Българският език се открива на редица нови места по света в резултат на различни емиграционни вълни – в Европа, Америка и Австралия, където емиграцията е по-голяма, и в Азия и Африка, където има по-скоро символичен характер.
Det bulgariska språket upptäcks dock också på ett antal nya platser i världen som ett resultat av olika migrationsvågor - i Europa, Amerika och Australien, där invandringen är större, och i Asien och Afrika, där det har en mer eller mindre personlig karaktär.
E. (1Åk)
Vissa bulgariska bokstäver är samma som svenska, men inte alla och det är förvirrande.
Vi tränar på att skilja kyrilliska från latinska.
Kyrillos och Methodios
Glagolitiska alfabetet
är det äldsta kända slaviska alfabetet. Det skapades på 800-talet i Thessaloniki av munkarna och bröderna Kyrillos och Methodios för att användas i deras mission till Mähren. Det ersattes senare till större del av det kyrilliska alfabetet, som delvis bygger på det glagolitiska. Det glagolitiska alfabetet användes delvis vid sidan av det kyrilliska i Bulgarien (under några hundra år) och Dalmatien (fram till 1800-talet).
България има дълга и богата на събития история, която може да се проследи чрез нейния език.
Езикът често е бил нападан и застрашен. Затова темата за българския език заема видно място в българското писмено наследство.
Bulgarien har en lång och händelserik historia som kan spåras genom språket.
Språket har ofta angripits och hotats. Därför har temat om bulgariska språket en framträdande plats i bulgariska skrivna arvet.
Аз се Богу моля с тия думи:
Боже-светороче, що създаде
видим свят и дивен свят невидим!
Господ-дух прати ми ти в сърцето
да ме лъхне с пламенното слово -
ето, в правий път да тръгнат всички
живи в твойта заповед пречиста!
Знам, законът твой е жив светилник
и в пътеки светлина нетленна
към евангелския дар възжаждан.
Литна днес и славянското племе
милостта на кръста твой да търси...
Но на мене, който моли помощ,
отче, сине и пресвети душе -
просещ, - твойто мощно слово дай ми,
ръце вдигам да получа мъдрост,
сила, що обилно от небето
ти даряваш на вси твари живи.
Упази ме ти от горда злоба
фараонска, изцели ме, дай ми
херувимска сила шестокрила,
царю на царете! Да опиша
чудесата твои вдъхновено,
шествайки пак по пътя славен,
що учителите двама, вечно
юнни, начертаха... Да направя
явно твойто слово за народа!
На Светата троица прослава:
всяка възраст ней хвала въздава!
И народът мой Отца и Сина,
и Светия дух възвеличава -
днес, вовек веков и до амина.
Оригинал на акростиха "Азбучна молитва"
"Азбучна молитва" е първата известна поетична творба от старобългарската литература, която представлява пролог към богословска книга, съдържаща 51 беседи (дидактично евангелие).
"Азбучна молитва" е азбучен акростих с 40 стиха от по 12 срички, написани в реда на глаголическите букви. Спорно e дали Азбучната молитва е написана от свети Кирил или от Преславския епископ Константин през 893-894 г.
Най-старото запазено копие е на руски език от XII век. Известни са 38 преписа на Азбучната молитва, повечето от които са на руски език и се намират най-вече в руската Талковна палия (Палеа Толкова), където допълват тълкуванието - "За началото на славянската писменост".
Alfabetbönen är det första kända poetiska verket av den gamla bulgariska litteraturen, som är en prolog till en teologisk bok som innehåller 51 diskurser (didaktisk evangelium).
"Alfabetbönen är en alfabetisk akrostik med 40 verser med tolv stavelser, skrivna i ordningen av glagolitiska bokstäver. Det är omtvistat om alfabetbönen skrevs av den helige Kyrill eller av biskop Konstantin av Preslav 893-894.
Den äldsta bevarade kopian är på ryska, 1100-talet. Det finns 38 kända transkriptioner av alfabetbönen, de flesta av dem på ryska, och de återfinns oftast i den ryska Talkovnaya Paleia (Palea Tolkovaya), där de kompletterar tolkningen - "För början av slavisk skrift".
Hemspråk
Inhemskt tal, förtrollande, ljuvligt,som låter runt omkring mig;Tal av mamma och pappa,Tal som vi talar varje dag.Ivan Vazov "Bulgariska språket"
Språk, heligt, av mina förfäder
språk av ångest, stön från tidsåldrarna,
språk av denna som födde oss
Till glädje inte - till sorg.
На 1 Март България празнува Баба Марта.
Баба Марта е митичен образ в българския фолклор. В народните вярвания името ѝ е свързано с името на месец март.
На този ден на дрехите или китките се закичват мартеници - усукани бели и червени конци, и се пожелава здраве и щастие с думите „Честита Баба Марта“.
Мартениците са символ на здраве и плодородна година. Te се носят до деня, в който видиш цъфнало плодно дръвче, щъркел или лястовица.
Празникът е наследство от многовековна традиция, която е била присъща за тракийски (палеобалкански) и елински обичаи. Символ е на пролетта и носи пожелание за здраве и плодородие в началото на новия цикъл в природата. Традицията прозхожда от древната езическа история и се свързва с всички земеделски култове към природата.
Обичаят е познат също и в Румъния, Молдова, Албания, Гърция, Северна Македония и Сърбия.
M. (1Åk)
Bulgarien har en lång tradition i idrott.
Открий повече за известни български спортисти от D. (4Åk): https://padlet.com/sva102/wazbcs3tv7vq24af
Vill du lära känna några bulgariska idrottare, klick på knappen nedan