Притча о котике
Жил-был маленький котик, который родился в маленьком городке. Он был очень любопытным и всегда хотел узнать что-то новое. Однажды он решил отправиться в большой город, чтобы увидеть все, что там есть.
Он отправился на прогулку по городу и увидел множество разных вещей. Но он не знал, как выжить в этом большом городе. Он не знал, где найти еду и воду, как избежать опасностей и как общаться с другими котиками.
Но он не сдался. Он продолжал исследовать город и находить новые места для игр и отдыха. Он также начал общаться с другими котиками, которые жили в городе. Они помогли ему узнать больше о городе и его обитателях.
В конце концов, маленький котик научился выживать в городских джунглях. Он стал более уверенным в себе и своих способностях. Он понял, что главное - это не бояться трудностей и продолжать искать новые возможности.
Шедеврум (текст и иллюстрация)
Ирина Сорокина
Жизнь петуха
Однажды в деревне жил петух, который имел 10 жен - куриц. Все они были очень счастливы вместе, но однажды петух решил, что ему нужно больше жен. Он отправился на поиски новых куриц и нашел их в соседнем селе.
Когда петух вернулся домой с новыми женами, его старые жены были очень расстроены. Они начали жаловаться друг другу, что петух перестал любить их и теперь уделяет внимание только новым женам.
Но петух не обращал на это внимания и продолжал жить со своими новыми женами. Он был очень счастлив и доволен своей жизнью.
Однако, через некоторое время, его новые жены начали жаловаться на то, что он не уделяет им достаточно внимания. Они начали требовать от него больше любви и заботы.
Петух был в замешательстве. Он не знал, что делать. Он любил своих жен, но не мог дать им то, что они хотели.
В конце концов, петух понял, что счастье не может быть найдено в количестве жен. Он решил вернуться к своим старым женам и жить с ними счастливо до конца своих дней.
Ирина Сорокина
Гуси купались, бабушка ждала
Однажды гуси пошли на речку купаться. Бабушка их отпустила и они отправились. Бабушка сидела на лавочке и ждала их. Прошло пол часа и гуси не вернулись. Бабушка подумала, что они утонули и заплакала. Но гуси вернулись через пол часа. Бабушка обрадовалась и не стала ругать гусей.
Наталья Малышева:
Маленькая птичка и её большое сердце
В густом лесу жила крошечная птичка по имени Зоя. Она была так мала, что другие птицы часто не замечали её. Но у Зои было огромное сердце, полное доброты.
Однажды поднялся сильный ветер, и гнездо старого воробья упало с дерева. Птенцы жалобно пищали в траве. Зоя, не раздумывая, бросилась помогать. Она поднимала веточки, таскала травинки и уговаривала соседей помочь. Вместе они построили новое гнездо даже лучше прежнего.
С тех пор все в лесу знали: даже самая маленькая птичка может совершить большое дело, если в её сердце живёт доброта.
А Зоя больше никогда не чувствовала себя одинокой.
Евгения Матюкова
Муравейка и путешествие во времени
Однажды маленький муравей по имени Муравейка решил отправиться в путешествие во времени. Он был очень любопытным и всегда хотел узнать, что было раньше и что будет потом.
Муравейка отправился в путь, и вскоре он оказался на краю огромной горы. Там он увидел странный камень, который светился ярким светом. Муравейка подошел ближе и заметил, что на камне были написаны какие-то буквы.
Он начал изучать их и понял, что это был язык, который он никогда раньше не видел. Муравейке стало очень интересно узнать, что написано на камне, поэтому он решил прочитать его.
"Я путешествую во времени", - прочитал Муравейка. "Я могу отправиться в прошлое или будущее".
Муравью стало еще интереснее, и он решил попробовать. Он нажал на камень и начал думать о прошлом. Вскоре он почувствовал, как его тело начало двигаться и он оказался в прошлом.
