et société
139 Ibrahima Mamour Ndiaye – Moussa Thiaw, Synopsie grammaticale de la préposition « de » à des fins didactiques: régime et légitimité
sémantique
159 Georges A. Bertrand, Les paradoxes du temps, au temps de la photographie
Inédits
171 Virginia CalÌ, La Petite Souris
177 Amina ChraÏbi, Quelques pas de plus
183 Jean-Christophe Delmeule, Nunca
Fiches de lecture
189 El Madjid Saindou, Mangrove – Wajdi Mouawad, La racine carrée du verbe être – Guy RÉgis Jr., L’amour comme une cathédrale ensevelie
(Jean-Luc Raharimanana)
193 Paolo Rumiz, Le Fil sans fin: voyage jusqu’aux racines de l’Europe (Sidi Mohamed Bouhssine)
201 Yasmina Khadra, Les Vertueux (Yves Chemla)
215 Abdelfattah Kilito, Par Dieu, cette histoire est mon histoire! (Abdelouahed Hajji)
221 Mahi Binebine, Mon frère fantôme (Issame Haloui)
Interculturel, n. 29, 2023, 206 pp., ISBN 978-88-95343-46-4, ISSN 2532-7755
Sommaire
Didactique
9. Andrea Calì, Pour un commentaire composé du texte littéraire en classe de FLE. Lecture d’un fragment de Salammbô
21. Edvige Costanzo, La littérature en classe de langue au troisième millénaire
Littératures
43. Loubna Abahani, Corps et théâtre. Sur l’expressivité charnelle de la Berma dans À la recherche du temps perdu de Marcel Proust
57. Hamidou Baldé, Manœuvres de femmes, entre actes diaboliques et œuvres de bienfaisance: l’expression d’un manichéisme abouti dans le roman Sous le regard de Dieu d’Abdoulaye Fall
75. Cheikh M. S. Diop, Cœur du Sahel ou la volonté de confirmation
91. Omaïma Machkour, Origines du silence, silence des origines dans Les Gommes et La Jalousie de Robbe-Grillet
115. Bernoussi Saltani, Jean-François Durand, un poète de Roquemaure et des Méditerranées perdues
Langues, culture et société
139. Atmane Bissani, Le visage de l’autre
151. Maria Immacolata Spagna, La didactique du plurilinguisme pour valoriser le français et le francoprovençal en Vallée d’Aoste
Inédits
169. Ahmed Ben Dhiab, Poèmes
181. Jean-Christophe Delmeule, Paria
185. Hassan Moustir, THA à l’aéroport
Fiches de lecture
191. Lise Gauvin, Et toi, comment vas-tu? (Liliana Fosalau)
197. Abderrahim Kamal, Peaux et Ocres (Soumia Mejtia)
Interculturel, n. 28, 2022, 308 pp., ISBN 978-88-95343-42-6 ; ISSN 2532-7755
Sommaire
Didactique
11. Andrea Calì, « Oui, vous tous, comprenez que les mots sont des choses […]. Les mots sont les passants mystérieux de l’âme ». Victor Hugo et le langage poétique
21. Marcella Di Giura Beacco, Grammaire et contrastivité: rencontre de deux langues
39. Anthony Mollica, Rire et apprendre en classe de FLE
Littératures
65. Loubna Abahani, Voyage et quête mystique dans Pèlerinage d’un artiste amoureux d’Abdelkébir Khatibi
81. Yves Diouf, Étude sémantique et stylistique des violences physique et verbale dans Le Cercle des Tropiques d’Alioum Fantouré et Les Appétits féroces de Mame Pierre Kamara
101. Alessandra Rollo, L’écriture fictionnelle d’Alain Mabanckou. Double et identité, hybridité et intertextualité dans Black Bazar
145. Bernoussi Saltani, Marc Gontard: réception critique de la littérature maghrébine et Fractales ou les uns possibles et autres paradoxes dans la rencontre Europe-Afrique
Langues, culture et société
177. Sidi Abdellah Azeroual, L’intraduisible dans la culture matérielle. Point de vue de Claude Lévi-Strauss dans Tristes Tropiques
189. Atmane Bissani, Corps interdit, folie meurtrière. Notules sur L’insoumise de la Porte de Flandre de Fouad Laroui
207. Abdelouahed Hajji, La relecture de la mémoire littéraire arabe classique chez Abdelfattah Kilito
231. Maria Immacolata Spagna, À la recherche des proverbes en francoprovençal des Pouilles et leurs équivalents italiens et français dans la perspective du plurilinguisme
Inédits
263. Jean-Christophe Delmeule, Prémices
269. Abderrahim Kamal, 23 juillet 1999
277. Nadjim Mchangama, Le fil rouge
Fiches de lecture
285. Tahar Bekri, Par-delà les lueurs (Slaheddine Dchicha)
289. Leila Slimani, Le Parfum des fleurs la nuit (Amal Bouchelta)
301. Bernard Utz, Un Toit (Diana Gradu)
Interculturel n.27, 2021, 390 pp., ISBN 978-88-95343-40-2, ISSN 2532-7755
Sommaire
Édito
11. Tahar Bekri, L’amour au temps du corona
Didactique
15. Fella Benabed, Arbre des compétences interculturelles en cours de littérature: outil pour l’acquisition d’une compétence globale
23. Andrea Calì, Lecture d’une page de La Modification
33. Eva Familiari, Enseigner le FLE à l’école primaire en Italie: une valeur ajoutée
43. Isabella Vespari, Enseigner le FLE aux enfants: une expérience tous azimuts
Littératures
57. Hamidou Baldé, Étude contrastive du Revenant d’Aminata Sow Fall et du film Walu wa alaaxira d’Amadou Fall
71. Maria Luisa Cappello, Les dîners littéraires au XIXe siècle
87. Savrina Chinien, L’empreinte à Chamoiseau
119. Ndeye Astou Guèye, Fatou Diome, Inassouvies nos vies: une peinture de la tragédie de l’existence humaine
139. Bernoussi Saltani, De quelques villes et de la littérature francophone du Maghreb
Langues, culture et société
175. Atmane Bissani, Phantasia d’Abdelwahab Meddeb: plis identitaires et esthétique du texte-stèle
