ALLEANZA. In Isaia e in tutta la Bibbia DOWNLOAD
AMORE, DIRITTO, FEDELTÀ, GIUSTIZIA, GLORIA, VERITÀ Dieci principi di vita per il credente come Abramo Testo disponibile offline
ARAMAICO. Nell'Antico e nel Nuovo Testamento DOWNLOAD
CESAREA MARITTIMA. Antica e mdoerna. Scarica
CHERED, "tremore". Scarica
CHESED, "bontà". Scarica
CROCE Nella Bibbia σταυρός, οῦ, ὁ DOWNLOAD
CURIOSITÀ NELLA BIBBIA Testo in italiano e in inglese
DISCEPOLO. Nella Bibbia ebraica e greca DOWNLOAD
ESEMPIO. In 1 Corinzi 10,6 e in tutta la Bibbia. Tipo, modello, ombra, immagine “Ciò avvenne come esempio per noi, perché non desiderassimo cose cattive, come essi le desiderarono.” Il termine greco τύπος, vedi qui, ha vari significati: deriva da G5180, “imprimere” un tipo (come inciso, v. “tipografia”) che è (implicitamente) un timbro o una cicatrice; per analogia una forma che è uno stile o una somiglianza di statua (figurativamente); in particolare un campionatore ("tipo") che è un modello (per imitazione) o istanza (per avvertimento): - en- (ex-) ampia stampa del modello di forma della figura di moda. DOWNLOAD
FRATELLO. In Matteo e in tutta la Bibbia greca ed ebraica La radice italiana *frat* in Matteo (tr. CEI 2008) ricorre in 31 versetti (Mt 1,2.11; 4,18.21; 5,22-24.47; 7,3-5; 10,2.21; 12,46-50; 13,55; 14,3; 17,1; 18,15.21.35; 19,29; 20,24; 22,24-25; 23,8; 25,40; 28,10), in due forme distinte (fratello, fratelli): 5 volte nei capitoli 5 e 12; 4 volte nei capitoli 4, 10, 18, 22; 3 volte nel capitolo 7; meno altrove e mai nei capitoli 2, 3, 6, 8, 9, 11, 15 e 16, 21, 24, 26 e 27. DOWNLOAD
GIUSTIZIA-VERITÀ-PACE-BENE-MISERICORDIA Testo in italiano e in portoghese
INSEGNARE. In Deuteronomio 4,1 e in tutta la Bibbia Video Lettura - Dt 4,1. Allineamenti per leggere, capire e tradurre correttamente. “Ora, Israele, ascolta le leggi e le norme che io vi insegno, affinché le mettiate in pratica perché viviate”. Il termine ebraico per “insegnare” è H3925, למד, lâmad: una radice primitiva che propriamente signfica: pungolare, stimolare con una verga; implicitamente significa quindi indicare, insegnare, per istruire, per addestrare, per far capire, per imparare. DOWNLOAD
LAVORARE-ἐργάζομαι. In Giovanni 5,17 e in tutta la Bibbia Video Lezione - Ma Gesù disse loro: «Il Padre mio agisce anche ora e anch'io agisco». Datevi da fare non per il cibo che non dura, ma per il cibo che rimane per la vita eterna e che il Figlio dell'uomo vi darà. Perché su di lui il Padre, Dio, ha messo il suo sigillo. DOWNLOAD
LAZZARO L'unico vero amico di Gesù DOWNLOAD - Video Lettura
LEGGE. In Matteo 5,17 e in tutta la Bibbia - Mt 5,17: Allineamenti per leggere, capire e tradurre - Video Lettura- “Non crediate che io sia venuto ad abolire la Legge o i Profeti; non sono venuto ad abolire, ma a dare pieno compimento.” Tutto quanto volete che gli uomini facciano a voi, anche voi fatelo a loro: questa infatti è la Legge e i Profeti. Paralleli: Mt 3,15; 7,12; 9,13; 10,34; 11,13; 18,11; 20,28; Lc 4,43; 12,49; 16,16-17; Gv 9,39; 10,10.35; 12,47; 18,37; At 6,13; Rm 3,31 [Togliamo dunque ogni valore alla Legge mediante la fede? Nient'affatto, anzi confermiamo la Legge]; 8,4; 10,4; Gal 4,4-5; 1Tm 1,15. DOWNLOAD
MEDICINA. Terminologia ebraica e greca nella Bibbia - “I loro frutti serviranno come cibo e le foglie come medicina” (Ez 47,12). Qui “medicina” è תְּרוּפָה teruphah - Dio come guaritore – Guarigione fisica (salute) e spirituale (salvezza) – Peccato e malattia – Fede e guarigione – Medici e medicina. DOWNLOAD
MEDICINA. Terminologia ebraica e greca nella Bibbia DOWNLOAD
PAROLA. In Isaia e in tutta la Bibbia ebraica e greca - In Isaia 55,11, [Video Lettura] l’espressione “così sarà della mia parola, uscita dalla mia bocca” c’è un forte riferimento alla Parola di Dio, meglio, alla “Parola del Signore”, che è efficace, irrevocabile, missionaria e che compie sempre e in tutto la volontà di chi la pronuncia, di chi la manda, del Signore Dio di Israele, a vantaggio del suo popolo. DONWLOAD
PASCERE - Pascolo & Pastori – Pastorale biblica. Lezione - Video
