Perfil Sociolinguístico da Fala Bracarense

Descrição do projeto

O presente projeto desenvolve-se ao longo de duas fases, de naturezas e propósitos bem diversos: 

- Na primeira, pretende tornar disponível aos investigadores de diversos aspetos da língua portuguesa um corpus de entrevistas realizadas segundo rigorosos critérios sociolinguísticos. Procura-se, com este empreendimento, fornecer à comunidade científica em geral um recurso que, por um lado, seja manipulável digitalmente e, por outro, constitua um instrumento empírico de aferição e validação de teorias.

- Na segunda fase, o projeto visa produzir um conjunto de visões críticas e reflexivas atinentes a diferentes níveis de análise linguística – fonológica, morfológica, sintática, lexical, semântica, pragmática, discursiva, conversacional – que permitam compreender a realidade linguística da cidade de Braga. Pretende-se, nesta fase, rentabilizar o corpus recolhido avançando na sua exploração teórica, por exemplo em termos da persistência ou emergência de padrões fonológicos e morfossintáticos, de inovações lexicais, de manutenção e perda de variantes mais antigas, de ocorrência de mecanismos discursivos e conversacionais diferenciados segundo as variáveis de análise, etc. 

Neste projeto serão selecionados aleatoriamente e gravados falantes de ambos os sexos, abrangendo diferentes faixas etárias e níveis de escolaridade. A amostra será constituída em consonância com os métodos de amostragem da Sociolinguística, com o objetivo de alcançar a necessária representatividade dos indivíduos pertencentes aos diferentes parâmetros de género, idade e escolaridade na cidade de Braga. Visando a obtenção de uma amostra mais extensa de cada um dos falantes, as entrevistas serão realizadas de acordo com o esquema proposto por Labov (1972, 1994) para as entrevistas sociolinguísticas.

Cada entrevista terá a duração de uma hora e versará sobre assuntos diferenciados que permitam a produção de formas/estruturas diversificadas e o emprego de mecanismos pragmáticos e discursivos variados. As entrevistas serão transcritas em obediência a regras semiortográficas.