203. Abderrahim Kamal, Du système au fragment: paranoïa et paradoxe barthésiens
223. Karima Laamiri, La notion de l’ethos dans le discours
245. Alessandra Rollo, Bande dessinée et traduction. Voyage en Italie avec Astérix et la Transitalique
305. Rachid Zaouri, Au-delà du repli identitaire, pour une pensée de l’hospitalité. Le cas de Méditations marocaines de Fouad Laroui
Inédits
321. Roger Dadoun, Franco, des Pouilles. Pour Angelo Prontera
327. Vanessa Maggi, Poèmes
335. Jean-Luc Raharimanana, Les oiseaux
345. Jean-Luc Raharimanana (dir.), Rêves d’île(s)
Fiches de lecture
365. Robert Delavignette, Mémoires d’une Afrique française (J.-F. Durand)
373. Guy Régis Jr., Les Cinq fois où j’ai vu mon père (Y. Chemla)
381. Guy Régis Jr., Les Cinq fois où j’ai vu mon père (V. Famin)
Interculturel, 26, 2020 : Situation du français en Afrique sub-saharienne aujourd'hui : histoire et perspectives /Aspects de la civilisation française et francophone en classe de FLE, Actes du Colloque International (Rome, 8 et 9 novembre 2019), textes réunis par Andrea Calì, Giuseppe Martoccia, Raffaele Romano, 258 pp., ISBN 978-88-95343-37-2 ; ISSN 2532-7755
Quatrième de couverture
Ce numéro d’Interculturel réunit la plupart des interventions au Colloque international promu et organisé à Rome les 8 et 9 novembre 2019 par la Fédération des Alliances Françaises d’Italie. Ce Colloque, qui fait suite aux deux journées d’étude sur Le Français pour aller plus loin (Rome, 28-29 octobre 2016 ; voir Interculturel, n. 22, 2017), a poursuivi deux objectifs primaires: la mise au point de la situation du français en Afrique sub-saharienne aujourd’hui et la didactique de la civilisation française et francophone en classe de FLE.
Fidèle à sa vocation d’agent de formation continue et de promotion de la langue française et des cultures véhiculées dans cette langue, la Fédération des Alliances Françaises d’Italie, par le choix des thématiques abordées lors de cette rencontre, élargit ses perspectives et essaie de répondre à des horizons d’attente diversifiés, avec la conviction que la multiplication des occasions de prise de contact avec des langues et des civilisations « autres » est à la base des processus de construction et de formation de la « citoyenneté européenne ».
Sommaire
Allocutions d’ouverture
Alain Degenne, Message de la Fondation Alliance Française
Denis Fadda, La Renaissance Française, partenaire de la Fédération
Danielle Londei ‒ Micaela Rossi, La collaboration entre le Do.Ri.F. Università et la Fédération des Alliances Françaises en Italie : un dialogue fructueux
Présentation
Raffaele Romano, Un pont projeté sur la Méditerranée: l’Italie et la langue française
I. Situation du français en Afrique sub-saharienne aujourd’hui:
histoire et perspectives
Alain Laurent Abia Aboa, Norme scolaire et norme endogène du français en Côte d’Ivoire
Andrea Calì, Remarques sur quelques spécificités du français d’Afrique
Cheikh M. S. Diop – Ibrahima Mamour Ndiaye – Ndiémé Sow, La situation du français au Sénégal: histoire, évolution et perspectives didactiques
Ladislas Nzessé, Le français au Cameroun: appropriation, glottopolitique et perspectives didactiques
Marilia Sabatino, L’Afrique et le double héritage linguistique et juridique: le cas du Cameroun
II. Aspects de la civilisation française et francophone en classe de FLE
Magali Boureux, La France en classe. Séquence pédagogique à la découverte du français pour les élèves de l’école primaire italienne
Andrea Calì, Senghor: la femme-Afrique. De la Négritude au métissage culturel
Corinne Collomb, Humour et civilité dans une campagne publicitaire de la RATP
Patricia Flament, Vinci Val-de-Loire
Giuseppe Martoccia, Didactique de la littérature: Allah n’est pas obligé d’Ahmadou Kourouma
Ladislas Nzessé, L’enseignement du français à des locuteurs non francophones: nécessité d’une approche interculturelle. Le cas de la communauté anglophone du Cameroun
Raffaele Romano, Raconter l’indicible en musique et littérature: Petit Pays de Gaël Faye et le génocide des Tutsi au Rwanda à partir de documents authentiques de RFI Savoirs et France Télévision
Giovanna Schiavone, Le partage des expressions en français à travers les images
Michel Vergne, La France et ses régions
Interculturel n° 25, 2020, 348 pp. ISBN: 978-88-95343-36-5 ; ISSN: 2532-7755
Sommaire
Didactique
Nicoletta Armentano, Vers le Scénario Interculturel. Un dispositif « stratégique » au service du FLE et d’une éducation à l’altérité
Paola Bertocchini ‒ Edvige Costanzo, Fête / Faites de l’écrit
Pina Montinaro, T-play et harcèlement scolaire: l'apprentissage des langues en action
Christian Puren, Opérations cognitives et activités fondamentales de la démarche de projet
Littératures
Hamidou Baldé, Les Chants d’ombre de Léopold Sédar Senghor: une littérature de terroir
Andrea Calì, L’Univers poétique d’Eugène Guillevic
Savrina Chinien, « Pré-littérature » ou « littérature-monde »: une étude des œuvres de Chamoiseau
Assane Ndiaye, L’éducation dans De Tilène au Plateau de Nafissatou Diallo
Auguste Owono-Kouma, Le roman Sans tam-tam d’Henri Lopes n’est-il qu’un roman épistolaire?
