What are we using bitmoji classrooms for?

During remote learning last year, we created virtual classrooms to help students develop a sense of belonging and create community in an engaging way. We have not updated these for the current year quite yet, but we may consider using them throughout the year for students to access throughout the day and during out of school times. These classrooms are designed to be shared spaces and student-centered, just as our classrooms in the building are. These classrooms allow for interactive engagement with classroom materials and opportunities to be represented as a group and individually. Additionally, students have access to the virtual classroom at all times, so they can continue to engage with the classroom and provided material, revisit areas they enjoy, and try newly added spaces and materials. Just as we would in our physical classrooms, we will continue to update our virtual classrooms throughout the year. Most importantly, these classrooms are OURS as a third grade community of learners, not just the teacher's! We are so excited to use student input, feedback, work, and more to update the rooms throughout the year.

Durante el aprendizaje remoto el año pasado, creamos aulas virtuales para ayudar a los estudiantes a desarrollar un sentido de pertenencia y crear una comunidad de una manera atractiva. Todavía no los hemos actualizado para el año en curso, pero podemos considerar usarlos durante todo el año para que los estudiantes accedan a ellos durante el día y fuera de la escuela. Estas aulas están diseñadas para ser espacios compartidos y centradas en los estudiantes, al igual que nuestras aulas en el edificio. Estos salones de clase permiten la participación interactiva con los materiales del aula y las oportunidades para ser representados como grupo e individualmente. Además, los estudiantes tienen acceso al aula virtual en todo momento, por lo que pueden continuar interactuando con el aula y el material proporcionado, volver a visitar las áreas que disfrutan y probar espacios y materiales recién agregados. Al igual que lo haríamos en nuestras aulas físicas, continuaremos actualizando nuestras aulas virtuales durante todo el año. Lo más importante es que estas aulas son NUESTRAS como comunidad de estudiantes de tercer grado, ¡no solo de los maestros! Estamos muy emocionados de utilizar las opiniones, comentarios, trabajo y más de los estudiantes para actualizar los salones durante el año.

Durante o aprendizado remoto no ano passado, criamos salas de aula virtuais para ajudar os alunos a desenvolver um sentimento de pertencimento e criar uma comunidade de forma envolvente. Não os atualizamos para o ano em curso ainda, mas podemos considerar usá-los ao longo do ano para os alunos acessarem durante o dia e fora do horário escolar.. Essas salas de aula são projetadas para serem espaços compartilhados e centradas no aluno, assim como nossas salas de aula no prédio. Essas salas de aula permitem o envolvimento interativo com os materiais da sala de aula e as oportunidades de serem representadas como um grupo e individualmente. Além disso, os alunos têm acesso à sala de aula virtual em todos os momentos, para que possam continuar a interagir com a sala de aula e com o material fornecido, revisitar áreas de que gostam e experimentar espaços e materiais recém-adicionados. Assim como faríamos em nossas salas de aula físicas, continuaremos a atualizar nossas salas de aula virtuais ao longo do ano. Mais importante, essas salas de aula são NOSSAS como uma comunidade de alunos do terceiro ano, não apenas do professor! Estamos muito entusiasmados em usar a opinião, feedback, trabalho e muito mais dos alunos para atualizar as salas ao longo do ano.

Tips & Tricks for using bitmoji rooms

  • When viewing your child's Bitmoji virtual classroom, remember to put the presentation in "Present" mode (different from full screen). This will allow you to use the classroom interactively. If it does not link to full screen automatically, you can go to "View" and click "Present" to put the presentation in full screen.

  • To exit Present mode, hit the "esc" (escape) key once or click "exit" in the dark bar at the bottom of the screen.

  • Bitmoji classrooms are designed to be interactive! Guide your child in clicking on objects around the room to access different resources.

  • Some objects may link to other websites. If so, a new tab will open in your browser. Please help your child practice switching between tabs on the same browser. It will help them immensely as we continue to use multiple online resources concurrently.


  • Cuando vea el aula virtual de Bitmoji de su hijo, recuerde poner la presentación en modo "Presente" (diferente de la pantalla completa). Esto le permitirá utilizar el aula de forma interactiva. Si no se vincula automáticamente a pantalla completa, puede ir a "Ver" y hacer clic en "Presentar" para poner la presentación en pantalla completa.

  • Para salir del modo Presente, presione la tecla "esc" (escape) una vez o haga clic en "salir" en la barra oscura en la parte inferior de la pantalla.

  • ¡Las aulas de Bitmoji están diseñadas para ser interactivas! Guíe a su hijo a hacer clic en los objetos de la habitación para acceder a diferentes recursos.

  • Algunos objetos pueden vincularse a otros sitios web. Si es así, se abrirá una nueva pestaña en su navegador. Ayude a su hijo a practicar el cambio entre pestañas en el mismo navegador. Les ayudará enormemente ya que seguimos utilizando múltiples recursos en línea al mismo tiempo.


  • Ao visualizar a sala de aula virtual Bitmoji do seu filho, lembre-se de colocar a apresentação no modo "Apresentar" (diferente da tela inteira). Isso permitirá que você use a sala de aula interativamente. Se não for vinculado à tela inteira automaticamente, você pode ir em "Visualizar" e clicar em "Apresentar" para colocar a apresentação em tela inteira.

  • Para sair do modo Presente, pressione a tecla "esc" (escape) uma vez ou clique em "sair" na barra escura na parte inferior da tela.

  • As salas de aula de Bitmoji são projetadas para serem interativas! Oriente seu filho clicando em objetos ao redor da sala para acessar diferentes recursos.

  • Alguns objetos podem estar vinculados a outros sites. Nesse caso, uma nova guia será aberta no seu navegador. Ajude seu filho a praticar alternar entre as guias no mesmo navegador. Isso os ajudará imensamente, pois continuamos a usar vários recursos online simultaneamente.

Links to bitmoji classrooms

For security purposes, the links to our virtual classrooms are not available on this public website. Each teacher's Bitmoji Classroom and any accompanying Bitmoji rooms will be posted directly in each class's Google Classroom if we choose to use these platforms throughout the year. See a sneak preview of each virtual classroom below!

Por motivos de seguridad, los enlaces a nuestras aulas virtuales no están disponibles en este sitio web público. El Bitmoji Classroom de cada profesor y cualquier salón Bitmoji adjunto se publicarán directamente en el Google Classroom de cada clase. ¡Vea un adelanto de cada aula virtual a continuación!

Por motivos de segurança, os links para nossas salas de aula virtuais não estão disponíveis neste site público. Cada sala de aula de Bitmoji do professor e todas as salas de Bitmoji que a acompanham serão publicadas diretamente na sala de aula do Google de cada aula. Veja uma prévia de cada sala de aula virtual abaixo!

Mrs. De Souza

Room 211

Ms. mcgovern

Room 212

Ms. Quinlan

Room 213

ms. rodriguez

Room 214