Там он увидел, как люди жили в пещерах и охотились на животных. Муравейка был очень удивлен и рад, что смог увидеть, как жили люди раньше.
Затем он вернулся в настоящее время и решил отправиться в будущее. Там он увидел огромные города, летающие машины и другие чудеса, о которых он даже не мог мечтать.
Путешествие во времени было очень интересным для Муравьяки, и он понял, что время - это удивительный и неизведанный мир, который нужно изучать и исследовать.
Путешествие муравья во времени
В густом лесу, среди высоких трав и старых дубов, жил маленький муравей по имени Тимка. Он был самым любопытным в своем муравейнике и мечтал увидеть мир за пределами родного холма. Однажды, копая новый ход, Тимка наткнулся на странный блестящий камень.
Как только он прикоснулся к нему лапками, вокруг всё завертелось, засверкало, и муравей почувствовал, как его уносит куда-то...
**Эра динозавров**
Когда Тимка открыл глаза, перед ним возвышались гигантские деревья, а в небе кружили птеродактили. Земля дрожала от шахов огромного тираннозавра! Муравей едва успел спрятаться под папоротником. *"Где это я?!"* — подумал он.
Вдруг рядом раздался тонкий голос:
— Ты попал в прошлое, маленький путешественник.
Тимка обернулся и увидел древнего жука-скарабея, сидящего на камне, похожем на тот, что перенес его сюда.
— Как мне вернуться домой? — спросил муравей.
— Найди три временных портала, и последний вернет тебя обратно, — ответил жук и исчез.
**Средние века**
Следующий миг — и Тимка очутился среди высоких каменных стен замка. Люди в доспехах спешили по делам, не замечая крошечного муравья. Вдруг он услышал крики: *"Дракон!"*
Над замком пролетел огнедышащий змей, и Тимка, не раздумывая, забрался на спину пролетавшей мимо ласточки. С высоты он увидел второй портал — в старинном витраже замка. Нырнув в него, муравей отправился дальше.
**Будущее**
Теперь вокруг Тимки были небоскребы из стекла, летающие машины и роботы. Люди ходили в странных костюмах, а на улицах светились голограммы. *"Как тут всё сложно!"* — подумал муравей.
Вдруг он заметил третий портал — крошечную временную щель возле фонтана. Не раздумывая, Тимка прыгнул в него...
**Возвращение**
— Тимка! Ты где?! — раздались знакомые голоса.
Муравей открыл глаза и увидел своих сородичей, которые искали его у муравейника.
— Вы не поверите, где я был! — воскликнул он.
Но никто не воспринял его рассказ всерьез. Наверное, это был сон, — подумали муравьи.
Только Тимка знал правду. С тех пор он часто задумчиво смотрел на звезды, вспоминая свое невероятное путешествие. А тот странный камень так и не нашелся...
Конец.
Кудрявцева Ксения
Легенда о Сыне Маминой Подруги
Говорят, что где-то в мире живёт мальчик — идеальный во всём. Он встаёт в шесть утра, сам заправляет постель, учится на одни пятёрки, играет на скрипке, знает три языка и ещё успевает помогать бабушкам переходить дорогу.
Его зовут Сын Маминой Подруги.
Никто не видел его вживую, но все о нём слышали. Мамы шепчутся о нём на кухнях, учителя вспоминают его на родительских собраниях, а тёти вздыхают: *«Вот бы и ты так мог!»*
Говорят, он рождается в полнолуние из учебников и расписаний. Его слезы — это капли чернил, а кровь — свежевыжатый апельсиновый сок (потому что он, конечно, за ЗОЖ).
Он не спит, не устаёт и не делает ошибок.
Но есть одна тайна…
Однажды ночью, когда все легендарные дети уже спали, один смельчак пробрался в комнату Сына Маминой Подруги. И что же он увидел?
Там сидел обычный парень, который тайком доедал торт из холодильника, смотрел мультики и мечтал, чтобы его наконец перестали сравнивать с другими.
