На крутом склоне Сололакского хребта расположен один из древнейших тифлисских уголков, Клдис убани или Нагорный квартал. Чтобы добраться до его верхних домов, надо подниматься по узким, взлетающим вверх улочкам, иногда переходящим в каменные лестницы.
На одной из таких лестниц стоял, перебирая янтарные четки, человек. Он оказался потомком клана йезидов, многие годы живущих в этом квартале. "Меня зовут Гамаль пир Камаль" - представился он. И показал нам сооруженное им подземное жилище.
Еще выше, почти над обрывом, расположен фантастический дом с цветными стеклами, справа от которого находятся развалины храма огнепоклонников - Атешга. Это слово происходит от персидского "атеш-кяде", что и означает "храм огня".
Йезидский шейх
Старый еврей
В Нагорный квартал можно попасть и по каменной лестнице, которую назвают Петхаинской. И весь этот квартал называют также и Петхаин. Название происходит от древней Вифлеемской церкви. Вифлеем по-еврейски Бейт-Лехем или Бетлеми - "дом хлеба". Здесь жили грузинские евреи, переселившиеся в конце 19-го века в Тифлис.
СЕМЬ РАВВИНОВ
Они пришли в полночной тишине
Без стука, сквозь распахнутые двери,
И в пламени свечей плясали на стене
Их тени, как диковинные звери.
Они пришли в старинный ветхий дом
Что на Майдане, за кирпичной синагогой,
Куда по шатким лестницам, с трудом
Брели они томительной дорогой.
Они пришли и сели вкруг стола,
Печальные, в ермолках, лапсердаках
И тихо их беседа потекла
О вечных на Земле еврейских страхах.
Скрипела венских стульев чернота,
И отбивала час за часом Вечность,
И шли так день за днем, за светом темнота,
И времени текла река с названьем Бесконечность.
Мари Тегюль
<!--------------------------------------------------->