Welcome to the Dual Language Program at the public schools of the tarrytowns!
The Dual Language Program in the Public Schools of the Tarrytowns provides a high-quality bilingual education while meeting the needs of English Language Learners, as required by New York State regulations (CR Part 154). Our district is committed to aligning with state guidelines while ensuring that all students benefit from a rigorous and enriching bilingual experience.
This program allows English Language Learners to develop English proficiency while continuing to strengthen their native Spanish skills. At the same time, it provides English-dominant students with the opportunity to become fluent in Spanish.
Spanning kindergarten through fifth grade, our dual language model integrates instruction in both Spanish and English, ensuring that all students receive a well-rounded education while building bilingualism and biliteracy.
Our program is built on the three pillars of dual language education:
¡Bienvenido al Programa de lenguaje Dual en las escuelas públicas de los tarrytowns!
El Programa de Doble Lenguaje de las Escuelas Públicas de Tarrytowns ofrece una educación bilingüe de alta calidad mientras cumple con los requisitos del estado de Nueva York (NYS) según la regulación CR Parte 154. Nuestro distrito está comprometido a seguir estas normas estatales y, al mismo tiempo, brindar a todos los estudiantes una experiencia educativa rigurosa y enriquecedora.
Este programa permite que los Estudiantes del Idioma Inglés (ELLs) desarrollen el dominio del inglés mientras continúan fortaleciendo sus habilidades en su idioma nativo, el español. Al mismo tiempo, ofrece a los estudiantes cuyo primer idioma es el inglés la oportunidad de adquirir fluidez en español.
Desde kínder hasta quinto grado, nuestro modelo de doble lenguaje integra la enseñanza en español e inglés, asegurando que todos los estudiantes reciban una educación completa mientras desarrollan el bilingüismo y la alfabetización en ambos idiomas.
Nuestro programa se basa en los tres pilares de la educación en doble lenguaje:
Pillar One: Bilingualism and Biliteracy
Pilar Uno: Alfabetizacion dual
The dual language program is what we call an additive program, where students learn a second language while continuing to develop their first language. Students are supported with developing academic achievement and proficiency in Spanish and English across all content areas. This means that they will not only be able to communicate (speak and listen) in two languages, but read and write in them too!
El programa de lenguaje dual es lo que llamamos un programa aditivo, donde los estudiantes aprenden un segundo idioma mientras continúan desarrollando su primer idioma. Los estudiantes reciben apoyo para desarrollar logros académicos y competencia en español e inglés en todas las áreas de contenido. ¡Esto significa que no solo podrán comunicarse (hablar y escuchar) en dos idiomas, sino también leer y escribir en ellos!
Pillar TWO: academic excellence in both program languages
Pilar DOS: Excelencia académica en los dos idiomas
Students in the dual language program are exposed to the same general education standards as their peers who are not in the dual language program but in Spanish and English. Thus, they also have the same high expectations for grade-level academic achievement. Research has shown that students who receive consistent dual language instruction perform as well or better on English achievement tests than their peers in mainstream English-only classrooms.
Los estudiantes en el programa dual están expuestos a los mismos estándares de educación general que sus compañeros que no están en el programa bilingüe, en español e inglés. Por lo tanto, también tienen las mismas altas expectativas para el rendimiento académico de nivel de grado. Las investigaciones han demostrado que los estudiantes que reciben instrucción bilingüe consistente se desempeñan tan bien o mejor en las pruebas de desempeño en inglés que sus compañeros en las aulas regulares de inglés solamente.
Pillar THREE: sociocultural competency/critical consciousness
Pilar Tres: competencia sociocultural/COnciencia critica
In the dual language program, living in a colorful society that consists of people who are similar and different from one another, is valued. Everyone enters the educational space with cultural and linguistic capital which can be leveraged in the educational environment. Students have a right to a diverse curriculum, and all cultures are celebrated, with no one culture or way of life taking precedence over another. The program promotes cultural and linguistic equity for all and welcomes community and parent engagement to support positive educational outcomes for the students.
En el programa de dos idiomas, se valora vivir en una sociedad colorida que consiste en personas que son similares y diferentes entre sí. Todos ingresan al espacio educativo con un capital cultural y lingüístico que puede aprovecharse en el entorno educativo. Los estudiantes tienen derecho a un plan de estudios diverso, y se celebran todas las culturas, sin que ninguna cultura o forma de vida prevalezca sobre otra. El programa promueve la equidad cultural y lingüística para todos, y da la bienvenida a la participación de la comunidad y los padres para apoyar resultados educativos positivos para los estudiantes.