С тех пор ходят слухи, что идеальных детей не бывает — бывают только те, кого слишком часто с кем-то сравнивают.
Но мамы всё равно продолжают верить в легенду. 😉
Легенда о Сыне Маминой Подруги
В одном маленьком городке жила мама, у которой была подруга. У этой подруги был сын, который всегда был лучше всех. Он был лучшим учеником в школе, играл в футбол лучше всех, лучше всех танцевал, пел, рисовал и даже готовил лучше всех.
Мама всегда говорила, что ее сын самый лучший, и что он обязательно станет великим человеком. Но никто не знал, что на самом деле этот мальчик был очень одинок и мечтал о том, чтобы его оставили в покое.
Он жил в своем мире, занимался своими делами, рисовал свои картины и играл на гитаре. Он не любил, когда его сравнивали с кем-то другим и чувствовал себя несчастным из-за того, что все вокруг постоянно говорили о его достижениях.
Однажды мама решила познакомить его со своей подругой и ее сыном. Они провели вместе несколько дней и поняли, что они очень похожи. Они оба любили рисовать и играть на гитаре, но не любили, когда их сравнивали с другими.
После этого они стали друзьями и начали проводить время вместе. Они делились своими секретами и мечтами, помогали друг другу в трудных ситуациях и поддерживали друг друга.
Теперь этот парень не чувствует себя одиноким и несчастным, потому что у него есть настоящий друг, который понимает его и ценит его таким, какой он есть.
Савельева Елена
Город, где деревья пели цветом
В самом сердце фантастического города Нувельм, где здания изгибались, как застывшие волны, а мосты переплетались в воздушные кружева, жила девушка по имени Элис. Город был словно сошёл со страниц сказки: башни сверкали прозрачным стеклом, а улицы парили над землёй, поддерживаемые невидимыми силами. Но больше всего Элис любила не архитектуру, а **деревья**.
Кудрявые красно-бирюзовые великаны росли повсюду, их листья переливались, словно шёлк, сотканный из заката и морской волны. Но самое удивительное — они **меняли цвет**.
Каждый раз, когда мимо пролетала капсула-машина (а они скользили по воздуху, оставляя за собой лёгкий серебристый след), ближайшие деревья **вспыхивали алым**. Бирюзовый оттенок сгущался в багровый, будто листья стыдились или, наоборот, радовались. А если вокруг никого не было, деревья успокаивались, и их кроны снова становились прохладно-бирюзовыми.
Элис часто сидела на балконе своей витой квартиры и наблюдала за этим танцем красок. Она заметила, что некоторые машины **специально** огибали деревья по дуге, чтобы те вспыхнули ярче. Пилоты махали ей, а она смеялась в ответ.
Однажды она решила проверить: а что, если **коснуться** дерева самой?
Спустившись в парк, она подошла к самому высокому дереву и осторожно прижала ладонь к его стволу.
**Дерево засияло.**
Но не красным, а **золотым** — таким, какого она ещё не видела. И тогда Элис поняла: деревья реагируют не просто на движение, а на **эмоции**.
С тех пор в Нувельме появилась новая игра: люди подходили к деревьям, рассказывали им истории, и кроны вспыхивали **всеми цветами радуги**. А однажды, когда Элис шла по улице, окружённая смехом друзей, все деревья на пути **запели** оттенками счастья.
И город стал ещё чуточку волшебнее.
Город, где деревья пели цветом
Однажды девочка решила отправиться на прогулку по городу, чтобы понаблюдать за его жителями и природой. Она прошла через множество улиц, на которых были высокие здания и яркие вывески, но вскоре она заметила что-то необычное.
На одной из улиц она увидела машину, которая пролетала мимо дерева. Дерево сразу же приобрело красно-багровый оттенок, и девочка поняла, что это происходит из-за машины.
