30 книг, на які ви вже не зможети дивитись так, як раніше

Сучасні дослідження роз’яснюють що читання – це найкращий спосіб розслабитись. Усього 6 хвилин за книгою достатньо для того, щоб знизити рівень стресу на 68%.

Принаймні так вважає портал Мангазея.

Читання у цьому сенсі спрацьовує краще і швидше, ніж інші методи заспокоєння "виснажених" нервів, такі, як прослуховування музики

(на 61 %), прогулянка (на 42 %) або горнятко чаю (на 54 %).

Цей матеріал - ще одна спроба зняти стрес та за сумісництвом, а ще можливість дізнатися багато нового про книги, які здавалися нам такими знайомими.

Володимир Набоков писав "Лоліту" в блокноті під час поїздок по Америці для колекціонування метеликів. Дружина письменника Віра завадила йому спалити начерки роману.

Книга "Подорожі Гуллівера" описала розмір і швидкість обертання місяців - супутників Марса за 100 років до того, як це зробили астрономи.

Олександр Дюма наймав "літературного негра" - романіста Огюста Маке, щоб той допоміг іменитому автору написати "Трьох мушкетерів" і "Графа Монте- Крісто".

"Аліса в країні чудес" була заборонена в Китаї через наявність у книзі звірів що розмовляють.

Дж.Р.Р.Толкієн друкував всю трилогію "Володаря кілець" двома пальцями.

"Вінні-Пух" був спочатку заборонений в Америці, Туреччині і Великобританії. Тут зіграла роль не тільки наявність звіряток, що розмовляють, а й той факт, що малюк П'ятачок викликав негативну реакцію у мусульманської частини читачів.

Франц Кафка перед смертю просив свого друга Макса Брода спалити всі його роботи."Замок", "Процес" і "Америка" були опубліковані проти волі письменника.

"Пригоди Тома Сойєра" - перша книга, текст якої був набраний на друкарській машинці.

Шерлок Холмс частіше інших літературних персонажів ставав героєм кіно і телесеріалів.

"Мобі Дік" Германа Мелвілла був спочатку опублікований без епілогу через збій в друкарському обладнанні.

В "Казках 1000 і 1 ночі" Аладдін спочатку був китайцем.

Бібліотека Гарвардського університету зберігає 4 юридичні книги, написані на людській шкірі.

Книги про Гаррі Поттера – піддаються найбільшим заборонам в Америці через "пропаганди окультизму, язичництва і заперечення християнських цінностей".

Чарльз Діккенс писав "Різдвяну історію" впродовж шести тижнів.

"Робінзон Крузо" вважається першим англійським романом. До речі, роман про пригоди Робінзона має продовження, в якому герой терпить аварію корабля біля берегів Південно-Східної Азії і змушений добиратися до Європи через всю Росію. Зокрема, він упродовж 8 місяців перечікує зиму в Тобольську.

Книга Джастіна Бібера входить в список бестселерів за версією New York Times (так-так, він теж вміє писати).

У романі американського письменника Натаніела Уеста "День сарани" (1939 р.) є персонаж на ім'я Гомер Сімпсон.

У найпершому коміксі "Супермен" головний герой був лисим і страждав манією величі.

Барбара Картленд, найбільш плідний автор за версією "Книги рекордів Гіннеса", писала по роману кожні два тижні.

Першим романом в історії вважається японська "Повість про Гендзі" (близько 1007р.) , авторство якої приписується Мурасакі Сікібу, дамі при дворі імператриці Сеси.

Перша рукописна Біблія (з моменту винаходу друкарського верстата ) була написана за 12 років і коштує зараз 8 млн доларів.

Найпопулярнішим письменником всіх часів і народів є Агата Крісті. Її детективи друкуються на 44 мовах світу. Було видано вже більше двох мільярдів книг. Найбільш ходової книгою залишається Біблія. Друге місце посідає "Книга рекордів Гіннесса".

Найбільше творів написав іспанський драматург Лопе де Вега. Його перу належить 1800 п'єс.

Перший переклад "Гамлета" на російську мову виконав письменник Олександр Сумароков і озаглавив "Омлет, принц Данський".

У назві роману Льва Толстого "Война и мир" слово "мир" вжито як антонім війні (дореволюційне "миръ"), а не в значенні "навколишній світ" (дореволюційний "міръ"). Всі прижиттєві видання роману виходили саме під назвою " Война и миръ", однак через друкарські помилки в різних виданнях в різний час, де слово написали як "міръ ", ще й досі не затихають суперечки про істинну назву роману.

В одне з перших видань тлумачного словника Ожегова вирішили не включати назви жителів міст, щоб зайвий раз не збільшувати розмір словника. Виняток було зроблено тільки для слова "ленінградець", але не в знак особливої поваги жителям Ленінграда. Просто було необхідно розділити слова "ледачий " і " ленінець", які стояли поруч, щоб не паплюжити образ юних ленінців.

В'язнями Бастилії були не тільки люди. Одного разу до в'язниці була кинута знаменита Французька енциклопедія, складена Дідро і Д`Аламбером. Книгу звинувачували в тому, що вона завдає шкоди релігії та суспільній моралі.