Langues, culture et société
Atmane Bissani, Théophanies d’outre-tombe. Sur Marzakh de Juan Goytisolo
Mustapha Elouizi, Orient et Occident: regards croisés, par médias et stéréotypes interposés
Mohamed Ouhadi, Portraits de femmes dans La Sirà de Sayf Ben Dhi Yazane
Inédits
Abderrahim Kamal, Noces barbares
Mostapha Nissaboury, Les sept vagues
Bernoussi Saltani, Homère à Bab Ftouh de Fès
Fiches de lecture
Philippe Grollemund, Fiertés de femme noire: entretiens / mémoires de Paulette Nardal (Roger Little)
Yannick Lahens, L’oiseau Parker dans la nuit et autres nouvelles (Victoria Famin)
Jean Métellus, When the Pipirite Sings: Selected Poems (Roger Little)
Abdourhaman A. Waberi, Pourquoi tu danses quand tu marches? (Virginie Brinker)
Interculturel, n° 24, 2019, 358 pp. ISSN : 2532-7755 ; ISBN : 978-88-95343-33-4. Textes réunis par Andrea Calì
Sommaire
Didactique
Anne-Marie D’Elia, Unité didactique sur un fait de civilisation: le burkini
Adrien Payet, Le théâtre comme pratique pédagogique pour l’enseignement / apprentissage des langues
Jacques Pécheur, Interculturel, Internet et interactions
Littératures
Hamidou Baldé, Les métaphores carcérales dans la prose romanesque africaine francophone
Andrea Calì, Lire Laforgue
Amine El Alami, Le voyage de « l’individu »: de l’exil à l’autodérision dans Méfiez-vous des parachutistes de Fouad Laroui
Assane Ndiaye, L’insoutenable condition de vie des femmes dans Les Bouts de Bois de Dieu d’Ousmane Sembène: la rude bataille des affamées
Vincent Ouattara, De l’interculturalité dans le roman africain d’expression française
Joseph Preira, La poétique du traumatisme dans L’Aîné des orphelins de T. Monénembo et Murambi, le livre des ossements de B. B. Diop
Langues, culture et société
Aminata Aidara, Profusion et chevauchement des arts dans L’avalée des avalés de Réjan Ducharme: ekphrasis et bricolage citationnel
Atmane Bissani, Le Sujet féminin en quête de l’infini dans « Le dernier amour de Ghannou » de Zakia Zouanat. Réception mystique d’un conte de culte spirituel
Alphousseyni Diatta, Le symbolisme du Bois sacré en milieu diola
Ladislas Nzessé – Carelle Nguemo Tsagho, Les voies du logos dans les discours du président Biya à la jeunesse camerounaise
Alessandra Rollo, Syngué Sabour, Pierre de patience: du roman au film. Réflexions autour de la traduction intersémiotique et de la traduction interlinguistique en italien
Inédits
Jean-Christophe Delmeule, Terra incognita...
Bernoussi Saltani, Fragments d’enfance. III
Moha Souag, Le professeur enchanté / Ma maison
Fiches de lecture
-Ananda Devi, Manger l’autre (Federica Gargiulo)
-Yanick Lahens, Douces déroutes (Victoria Famin)
-Mohamed Mbougar Sarr, De purs hommes (Virginie Brinker)
-Aminata Sow Fall, L’empire du mensonge (Diana Profico)
Interculturel, n. 23, 2018, 355 pp., ISBN 978-88-95343-30-3, ISSN 2532-7755. Textes réunis par Andrea Calì
Sommaire
Didactique
Paola Bertocchini – Edvige Costanzo, L'enchaînement des tâches comme outil pédagogique dans un scénario actionnel
Diane Guerrier, La laïcité: objet pédagogique d'excellence
Anthony Mollica, Énigmes et devinettes en classe de langue
Pina Montinaro, Éducation interculturelle et théâtre
Littératures
Andrea Calì, Littérature et engagement: René Depestre et la poésie haïtienne des années 60-70
Yves Diouf, Le parcours vertigineux de Dabou dans Les Appétits féroces de Mame Pierre Camara
Pierre-Yves Dufeu, Langue française et littérature d'expression française en Algérie: Camus, Boujedra, Bachi, Daoud
Joseph Preira, La ville et ses représentations dans le roman africain moderne
Fatoumata Touré Cissé, L'humour arc-en-ciel des écrivains français de la diaspora
Langues, culture et société
Elisa Amatista, À propos du dialogue interculturel entre Orient et Occident: l'expérience d'un Projet majeur de l'UNESCO
Abdelaziz Amraoui, Tlemcen ou les lieux de l'écriture de Mohammed Dib entre photographie et intertexte
Atmane Bissani, De la rencontre de l'étranger: entre hospitalité et hostilité. Pour une éthique du vivre ensemble
Inédits
Tahar Bekri, Comme une larme sur la joue du désert (II)
Jean-François Durand, Retour d'Ithaque
Jean-Luc Raharimanana, Lémahery
Bernoussi Saltani, Fragments d'enfance. II.