Она решила подойти ближе и рассмотреть машину. Оказалось, что она была похожа на капсулу с крыльями, которые позволяли ей летать. Внутри машины сидел человек, который управлял ею с помощью пульта.
Девочка спросила у него, почему дерево меняет свой цвет, когда рядом пролетает машина. Человек объяснил ей, что в машине находится специальный прибор, который излучает свет и энергию, которые меняют цвет дерева.
Он также рассказал ей, что город был построен вокруг дерева, которое было самым красивым и мощным в этом мире. Дерево было символом жизни и энергии, и люди использовали его силу для своих нужд.
После этого девочка еще больше полюбила свой сказочный фантастический город, где все было связано с силой и энергией дерева. Она поняла, что жизнь может быть прекрасной и удивительной, если мы умеем использовать ее ресурсы и силы.
Марина Габдуллина
Иван и его щенок спасают лес
Жил-был мальчик по имени Иван, который очень любил животных. Однажды, когда он гулял по лесу, он нашел маленького щенка. Щенок был бедным и голодным, и Иван решил взять его домой.
Но не успел Иван принести щенка домой, как к нему подошел злой колдун и сказал: "Отдай мне щенка, или я превращу тебя в камень!" Иван был очень испуган, но он не хотел отдавать своего щенка. Тогда колдун сказал: "Хорошо, если ты сможешь пройти через мой лес, горы и победить всех моих врагов, тогда я верну тебе щенка".
Иван был очень храбрым мальчиком, и он решил попробовать. Он отправился в лес, где его ждали различные препятствия: болота, заросли, дикие животные. Но Иван не сдавался и продолжал идти вперед.
Наконец, он добрался до гор, где его ожидали еще более опасные враги: горные козлы, змеи и другие опасные животные. Иван сражался с ними, используя свою силу и ловкость.
Когда Иван наконец победил всех врагов, колдун вернул ему щенка. Иван был очень счастлив и благодарен за свою храбрость и упорство.
И с тех пор Иван стал еще более добрым и заботливым мальчиком, который всегда помогал другим животным и защищал их от зла.
Сказка о добром мальчике и Болоте Шёпотов
В далёкой деревушке, у подножия древних гор, жил мальчик по имени Алёша. Он был тихим и добрым, с сердцем, открытым всему живому. Однажды, возвращаясь из леса с корзинкой ягод, Алёша услышал жалобный скулёж. За густыми ветвями ивы он увидел крошечного щенка, запутавшегося в колючем кустарнике. Шёрстка малыша была покрыта грязью, а в глазах светился страх.
«Не бойся, я помогу», — прошептал Алёша, осторожно освобождая щенка. Но едва лапы пёсика коснулись земли, как тот рванул в чащу, словно зовя мальчика за собой. Щенок исчез в тумане, нависшем над **Болотом Шёпотов** — местом, о котором в деревне рассказывали страшные истории. Алёша, не раздумывая, шагнул вперёд.
**Первое испытание: Трясина обмана**
Туман сгустился, а под ногами зачавкала жидкая грязь. Алёша почувствовал, как земля уходит из-под ног. «Стой!» — вдруг прошипел голосок. Это была лягушка с изумрудными глазами. «Шагай туда, где растёт белый мох — он тверже камня». Повинуясь совету, мальчик выбрался, а болото за спиной засмеялось пузырями.
**Второе испытание: Река забытья**
На пути встала чёрная река, воды которой липли к одежде, навевая сон. Щенок, сидевший на том берегу, заскулил. «Плыть нельзя — уснёшь навеки», — вспомнил Алёша. Вдруг он заметил коряги, торчащие из воды, как ступени. Прыгая по ним, мальчик пел, чтобы не поддаться дремоте, а река отступала, злясь.
**Третье испытание: Ложные огни**
Стемнело. Вдалеке мелькнули огоньки, сулящие тепло, но щенок рычал на них. «Это ловушка болотных духов», — понял Алёша. Вместо того чтобы идти на свет, он последовал за серебристыми мотыльками, кружившими над безопасной тропой. Духи завыли от злости, рассыпавшись искрами.
