Dra Ana Souza
Ana Souza é graduada em Tradução com licenciatura para o ensino de Português e Inglês, é mestre no ensino de Inglês como Língua Estrangeira (EFL) e doutora em Sociolínguistica. Ana tem experiência com o ensino de EFL, Inglês como Segunda Língua (ESOL), Português como Língua Estrangeira (PLE) e Português como Língua de Herança (POLH). Suas pesquisas incluem bilinguismo, língua e identidade, escolhas linguisticas, planejamento linguístico familiar e em igrejas de imigrantes, emigração brasileira, o ensino de POLH e a formação de professores de POLH. Ana é Acadêmica Visitante na Oxford Brookes University (Inglaterra) e Professora Visitante na Universidade de Brasilia (Brasil).
Para maiores detalhes, visite https://www.linkedin.com/pub/ana-souza/46/b9a/697
Camila de Lira Santos, MA
Camila de Lira Santos é bacharel em Letras alemão/português pela USP e mestre em Alemão como língua estrangeira, especializada em bilinguismo infantil pela LMU/Munique. Atua como professora de português para estrangeiros, português como língua de herança e alemão para estrangeiros em Munique e região. Atualmente é presidente da Associação linguarte e.V. e dedica-se a diferentes projetos sobre o bilinguismo, como cursos de formação, palestras e atividades em conjunto com outras associações em prol do Português como língua de herança. É co-criadora do Centro de Informação e Apoio sobre Educação Bilíngue – Português como Língua de Herança - CIAEB-PLH.
Para maiores detalhes, visite https://www.linkedin.com/pub/camila-lira/6a/635/850/en
Ana Luiza de Oliveira Souza (IV SEPOLH)
Ana Luiza Oliveira de Souza é bacharel em Letras italiano/português pela UFRJ, mestre em Artes e Produções Multimídias pela Universidade de Bolonha, na Itália, e doutoranda em Estudos Linguísticos na UFG. Atualmente, é professora do Leitorado de Português Brasileiro no Centro Linguístico de Ateneu, da Universidade de Pisa. Atua como professora de português para estrangeiros, e português como língua de herança em Florença. É sócia-fundadora da Associação italiana Piazza San Donato, da qual faz parte o projeto de ensino de português como língua de herança da comunidade Casa do Brasil em Florença, sendo sua fundadora e coordenadora. Alem disso, dedica-se a atividades em conjunto com outras associações de imigrantes em prol do reconhecimento e legitimação do ensino das línguas de herança, coordenado pelo "Laboratorio Permanente per la Pace" da cidade de Florença.
Para maiores detalhes: https://pisa.academia.edu/AnaLuizaOliveiradeSouza
Murilo Masson, MBA
Murilo Masson é tecnólogo em processamento de dados pela FIAP/SP e possui MBAs em gestão de pessoas e saúde pública pela UNIGRANET/MS. Atualmente, além de prover assessoria voluntária no desenvolvimento de negócios e gerência de projetos, trabalha como treinador de adultos e especialista de produto a mais de 20 anos na área de equipamentos médicos.
Para maiores detalhes, visite https://www.linkedin.com/in/murilo-masson-mba-91741b27/
Núbia Almeida (VII SEPOLH)
Nubia Almeida é bióloga formada no Brasil e residente na Bélgica há mais de 16 anos. É co-fundadora e diretora da Associação Raiz, fundadora e líder do Grupo Mulheres do Brasil na Bélgica. Hoje dedica-se ao estudo dos direitos dos estrangeiros e à gestão de associações, desenvolvendo habilidades essenciais que a transformaram em uma empreendedora social. Sua experiência se estende ao Conselho de Cidadania da Bélgica e Luxemburgo, onde atua como conselheira nas mesas de Educação, Empreendedorismo e Cultura.
Para maiores detalhes, visite https://www.linkedin.com/in/nubia-almeida-73845567
Brízzida Caldeira (VIII SEPOLH)
Brízzida Caldeira é linguista, professora e pesquisadora na área do português como língua de herança desde 2018. Doutora em Linguística Cognitiva pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ, 2021), é também mestre em Português Língua Estrangeira (UERJ, 2018). Atualmente, realiza uma segunda tese em Ciências da Linguagem no Laboratoire Parole et Langage da Université Aix-Marseille (LPL/AMU).
Suas pesquisas concentram-se no uso das histórias em quadrinhos na manutenção do letramento em português como língua de herança e língua estrangeira na França, com foco nos processos cognitivos ativados durante a leitura, bem como no desenvolvimento do vocabulário em francês como língua estrangeira por meio da leitura de quadrinhos.
É coordenadora pedagógica da antena de Marselha da associação Herança Brasileira e coordenadora geral do projeto “Conexão Herança”. Atua como professora na Université Aix-Marseille (SUL), tendo lecionado português como língua de herança e língua estrangeira em contextos universitários no Brasil e na França entre 2016 e 2024, e como primeira língua no ensino básico entre 2011 e 2013.
Possui diversas publicações na área e é coautora do livro Retratos do PLH no mundo: por uma teoria de ensino-aprendizagem de línguas de herança (Eduerj, 2022).
Para maiores detalhes, visite https://www.linkedin.com/in/brízzida-caldeira-7891432a