***

Я знаю правду! Все прежние правды - прочь!
Не надо людям с людьми на земле бороться.
Смотрите: вечер, смотрите: уж скоро ночь.
О чем - поэты, любовники, полководцы?

Уж ветер стелется, уже земля в росе,
Уж скоро звездная в небе застынет вьюга,
И под землею скоро уснем мы все,
Кто на земле не давали уснуть друг другу.

3 октября 1915

***

I know the truth! All other truths - out of my sight!
There is no cause for us to hold these fights and battles!
Just take a look: there’s evening, look: there’s night.
Why do we fight - o poets, lovers, and commanders?

The grass is dewy and the wind has settled down,
And soon, the stormy vortex of the stars will stop,
And we shall all sleep with our foes below the ground,
Though on this earth, we kept each other up.

October 3, 1915

By Marina Tsvetaeva
Translation by Andrey Kneller