Ghislaine Sathoud, Agissons pour combattre les violences
Fiches de lecture
Nathacha Appanah, Tropique de la violence / En attendant demain (Federica Gargiulo)
Louis-Philippe Dalembert, Avant que les ombres s'effacent (Victoria Famin)
Anna Moï, Le venin du papillon (Antonella Colletta)
Tierno Monénembo, Bled (Virginie Brinker)
Marc Alexandre Oho Bambe, De terre, de mer, d'amour et de feu (Sandrine Meslet)
Abraham Sylla, Kundara. Ode à l'Afrique éternelle (Diana Profico)
Interculturel, n. 22, 2017 : Le Français pour aller plus loin, Actes du Colloque international, Rome, 28-29 octobre 2016. Textes réunis par Andrea Calì, Giuseppe Martoccia, Raffaele Romano, 277 pp., ISBN 978-88-95343-27-3
Quatrième de couverture
Ce numéro d'Interculturel, qui suit de près la livraison consacrée à Regards comparés sur la littérature, réunit les actes du colloque international Le Français pour aller plus loin, organisé à Rome, les 28 et 29 octobre 2016, par la Fédération des Alliances Françaises d'Italie, en collaboration avec l'Ambassade de France – Institut Français Italia.
Les interventions de ces deux journées d'étude ont permis de faire le point sur la situation actuelle du français en Italie et ont proposé des réflexions linguistiques mais à la fois politiques. Si pendant ces dernières années on s'est engagé pour renouveler la panoplie des méthodologies didactiques qui étaient la « boîte à outils » du professionnel de l'éducation, aujourd'hui il faut chercher des interlocuteurs institutionnels qui comprennent et soutiennent l'importance du multilinguisme.
Le Français pour aller plus loin signifie d’abord prendre conscience que la multiplications des occasions de prise de contact avec de nouvelles civilisations et de différentes cultures sont à la base des processus de construction et de formation de la « citoyenneté européenne », point d’arrivé et de départ pour la mise en œuvre d’une société démocratique, solidaire et orientée à la formation permanente.
Sommaire
9. Raffaele ROMANO, Le Français pour aller plus loin
15. Giuseppe MARTOCCIA, Présentation
23. Veronica BENZO, Le Français pour le monde du travail: bonnes pratiques
43. Magali BOUREUX, Mieux percevoir pour mieux prononcer. Quelle phonétique corrective pour aider les apprenants italiens à bien parler français?
69. Andrea CALI, La Civilisation en classe de FLE: la négritude dans Souffles de Birago Diop
85. Jean-Pierre CUQ, Y a-t-il une transposition méthodologique en didactique de français langue étrangère et seconde?
105. Emilio LASTRUCCI, Déclin et renaissance de la culture francophone dans le monde: état de l'art et développements prévisibles
117. Giuseppe MARTOCCIA, Didactique de la littérature: Sainte de Stéphane Mallarmé
137. Claudie PION, Rapprocher les entreprises françaises et les élèves bilingues dans l'alternance école-travail
145. Christian PUREN, La Didactique des langues-cultures face aux innovations technologiques: des comptes rendus d'expérimentation aux recherches sur les usages ordinaires des innovations
161. Christian PUREN, Référentiel qualité des manuels de FLE et de leurs usages
179. Chiara RAMERO, Comment motiver les élèves à passer à l'action après la lecture: l'atelier de lecture « Lire Ados »
197. Raffaele ROMANO, Les TICE en classe de FLE: atelier de bruitage et de doublage
213. Micaela ROSSI, La Formation des enseignants en Italie entre recherche et pratique. Bilan et perspectives
235. Raffaele SPIEZIA, LexEntiel au croisement des bases lexicales du français
251. Michel VERGNE, L'Art contemporain au service de la langue française
265. Henriette WALTER, Les Voyages des mots venus d'ailleurs
INTERCULTUREL, n° 21, 2017, n.s.: Regards comparés sur la littérature. Textes réunis par Andrea Calì, 274 pp. ISBN 978-88-95343-26-6
Quatrième de couverture
Renonçant provisoirement à sa division traditionnelle en plusieurs rubriques (Didactique / Littératures / Langues, culture et société / Inédits / Fiches de lecture), ce numéro spécial d'Interculturel est entièrement consacré à des études de critique littéraire.
À travers des écritures de langue française sont ici convoqués, au-delà de toute hiérarchie périmée, de la chronologie de l'Histoire, de la distinction des genres, du cadre géographique et du milieu culturel d'appartenance, des écrivains provenant d'horizons divers.
À partir d'une langue partagée, d'une «francographie» foncière rapprochant et confrontant des scripteurs aux imaginaires et aux stylèmes fort différents, le lecteur est ainsi convié à glisser d'une littérature proprement «française» à une pluralité littéraire francophone foisonnante. Objet d'approches critiques très variées, cette polyphonie se place délibérément sous le signe non de la normalisation de l'uniforme et du simplifié, mais sous celui du divers et du complexe, rythmée pourtant de correspondances, échos et dialogues.
Ce numéro, coïncidant avec les vingt ans de vie de la revue, inaugure une suite de livraisons «spéciales» tour à tour dédiées à la langue, à la culture, à la société françaises et francophones.
