Translation tips

Translation

Translation is the interpretation of the meaning of a text in one language (the "source text") and the production, in another language, of an equivalent text (the "target text," or "translation") that communicates the same message.

Translation must take into account a number of constraints, including context, the rules of grammar of the two languages, their writing conventions, and their idioms.

High Quality Translations provides accurate and professional translations into and from the language of your choice.

To fulfill other language service requirements the agency is in contact with a network of very capable and experienced freelance translators.

High Quality Translations provides translations within a wide range of subject areas, such as

Legal documents and correspondence , annual reports and accounts, fiction , contracts, agreements and executive orders.

Medical texts, technical manuals and product specifications, websites, financial documents, marketing texts.

Tourist brochures, newspaper articles, speeches, certificates, diplomas, etc.

The TM is not the same thing as the translation. It is derived from the

translation, in much the same way as the translation is derived from the

original source document, however – just as the translation has a separate

copyright from the source document – the TM has a separate copyright

from the translation. See below

Contact Us

ernestogarciamarin@yahoo.com