PREGARE. In Matteo e in tutta la Bibbia greca ed ebraica Il tema [Video Lettura] espresso con la radice italiana *preg*, secondo la Bibbia della 2008, è presente in 21 versetti di Matteo con 12 forme grammaticali diverse (5,44; 6,5-7.9; 8,34; 9,38; 14,23.36; 18,29.32; 19,13; 21,13.22; 24,20; 26,36.39.41-42.44.53). A partire da qui esaminiamo tutte le occorrenze e parole ebraiche e greche correlate a questo tema in tutta la Bibbia. DOWNLOAD
PROVVISORIETÀ – Terminologia e concordanze bibliche Testo in italiano e in inglese
SANTO. In Levitico e in tutta la Bibbia ebraica e greca Le varie forme italiane della radice *sant+ nella Bibbia della CEI (2008) ricorrono in 71 versetti del Levitico, 98 volte (2,3.10; 4,6.17; 5,15-16; 6,9-11.18-20.22-23; 7,1.6; 10,3-4.10.12-13.17-18; 11,44-45; 12,4; 14,13; 16,2-3.16-17.19-20.23-24.27.33; 19,2.30; 20,3.7-8.26; 21,6-8.12.15.22-23; 22,2-4.6-7.9-10.12.14-16.32; 24,9; 25,10.12; 26,2.31; 27,3.9.25.28) con 12 forme (santo 26 - santuario 24 - santissima 12 - sante 11 - santi 8 - santifico 6 - santa 5 - santificatevi 2 - santifica 1 - santificato 1 - santificherà 1 - santuari 1). Con prevalenza nei capitoli 22,18 volte; 21, 13 volte; 16, 11 volte; meno altrove, o mai come nei capitoli 1, 3, 8, 9, 13, 15, 17, 18, 23. Video Lettura – DOWNLOAD
SEGNO. In Isaia 7,11 e in tutta la Bibbia Isaia 7,11. Allineamenti per leggere, capire, tradurre - Video Lettura La traduzione di "segno" dipende dal contesto. 'Ōṯ e sēmeîon sono i termini più generici. Mōp̄êṯ e teras sottolineano l'aspetto miracoloso e prodigioso del segno. Dabar in ebraico può avere questo significato in limitati contesti, e dynamis in greco puo contribuire alla comprensione del segno come atto di potenza. Il traduttore deve considerare il significato specifico della parola nel testo originale e scegliere la parola italiana più appropriata per trasmettere quel significato. DOWNLOAD
SEGNO. In Isaia 7,11 e in tutta la Bibbia. Allineamenti per tradurre DOWNLOAD - Video Lettura
STRADA. In Geremia 7,23 e in tutta la Bibbia Video Lezione - Nella Bibbia della CEI, “strada” o “strade”, quindi al singolare e al plurale, ricorrono in 264 versetti, a partire da Gen 16,7 (“La trovò l'angelo del Signore presso una sorgente d'acqua nel deserto, la sorgente sulla strada di Sur - בְּדֶרֶךְ שׁוּר - ἐν τῇ ὁδῷ Σουρ - in via Sur), fino a Gd 1,11 (“Guai a loro! Perché si sono messi sulla strada di Caino - τῇ ὁδῷ τοῦ Κάϊν - via Cain - e, per guadagno, si sono lasciati andare alle seduzioni di Balaam”) DOWNLOAD
TORNARE In Osea 14,2 e in tutta la BibbiaDOWNLOAD
TRADIZIONE Nella Scrittura. Scarica il testo
ULTIMA CENA. A Betania tra amici, secondo Giovanni? DOWNLOAD
UNZIONE – UNGERE in 2 Corinzi 1,21 e altrove . Lezione
VERGINE. In Isaia 7,14 e in tutta la Bibbia “Pertanto il Signore stesso vi darà un segno. Ecco: la vergine concepirà e partorirà un figlio, che chiamerà Emmanuele.” Nella Bibbia in italiano della CEI 2008, il termine “vergine” (e vergini) ricorre in 66 versetti, a partire da Genesi 24,16 (“La giovinetta era molto bella d'aspetto, era vergine [H1330 בְּתוּלָה bethulah; G παρθένος; L virgo], nessun uomo si era unito a lei. Ella scese alla sorgente, riempì l'anfora e risalì”) fino ad Ap 14,4 (“Sono coloro che non si sono contaminati con donne; sono vergini, [G3933 παρθένος; L virgines] infatti, e seguono l'Agnello dovunque vada. Questi sono stati redenti tra gli uomini come primizie per Dio e per l'Agnello”). DOWNLOAD
VIGNA DEL SIGNORE – Terminologia ebraica e greca Testo in italiano e in inglese
VOLONTÀ. In Ebrei 10,7 e in tutta la Bibbia. - Video Lettura - Allora ho detto: «Ecco, io vengo – poiché di me sta scritto nel rotolo del libro – per fare, o Dio, la tua volontà». Nella versione della Bibbia della CEI (2008), il termine “volontà” ricorre in 84 versetti, a partire da 2Cr 22,7 (Fu volontà [L: Voluntatis quippe fuit Dei - G καὶ παρὰ τοῦ θεοῦ ἐγένετο] di Dio che Acazia, per sua rovina, andasse da Ioram. Difatti, quando giunse, uscì con Ioram incontro a Ieu, figlio di Nimsì, che il Signore aveva unto perché distruggesse la casa di Acab) fino ad Ap 4,11 («Tu sei degno, o Signore e Dio nostro, di ricevere la gloria, l'onore e la potenza, perché tu hai creato tutte le cose, per la tua volontà [G2307 θέλημα (thélema) L voluntatem] esistevano e furono create».) DOWNLOAD