Sommaire
Avant-propos
Andrea Calì, Spécial Littératures
Présentation
Andrea D’Urso, Regards comparés sur la littérature: une introduction critique
Sociologie de la littérature
Assane Ndiaye, La société dans l’univers romanesque d’Aminata Sow Fall
Hamidou Baldé, Le prix de la liberté dans les sociétés africaines conservatrices: étude comparative de Toiles d’araignées d’Ibrahima Ly et du Sous-préfet de Mosé Chimoun
Yves Diouf, Enjeux politiques en milieu scolaire dans le roman négro-africain des indépendances
Mohammed El Fakkoussi, Pour une lecture ethnopsychologique du rêve dans Messaouda et Les enfants des rues étroites d’Abdelhak Serhane
Philosophie et théorie littéraire
Ladislas Nzessé, Lecture stylistique des nombres deux et trois dans quelques textes des Études philosophiques d’Honoré de Balzac
Joseph Preira, La trilogie spatio-temporelle dans L’Étranger d’Albert Camus et Les Soleils des Indépendances d’Ahmadou Kourouma
Roger Little, La Baudyssée: l’épopée intime de Jeanine Baude
Sémiologie de la narration
Savrina Chinien, Le narrateur/narrataire, personnage autorial fictionnel dans les œuvres de Patrick Chamoiseau et de Raphaël Confiant
Andrea Calì, Modalités narratives dans Les Princes du quartier bas de Daniel Boulanger
Sérigne Sèye, La théâtralité du récit romanesque ou la tentation du théâtre chez Boubacar Boris Diop
Interculturel, n. 20, 2016, 312 pp., ISBN 978-88-95343-22-8
Sommaire
Didactique
11 A. CALÌ, Pour un commentaire guidé du texte littéraire
23 N. IERA, Langue, culture et langue-culture
37 A. MOLLICA, « À bon entendeur, salut! » ou du bon usage des proverbes en classe de langue
59 P.MONTINARO, Que d'histoires! La narration théâtralisée dans l'enseignement linguistique
69 J. PÉCHEUR, L'apprenant à l'heure numérique
Littératures
77 A. ANGUI, Analyse des anachronies narratives dans l’œuvre romanesque d’Alioum Fantouré
93 O. BEMMO, La subversion générique et linguistique dans Trop de soleil tue l’amour de Mongo Beti
115 Y. DIOUF, L’image des forces régulières d’intervention dans la littérature négro-africaine d’expression française de 2001 à 2014
137 N. A. GUÈYE, L’espace dans le roman saint-louisien: les exemples de La Plaie de Malick Fall et de Douceurs du bercail d’Aminata Sow Fall
Langues, culture et société
163 S. O. AZEROUAL, La condition de l’homme imprévisible dans La Métamorphose de Franz Kafka
173 A. BISSANI, Acheminement vers la parole du corps ou la parole éclatée du corps charnel dans Un territoire fragile d’Eric Fottorino
195 M. BOUSSELMI, Entre mouvance et quête de sens. La géopoétique dans Un Été à Stockholm
203 K. DAHMANY – M. EL BOUAZZAOUI, Orientation sexuelle et dictat social dans l’oeuvre de Abdellah Taïa
217 A. SÈNE, Du cultuel au culturel: traditions et Islam chez les Sereers musulmans du Sénégal
Inédits
239 J.-C. DELMEULE, Salines
247 J.-F. DURAND, Croquis (Saint-Louis du Sénégal. Hivernage)
255 G. SATHOUD, Que signifie la liberté d'expression?
259 M. SOUAG, Mon corps accort! / Le linge sale de la famille
271 B. TRABELSI, La belle endormie
Fiches de lecture
277 M. CONDÉ, Mets et merveilles (V. Famin)
287 K.MARS, Je suis vivant (S. Meslet)
293 T. MONÉNEMBO, Les coqs cubains chantent à minuit (V. Brinker)
297 F. M. MUJILA, Tram 83 (V. Brinker)
301 R. C. PAUL, Les Enfants des cyclones (Y. Chemla)
Interculturel, N° 19, 2015 354 pp., ISBN 978-88-95343-20-4
Sommaire
Didactique
C. Avelino, Regards croisés sur un produit emblématique
P. Bertocchini – E. Costanzo, Interactions orales et démarche actionnelle
H. Silva, Quatre pistes d’activités pour la classe de langue au carrefour du jeu et de la technologie
Littératures
M. Bogat Oyane, L’aventure africaine d’Ernest Psichari
H. Chafik, Un crépuscule d’Islam : le Maroc créé par André Chevrillon
B. DiÈne, Les références intermédiatiques dans Le Ventre de l’Atlantique et Celles qui attendent de Fatou Diome
M. El Fakkoussi, Corps et violence dans Moha le fou, Moha le sage de Tahar Ben Jelloun, Messaouda et Les enfants des rues étroites d’Abdelhak Serhane
D. Faye, Contribution à une histoire de la littérature: la « nouvelle espagnole », des origines à la fin du XVIIèmesiècle
B. Urbani, Michaux ou l’écriture de l’ailleurs
Langues, culture et société
B.-B. Betina, L’écrivain centrafricain face aux enjeux démocratiques: pour une émergence de « l’écrivain d’action »
A. Bissani, Les Arabes sans le Livre. Notules sur Les Arabes et le livre d’Abdelfattah Kilito
A. CalÌ, Remarques sur quelques spécificités du français d’Afrique
D. Vessah Ngou, L’idéologie du texte littéraire. Considérations méthodologiques et ajustements structuraux
F. Zahi, Image et pensée de l’image dans le monde arabe: paradoxes d’un état des lieux
Inédits
J.-F. Durand, Poèmes
J. Jouet, Ce feu qui fut le même…
J.-L. Raharimanana, Tant
V. Rughoonundun, Prends un peu de mon parfum
B. Saltani, Fragments d’enfance
G. Sathoud, Des mères et filles exécutantes
Fiches de lecture
E. Ébodé, La Rose dans le bus jaune (V. Brinker)
A. D. Traoré – B. B. Diop, La Gloire des Imposteurs. Lettres sur le Mali et l’Afrique (S. Meslet)