**Последняя преграда: Хранитель болота**
На поляне, окружённой чёрными водами, щенок дрожал у корней древнего дуба. Из тени выползла огромная змея с чешуёй, как болотная тина. «Зачем ты пришёл?» — прошипела она. «Чтобы спасти друга», — ответил Алёша, не отводя взгляда. Змея замерла, увидев в его глазах чистоту. «Умей видеть сердцем», — прошелестела она, растворяясь в тумане.
Щенок прыгнул к Алёше, а болото расступилось, открыв путь домой. С тех пор в деревне говорили: в Болоте Шёпотов живёт не зло, а испытания для смелых и добрых. Алёша же обрёл верного друга, а в его окно по утрам стучалась лягушка с изумрудными глазами — напоминание о том, что доброта и храбрость творят чудеса.
Конец
Екатерина Петрова
Легенда о любви богатого тюркского юноше к девушке из крестьянской семьи.
В далеком прошлом, в богатом тюркском городе жил молодой и красивый юноша по имени Аслан. Он был богат и могущественен, но его сердце было отдано простой крестьянской девушке по имени Айлин.
Айлин была дочерью бедного крестьянина, который жил в маленькой хижине на окраине города. Она была красива и добра, но ее жизнь была тяжела и трудна.
Однажды Аслан увидел Айлин на рынке и влюбился в нее с первого взгляда. Он решил во что бы то ни стало добиться ее любви.
Аслан стал часто приходить на рынок, где продавала свои товары Айлин, и каждый раз он дарил ей подарки и сладости. Айлин была удивлена его вниманием и заботой, но она не могла ответить ему взаимностью, потому что она была бедна и не имела ничего, что могла бы предложить Аслану.
Однако, несмотря на все препятствия, Аслан продолжал ухаживать за Айлин и дарить ей подарки. Он даже предложил ей выйти за него замуж, но Айлин отказалась, потому что не хотела быть причиной несчастья своего отца.
Но Аслан не сдавался. Он продолжал заботиться о Айлин и ее семье, помогал им в трудную минуту, и постепенно Айлин начала отвечать ему взаимностью.
Наконец, после многих лет упорства и терпения, Айлин согласилась выйти за Аслана замуж. Они поженились и жили долго и счастливо, несмотря на все трудности и препятствия.
Эта история напоминает нам о том, что настоящая любовь может преодолеть любые препятствия и трудности, если двое людей действительно любят друг друга.
Легенда о любви Айдара и Лейлы
Давным-давно, в бескрайних степях Великой Тюркской земли, жил молодой байский сын по имени Айдар. Отец его владел несметными стадами коней, а юрты его рода были украшены золотом и шелками. Но, несмотря на богатство, сердце Айдара оставалось пустым — ни одна девушка из знатных семей не трогала его душу.
Однажды, когда Айдар скакал по долине у подножия священных гор, он услышал песню — чистую, как горный ручей, и нежную, как дуновение ветра. Обернувшись, он увидел девушку, собиравшую полевые цветы. Это была Лейла — дочь бедного пастуха. Ее глаза сияли, как звезды, а улыбка была теплее солнца.
Айдар спрыгнул с коня и подошел к ней. Они разговорились, и с каждым словом юноша понимал, что никогда не встречал такой мудрой и доброй души. Лейла же, хоть и испугалась сначала знатного юношу, быстро разглядела в нем не байского сына, а искреннего и честного человека.
Но мир жесток — отец Айдара, узнав о чувствах сына, пришел в ярость.
— *Ты позоришь наш род! Разве может байский сын взять в жены простую пастушку?* — кричал он.
