Yo Yo Mundi - Stèila

Jun, doi, trèi
Stèila!
An sla riva rubatàja
o-i é na sèira scura cmé la boca dl'eva sgajentàja,
a son gadan acmè la lun-a,
ti t'èi sgagiàja acmè la mùsica salvàja,
t'èi na farfala annamuràja,
ma adman l'é festa, o-i é la banda, andè anda ch'i pòrto 'l gambe,
e l'armanach marca patele!

at serch an su, ma ël cel l'é scur
stèila
ël sbërlusé dël tò sorele o basta nenta,
stèila anda chi t'èi?
Jun, doi, trèi
Stèila!

Cantaran-a angavignàja
o-i é na sèira scura cmé la boca dl'eva sgajentàja
mi a son patan acmè na fòja,
ti t'èi godùa acmè 'na mata babolàja
ma an Àich l'è festa, os va a mangé, panissa, anciuve e moscaté,
vira, schirula e tarabasca

at serch an su, ma ël cel l'è scur
Stèila
ël sbërlusé dël tò sorele o basta nenta,
stèila anda chi t'èi?
Jun, doi, trèi
Stèila!

English Translation:
One, two, three!
Star!
Rolling on the bank
there is a night as dark as the mouth of a boiling geyser,
I am silly like the moon
you are  uninhibited like a wild music,
you're a butterfly in love,
but tomorrow is holiday, there is the band, we'll go where legs will lead us,
an the calendar says we're beating!

I look up to you, but the sky is dark
Star
the  glitter of your sisters is not enough,
star, where are you?
One, two, three
Star!

Jammed ratchet,
there is a night as dark as the mouth of a boiling geyser,
I am naked as a leaf,
You are enjoyed as a bug-eating jay
but it's holiday in Acqui, we're eating paniscia, anchovies with Moscato
Turn, stir and twist

I look up to you, but the sky is dark
Star
the  glitter of your sisters is not enough,
star, where are you?
One, two, three
Star!