G. Victor, L’escalier de mes désillusions (V. Famin)
Interculturel, n° 18, 2014 (326 pp., ISBN9788895343174)
Sommaire
Didactique
Andrea Calì, La civilisation en classe de FLE: la négritude dans Souffles de Birago Diop
Sarah Dosch – Jérôme Rambert, Voyages en français: l’interculturel en action
Abdallahi Ould Kerim, L’approche par les compétences: problématiques relatives à l’évaluation des acquis des élèves en Mauritanie
Marina Marino, Travailler la compétence multiculturelle: Comenius et Tice
Littératures
Abdelaziz Amraouri, La quête du lieu et de l’espace originels chez Mohammed Dib dans Tlemcen ou les lieux de l’écriture
Boubacar Camara, François de Malherbe lu par Francis Ponge
Yves Chemla, Entre mémoire et renoncement: le montage narratif dans les romans de Hyam Yared
Savrina Chinien, La culture créole et l’art du baroque chez Patrick Chamoiseau
Antoine-Guillaume Makani, Les échos de la pensée existentialiste dansLa Croix du Sud de Joseph Ngoué
Anne Marty, Maggy De Coster, la poétesse de la pluralité des cultures
Langues, culture et société
Atmane Bissani, Pour comprendre et dépasser un malheureux événement: considérations sur Le « concept » du 11 septembre
Mamadou Diombera, Enjeux des politiques culturelles en Afrique subsaharienne face à la mondialisation de la communication
Frédéric Mambenga, Savoirs endogènes et stratégies esthétiques dans la littérature gabonaise
Inédits
Clotilde Alléla, La démence de Didine
Jean-François Durand, Les icônes brûlées
Ludovic Obiang, Le Survivant de Blavis
Bernoussi Saltani, La ville sacrée
Ghislaine Sathoud, Quand des voies recueillent des sans-voix
Fiches de lecture
Patrick Chamoiseau, Hypérion Victimaire, Martiniquais épouvantable(V. Famin)
Fatou Diome, Impossible de grandir (V. Brinker)
Amin Maalouf, Les désorientés (S. Meslet)
Tierno Monénembo, Le terroriste noir (V. Brinker)
Interculturel, n° 17, 2013 (348 pp. ISBN 978-88-95343-14-3)
Sommaire
Editorial
Ghislaine Sathoud, Des mères révolutionnaires
Didactique
Virginie Brinker, Comment susciter l’appétit pour l’histoire en classe de Français? La lecture de L’Aîné des Orphelinsde Tierno Monénembo au lycée
Clara Ferrão Tavares, Réel, virtuel, virturéel et classe de langue-culture
Maria Carla Griseri, « Je Dis Non »: histoire d’un clip vidéo dans une classe de langue étrangère
Nadia Iera, Quelle place pour l’intercompréhension dans l’enseignement des langues?
Littératures
Andrea CalÌ, Baudelaire / Verlaine / Michaux: microlectures
Malika Dahou, L’influence occidentale dans le théâtre africain francophone contemporain
Moukoko Gobina, Sans haine et sans amour, ou quand Mongo Beti se faisait la main
Thérèse Soumélé, La démythification de la nature et de l’amour dans Une Vie de Guy de Maupassant
Bernard Urbani, Silences, monologues et dialogues du père dans Jour de silence à Tanger de Tahar Ben Jelloun
Guilioh Vokeng – David Mbouopda, Balafon d’Engelbert Mveng: du sacerdoce ecclésiastique au « tout-monde »
Langues, culture et société
Atmane Bissani, Du Divers à l’Universel: pour une pensée de l’Inter
Virginia Calì, Celles qui attendent de Fatou Diome: problèmes et enjeux de la traduction littéraire
Savrina Chinien, Césaire et Glissant dans le cinéma martiniquais: la recherche des « traces » de l’histoire
Francesca De Piano, Les écoles Z.E.P. en France. Enquête et analyse sur un collège-modèle
Yves-Abel Fèze – Solange Kemajou Yawa, Littérature nationale et culture populaire: la littérature camerounaise endogène à la recherche d’un champ
Inédits
Tahar Bekri, Bamako comme un désir de rosée
Jean-Christophe Delmeule, Navires martelés…
Jean-François Durand, La ville ancienne
Bernoussi Saltani, Hamou
Fiches de lecture
Patrick Chamoiseau, L’Empreinte à Crusoé (V. Famin)
Samia Kassab-Charfi, Patrick Chamoiseau (Y. Chemla)
Dany Laferrière, Chronique de la dérive douce (V. Brinker)
Amal Sewtohul, Made in Mauritius (S. Meslet)
Lyonel Trouillot, La Belle amour humaine (A. Marty)
Interculturel, n. 16, 2012 (348 pp. ISBN 978-88-95343-11-2)
SOMMAIRE
Didactique
17 P. BERTOCCHINI – E. COSTANZO, Ecouter et comprendre le français en ligne
35 C. LARA, Une réception communo-culturelle de la lecture
45 C. PUREN, La nouvelle problématique culturelle de la perspective actionnelle européenne: cultures d’enseignement, cultures d’apprentissage et cultures didactiques
Littératures
65 F. ARDENGHI, L’ agglutination graphique dans Zazie dans le métrode R. Queneau
89 V. BRINKER, L’œuvre de Scholastique Mukasonga, du témoignage à la fiction
105 A. CALÌ, Une lecture d’Ascension de Jules Supervielle
111 A. INVERNIZZI, Spiritualité et ésotérisme dans Un piège sans finet L’Initié d’Olympe Bhêly-Quenum
123 A. OWONO-KOUMA, La carrière littéraire et intellectuelle de Mongo Beti après la censure officieuse du Pauvre Christ de Bomba
141 I. TOMAS, Du sexe au texte, ou la rage de vivre de René Depestre
157 R. YENNAH, Une métaphore filée dans La Nouvelle Héloïse
Langues, culture et société
175 C. C. ALLÉLA-KWÉVI, Mythèmes et représentations dans El abrazo de amor del universo, la tierra (Mexico), Diego yo y el senor Xolotel de Frida Kahlo
