Message of Greeting
Anke Rehlinger, Minister President of Saarland
Anke Rehlinger, Minister President of Saarland
Anke Rehlinger
Ministerpräsidentin des Saarlandes
Sehr geehrte Damen und Herren,
Mehrsprachigkeit öffnet Türen. Das erleben wir in der Grenzregion im Herzen Europas im Alltag, im Beruf, in nahezu allen Lebensbereichen. Verständnis von Sprache und Kultur räumt Hürden aus dem Weg, schafft die Basis für Zusammenarbeit, um gemeinsame Herausforderungen zu meistern. Mehrsprachigkeit ist deshalb ein zentraler Baustein der Frankreichstrategie.
Und genau deshalb liegt der Schwerpunkt der neuen Frankreichstrategie+ auch weiterhin auf dem Erwerb von Französischkenntnissen entlang der verschiedenen Bildungswege – jetzt aber mit einer breiteren Perspektive in die frankophone Welt – inhaltlich wie geografisch. Die Frankreichstrategie+ zielt aber auch darauf ab, mit grenzüberschreitenden Projekten das Leben der Menschen auf beiden Seiten der Grenze zu verbessern: ob Gesundheit, Sicherheit, wirtschaftliche Situation – gute Versorgung darf nicht an Grenzen scheitern.
Die Hochschullandschaft spielt dabei eine herausragende Rolle auf gleich mehreren Ebenen. Durch die Inhalte, Lehre und Forschung, als Ort der interkulturellen Begegnung, und als Möglichmacher von Auslandsaufenthalten sind sie die Wiege der europäischen Fachkräfte von Morgen. Sie bilden auch diejenigen aus, die der nächsten Generation die französische Sprache und Kultur nahebringen. Sie befähigen ihre Studierenden mit Sprachkenntnissen und interkultureller Kompetenz dazu, in internationalen Branchen Fuß zu fassen. Mit einschlägigen internationalen Kooperationen oder praxisorientierten Forschungsprojekten stellen sie die Weichen für die Zukunft in allen denkbaren Feldern. Kurzum: Wissenschaft und Forschung sind der Motor für die Bestrebungen zur Mehrsprachigkeit des Landes und zur Lösung von globalen Herausforderungen.
Ein Zeichen der engen Verbundenheit der Hochschulstandorte Saarland und Frankreich war sicherlich die Verleihung der Ehrendoktorwürde der Universität des Saarlandes an den Staatspräsidenten der Französischen Republik, Emmanuel Macron, am 3. Oktober 2025 – ein wichtiges und zukunftsgewandtes Signal. Denn in einer Zeit, die gemeinsame Lösungen für die großen Herausforderungen fordert, ist die fortschreitende Internationalisierung im Hochschulbereich ein Tor zu neuen Möglichkeiten.
Ich bin dankbar, dass Sie sich im Rahmen des Symposiums der internationalen Herausforderungen annehmen, die vor uns liegen. Denn die Internationalisierung ist kein Selbstläufer und erfordert institutionelle Umsetzungsstrategien. Auch die Übersetzung von akademischem Wissen ist für inklusives Lernen im Hochschulbereich unabdingbar und bedarf einer soliden Basis. Ich bin gespannt auf die Impulse aus der Veranstaltung und danke dem Sprachenrat Saar und der Hochschule für Technik und Wirtschaft des Saarlandes (htw saar) für die Ausrichtung des Symposiums der European Civil Society Platform for Multilingualism 2026.
Ihre
Anke Rehlinger
gez. Anke Rehlinger
Ministerpräsidentin des Saarlandes
Ladies and Gentlemen,
Multilingualism opens doors. In our border region at the heart of Europe, we experience this every day – in our personal lives, in our professions, and across nearly all areas of society. Understanding language and culture removes barriers and lays the foundation for cooperation in meeting our shared challenges. For this reason, multilingualism is a central pillar of our France Strategy.
That is precisely why the new France Strategy+ continues to focus on the acquisition of French language skills throughout all stages of education – now, however, with a broader outlook towards the Francophone world, both in content and geography. At the same time, France Strategy+ aims to improve the everyday lives of people on both sides of the border through cross-border projects. Whether in healthcare, public safety, or economic development, access to high-quality services must not stop at national borders.
Our higher education institutions play an outstanding role in this endeavor on multiple levels. Through their academic programs, teaching, and research, as spaces for intercultural exchange, and as facilitators of international mobility, they are the cradle of tomorrow’s European professionals. They also educate those who will pass on the French language and culture to the next generation. By equipping students with language proficiency and intercultural competence, they empower them to establish themselves in international fields. Through dedicated international partnerships and practice-oriented research projects, they help set the course for the future in virtually every domain. In short, academia and research are the driving forces behind our country’s commitment to multilingualism and to addressing global challenges.
A clear symbol of the close ties between the higher education communities of Saarland and France was the conferral of an honorary doctorate by Saarland University upon the President of the French Republic, Emmanuel Macron, on 3 October 2025 – an important and forward-looking signal. At a time when we must develop joint solutions to major global challenges, the continued internationalisation of higher education opens the door to new opportunities.
I am grateful that, through this symposium, you are engaging with the international challenges that lie ahead. Internationalisation does not happen automatically; it requires clear institutional strategies for implementation. Moreover, the translation and mediation of academic knowledge are indispensable for inclusive learning in higher education and must rest on a solid foundation.
I look forward to the insights that will emerge from this event, and would like to thank the Language Council of Saarland and Saarland University of Applied Sciences (htw saar) for hosting the 2026 symposium of the European Civil Society Platform for Multilingualism.