Айдар стоял на своем:
— *Если в твоих жилах течет кровь воинов, то ты поймешь, что настоящий мужчина не боится выбрать сердцем!*
Тогда разгневанный отец велел схватить Лейлу и отправить ее в далекий аул, а Айдара запер в самой дальней юрте. Но любовь сильнее цепей.
Ночью Айдар выбрался из плена, сел на своего верного скакуна и помчался искать Лейлу. Долго он странствовал по степям, пока не нашел аул, где томилась его возлюбленная. Они бежали вместе, преследуемые воинами отца.
Когда силы уже покидали их, Айдар и Лейла взмолились Тенгри — Вечному Синему Небу. И тогда раздался гром, и перед ними раскрылась глубокая пещера в горах. Они вошли в нее, а вход тут же завалился камнями, скрыв их от погони.
С тех пор никто не видел Айдара и Лейлу, но пастухи говорят, что иногда в горах слышны их смех и песни. А на рассвете у подножия скал расцветают алые цветы — капли их крови, превратившиеся в символ вечной любви.
И по сей день в тех краях юноши дарят девушкам эти цветы, чтобы их чувства были такими же крепкими, как любовь Айдара и Лейлы.
Никита Световидов
Однажды в горах, в домике для отдыха, жила семья, которая очень любила шоколад. Они часто покупали его на рынке и хранили в своем домике. Но однажды, когда они спали, снежный человек, который жил в горах, услышал запах шоколада и решил украсть его.
Он пробрался в домик, нашел шоколадку, которую семья оставила на столе и начал ее есть. Но когда он закончил, он услышал, что кто-то проснулся. Он испугался и убежал, оставив большие следы ног на снегу.
Семья проснулась и увидела следы. Они поняли, что это был снежный человек и решили поймать его. Они пошли по следам и нашли его в лесу.
Снежный человек был очень испуган и не хотел, чтобы его поймали. Он попытался убежать, но семья была быстрее и сильнее. Они поймали его и вернули шоколадку.
С тех пор семья стала более осторожной и закрывала дверь на ночь. А снежный человек больше не приходил к ним в домик.
Андрей Сизов
Рассказ о пропавшем щенке
Однажды в маленьком городке пропал щенок. Его хозяйка, молодая девушка по имени Анна, была очень расстроена и искала его повсюду. Она обходила все улицы и дворы, но так и не нашла своего питомца.
Анна была очень привязана к щенку, и каждый день она думала о нем. Она решила обратиться к местным жителям, чтобы они помогли ей найти пропавшего щенка. Но никто не видел его.
Однажды Анна услышала, что в соседнем городе есть приют для бездомных животных. Она решила поехать туда и узнать, не нашли ли они ее щенка. Когда она приехала в приют, она увидела множество собак и кошек, которые ждали своей очереди на усыновление.
Но среди них не было ее щенка. Анна была очень расстроена, но она решила не сдаваться. Она начала общаться с другими людьми, которые тоже искали своих питомцев. Вместе они создали группу в социальных сетях, где делились информацией о своих пропавших животных.
Вскоре Анна узнала, что ее щенок был найден в другом городе. Она отправилась туда и забрала его домой. Щенок был очень рад видеть свою хозяйку и прыгал вокруг нее от радости.
С тех пор Анна стала еще более внимательной к своим питомцам и всегда следила за тем, чтобы они были в безопасности. Она понимала, что потеря питомца может быть очень болезненной, поэтому она старалась предотвратить такие ситуации.
Ирина Сорокина
Короткая история о путешествии, которое изменило жизнь одного человека
Корот - это история, которая произошла с одним человеком. Он жил в маленьком городке на окраине страны. Каждый день он ходил на работу в магазин, где работал продавцом.
Однажды он решил отправиться в путешествие и посмотреть мир. Он собрал свои вещи и отправился в путь. Путь был долгим и трудным, но он не сдавался.
Когда он добрался до своей цели, он увидел много красивых мест и интересных людей. Он узнал много нового о мире и о себе.