193 A. BISSANI, Traduction et altérité: épreuve de l’Universel
199 D. DIOUF, Le chercheur sénégalais et le défi de l’excellence: entre mercenariat et laxisme scientifique?
219 M. EL BOUAZZAOUI, Abdelkébir Khatibi: de la bi-langue a la transculturalité
239 T. DODOUNOU, L’albinos à la périphérie de son centre: pour une poétique du décentrement
249 A. KANDEEL, Salah Stétié et l’humanisme en Méditerranée
Inédits
261 L. OBIANG, Un arbre en travers de la route
265 M. OKOUMBA-NKOGHÉ, Mourime
269 KAÏSSA, Une partie de pêche inoubliable
273 J.-L. RAHARIMANANA, Des ruines…
289 V. RUGHOONUNDUN, …De l’autre côté
293 G. SATHOUD, Redonnons à l’enfance sa noblesse
Fiches de lecture
303 AA.VV., Haïti, une nation et sa narration (F. Di Bella)
307 T. BEN JELLOUN, Jean Genet, menteur sublime (S. Meslet)
315 K. EFOUI, L’ombre des choses a venir (C. Sadai)
327 E. PÉPIN, Le soleil pleurait (V. Famin)
335 A. RAHIMI, Maudit soit Dostoïevski (L. Serhan)
341 S. TCHAK, Al Capone le Malien (V. Brinker)
Interculturel, n° 15, 2011 386 pp., ISBN 978-88-95343-04-4
Sommaire
Editorial
-Ghislaine Sathoud, Afrique: des vœux collectifs
Didactique
-Paola Bertocchini – Edvige Costanzo, Observer une classe de langue
-Régine Laugier, Rendons à Marianne…ou les emprunts de retour
-Marie-Louise Parizet, Interaction(s) et acquisition
-Jean-Yves Petitgirard, Interactions – interactivité et TBI
Littératures
-Louis Bertin Amougou, Alcools et exutoires dans Trop de soleil tue l’amour de Mongo Beti et Temps de chien de Patrice Nganang
-Odette Bemmo, La fonction métalinguistique et autonymique dansTrop de soleil tue l’amour de Mongo Beti
-Andrea Calì, Elle sera de jaspe et de corail, ou le rêve d’une Afrique régénérée
-Ladislas Nzessé, Enjeu stylistique du portrait dans La Comédie humaine
-Ludovic Obiang, «Voir c’est savoir». Poétique du regard et accès à la connaissance dans Au bout du silence de Laurent Owondo
-Ilda Tomas, Au nom du Père
Langues, culture et société
-Atmane Bissani, Illuminations et révélations de Tombeau d’Ibn ‘Arabi: les énigmes d’une vision
-Hassan Chafik, Toutes Voiles dehors de Nadia Yassine: l’islamisme aux sources de la vision romantique du monde
-Savrina Chinien, La déconstruction de l’H/histoire dans Le Passage du Milieu de Guy Deslauriers
-David Mbouopda, Brouillage des frontières autour du concept de «développement» par les écrivains français d’Afrique noire
-Farid Zahi, La langue de l’autre: langage, image et conflit colonial
Inédits
-Jacques Jouet, Deux poèmes
-Léonora Miano, Communauté
-Anthony Phelps, Poèmes
-Bernoussi Saltani, Sept versets de l’adret et de l’ubac
Fiches de lecture
-Alain Mabanckou, Demain j’aurai vingt ans (Yves Chemla)
-Emmanuel Dongala, Photo de groupe au bord du fleuve (Federica Di Bella)
-Véronique Tadjio, Loin de mon père (Sandrine Meslet)
-Fatou Diome, Celles qui attendent (Virginie Brinker)
-Andrée Chedid, L’étoffe de l’univers (Lama Serhan)
-Maryse Condé, En attendant la montée des eaux (Victoria Famin)
-Michel Le Bris – Jean Rouaud (dir.), Je est un autre (Celia Sadai)
Interculturel, n°14, 2010
Sommaire
Editorial
-Jean-Luc Raharimanana, Madagascar 1947: censure d’Etat pour une pièce de théâtre
Didactique
-Jean-Paul Basaille, Grammaire – communication: pratiques de classe
-Paola Bertocchini – Edvige Costanzo, Interaction et classe de langue
-Giedo Custers, Le Web 2.0 dans l’enseignement des langues?
