"I never think or argue..."

***

Не думаю, не жалуюсь, не спорю.

Не сплю.

Не рвусь ни к солнцу, ни к луне, ни к морю,

Ни к кораблю.

Не чувствую, как в этих стенах жарко,

Как зелено в саду.

Давно желанного и жданного подарка

Не жду.

Не радует ни утро, ни трамвая

Звенящий бег.

Живу, не видя дня, позабывая

Число и век.

На, кажется, надрезанном канате

Я - маленький плясун.

Я - тень от чьей-то тени. Я - лунатик

Двух темных лун.

13 июля 1914

***

I never think or argue, or whine to any one.

I do not sleep.

I strive for neither sea, nor moon, nor sun,

Nor for the ship.

I don’t perceive the warmth indoors or

The greenery of grass.

I don’t await the gift I wished for

To come at last.

Neither the morning nor the streetcar’s call

Delight me as of late.

I live oblivious of time and don’t recall

The century and date.

A little dancer on a slashed rope who'll collapse,

I fear, too soon,

I am a shadow’s shade, a lunatic, perhaps,

Of two dark moons.

July 13, 1914