Littératures
-Odette Bemmo, Le rôle de l’antiquité dans la création littéraire contemporaine : le cas du Songe et des Bestiaires de Henry de Montherlant
-Andrea Calì, Ousmane Socé Diop: Contes et légendes d’Afrique noire
-Boubacar Camara, L’inscription de l’intertexte scientifique dans le texte zolien
-Antonella Colletta, Topographie de l’érotisme dans Alléluia pour une femme jardinde René Depestre
-Jean-François Durand, La critique littéraire dans « La Vie africaine » (1959-1965)
-Magali Marson, La poétique de l’essai répété chez Ananda Devi, Michèle Rakotoson, Raharimanana et Axel Gauvin, ou dire l’île natale par le ressassement
Langues, culture et société
-Aexis Belibi, Marché sémiolinguistique des biens culturels, ingénierie pédagogique et didactique intégrée des langues
-Virginia Calì, Problématiques et stratégies de traduction d’un manga en italien et en français
-Mbaye Diouf, La politique religieuse de Senghor
-Ludovic Obiang, Pourquoi le caméléon s’est transformé en oiseau. Métaphore animalière et représentation du héros dans la poésie de Pierre-Clavier Akendengué
-Sékou Sagna, Le Shirk ou la survivance du paganisme dans les pratiques islamiques en Afrique sub-saharienne: l’exemple des cérémonies funéraires chez les Balant de la Sénégambie méridionale
Inédits
-Ludovic Obiang, Fragments d’Afrique. II
-Jean-Luc Raharimanana, Tambour
-Vinod Rughoonundun, Roi de Port-Louis
Fiches de lecture
-Malcolm de Chazal, Autobiographie spirituelle / Moïse (Y. Chemla)
-Dominique Deblaine – Yamna Abdelkader – Dominique Chancé (sous la direction de), Transmission et théories des littératures francophones. Diversité des espaces et des pratiques linguistiques (V. Villa)
-Alain Mabanckou, Black Bazar (F. Di Bella)
-Sunjata, Kalachnikov blues / P. Nganang, La république de l’imagination (A. Colletta)
Interculturel, n°13, 2009
Sommaire
Editorial
-Abdouramhan Waberi, Ode pour Abdoul
Didactique
-Paola Bertocchini, Grammaire et didactique des langues: une démarche d’autoformation
-Edvige Costanzo, Autonomie et perspective actionnelle pour l’apprentissage et la formation
-Mariella Rainoldi – Salvatore Simonelli, Formation en langues des enseignants
-Eleonora Salvadori, Multilinguisme/plurilinguisme et dialogue interculturel
Littératures
-Andrea Calì, Du culturel au politique. Ambiguïtés et paradoxes idéologiques de la négritude senghorienne
-Jérôme Ceccon, Guerre de l’imaginaire dans la fiction francophone postcoloniale contemporaine. Lyonel Trouillot et Abdourahman A. Waberi: deux guerriers face aux dualités
-Savrina Chinien – Raphaël Confiant, Entretien avec Raphaël Confiant
-Antonella Colletta, Za est Za
-Jean-François Durand, La confusion des langues
-Roger Little, Char solair(e)
-Samira Sayeh, L’Ecole d’Alger au miroir de la société coloniale?
-Birahim Thioune, Les jeux de l’ironie et les mécanismes de la révélation dans Le Nom de la rose et Le Pendule de Foucault d’Umberto Eco
Langues, culture et société
-David Mbouopda, Dire l’Autre dans ses idiotismes et la langue populaire: le cas de quelques écrivains français d’Afrique subsaharienne
-Auguste Owono-Kouma, Enseignement de la littérature et formation de l’élite intellectuelle au Cameroun
-Alain Joseph Sissao, Les représentations de l’espace dans les littératures sahéliennes
Inédits
-Tahar Bekri, Poèmes
-Ludovic Obiang, Fragments d’Afrique
-Jean-Luc Raharimanana, Danses
-Vinod Rughoonundun, Tout doucement
Fiches de lecture
-Paola Bertocchini – Edvige Costanzo, Manuel de formation pratique pour le professeur de FLE (V. Villa)
-Jacques Chessex, Pardon mère (D. Profico)
-Louis Philippe Dalembert, Histoires d’amour impossibles…ou presque (Y. Chemla)
-Boubacar Boris Diop, L’Afrique au-delà du miroir (A. M. Mangia)
-Roger Edmond, Les enfants de la terre brûlée (M. Dorsinville)
-Mohamed Elhabib Hachlaf, El Haoufi. Chants de femmes d’Algérie (A. M. Mangia)
Interculturel, n° 12, 2008
Sommaire
Didattica / Didactique
-Régine Laugier, Du multilinguisme au plurilinguisme. Question de terminologie ou évolution conceptuelle?
-Jaques Pécheur, Cinéma et interculturel: un miroir à deux faces
-Tiziana Settembrino, Le rôle du lexique dans l’enseignement / apprentissage du F.l.e.
Littératures
-Odette Bemmo, Henry de Montherlant romancier: de la littérature à la philosophie
-Andrea Calì, Entre absolu abstrait et réalité concrète, ou le dilemme de L’Aventure ambiguë
-Jacques Chatué, Senghor et les métaphores du développement
-Ludovic Obiang, Recherche père désespérément : l’orphelinité comme promoteur d’une identité littéraire africaine
-Bernoussi Saltani, La construction du désert dans Les Ecrits sur le Maghreb de Maupassant
-Raïd Zaraket, L’Espace est devant nous de Claude Beausoleil: l’aventure du langage au cœur de l’existence et de l’espace urbain
Langues, culture et société
-Jean Arrouye, Fonction de la photographie dans les Vies minuscules de Pierre Michon
-Mosé Chimoun, La contribution anglo-saxonne à la compréhension de l’écriture bamoum: des signes du roi Njoya au manuel didactique de Njoya Mounga
-Ladislas Nzessé, La variété locale du français dans la littérature camerounaise contemporaine: formes et enjeux de l’intégration textuelle
-Farid Zahi, De la mystique comme médiation spirituelle
Inédits
-Natacha Appanah, La chaîne 18
-Magali Nirina Marson, Rouge
-Jacques Jouet, Le voyage en Albanie du comte Ciano, ministre des Affaires étrangères du Duce, pour le mariage du roi Zog en mai 1938
Fiches de lecture
-Aa.Vv., Ajouter du monde au monde (A. Colletta)
-Nathacha Appanah, Le dernier frère (V. Villa)
-Sandrine Bessora, Cueillez-moi jolis messieurs (A. Novivor)
-Ananda Devi, Eve de ses décombres (J. Soobarah Agnihotri)
-Lyonel Trouillot, L’amour avant que j’oublie (Y. Chemla)