Он вернулся домой через несколько месяцев и рассказал всем своим друзьям о своих приключениях. Они были удивлены его историей и завидовали ему.
С тех пор он стал более уверенным в себе и начал мечтать о новых приключениях. Он понял, что жизнь полна возможностей и что нужно рисковать и идти вперед, чтобы достичь своих целей.
Юлия Думнич
Сказка о маленькой девочке, которая искала счастье
Давным-давно, в уютном домике на опушке леса, жила маленькая девочка по имени Алинка. У неё были золотистые волосы, как спелая пшеница, и глаза, похожие на весеннее небо. Каждый день она просыпалась под пение птиц и бежала в сад, где её ждали цветы, бабочки и старая яблоня, шептавшая ей сказки на ветру.
Но однажды Алинка поняла, что чего-то не хватает.
— **Мама, — спросила она, — а где живёт счастье?**
Мама улыбнулась и погладила её по голове:
— **Оно везде, доченька. Но чтобы его найти, тебе нужно отправиться в путь.**
И Алинка решила искать счастье.
### **Первая встреча — Старый Лесник**
В лесу она встретила седого старика, который чинил скворечник.
— **Дедушка, — спросила Алинка, — ты знаешь, где счастье?**
— **Ха! — рассмеялся Лесник. — Оно в простых вещах: в запахе хвои, в тепле костра, в звёздах над головой. Но если хочешь его найти — иди дальше.**
Алинка задумалась. Она вдыхала лесной воздух, слушала пение дроздов, но внутри всё равно щемило.
### **Вторая встреча — Купец из большого города**
На рыночной площади шумный купец хвастался своими богатствами:
— **Счастье? Да оно в золоте и шелках! Купи мои товары — и будешь счастлива!**
Алинка примерила красивые платья, но они были тяжёлыми и не грели душу. Она оставила их и пошла дальше.
### **Третья встреча — Усталый Путник**
На краю деревни сидел человек с потрёпанной котомкой.
— **Я искал счастье в дальних странах, — вздохнул он. — Но понял, что оно всегда было там, откуда я ушёл.**
Алинка вспомнила свой дом, мамины пироги и смех отца. Сердце ёкнуло.
### **Возвращение**
Когда она вернулась, сад встретил её ароматом яблок, а мама обняла и сказала:
— **Видишь, счастье — не там, где его ищут, а там, где его ждут.**
Валерия Долгова
Легенда о Драконе и Нефритовой Принцессе
Давным-давно, в эпоху династии Тан, жил юноша по имени **Ли Вэй** — искусный художник и каллиграф из маленькой деревушки у подножия Горы Тысячи Облаков. Он был скромен и добр, но мечтал увидеть мир за пределами родных рисовых полей.
Однажды, гуляя по лесу, Ли Вэй наткнулся на древний храм, скрытый завесой папоротников. Внутри он обнаружил зеркало, украшенное символами пяти стихий. Любопытство взяло верх, и юноша дотронулся до поверхности. В тот же миг зеркало вспыхнуло ослепительным светом, а голос, подобный грому, прошептал:
*«Ты нарушил покой богов. Отныне ты будешь частью неба и земли — станешь драконом, хранителем вод и ветров»*.
Ли Вэй почувствовал, как его тело растягивается, кожа покрывается изумрудной чешуей, а руки превращаются в мощные крылья. Он взмыл в небо, бессильный против заклятия.
### **Встреча с Принцессой**
Прошли годы. Люди боялись дракона, не зная, что в его сердце осталась человеческая душа. Но однажды, во время праздника Луны, Ли Вэй увидел **принцессу Мэй Лин** — младшую дочь императора. Она была прекрасна, как цветок сливы, и так же одинока: отец готовил ей брак с жестоким генералом, а она мечтала о свободе.
Принцесса часто приходила к озеру, где дракон скрывался в глубинах. В отличие от других, она не бежала, а с любопытством наблюдала, как из воды показываются сияющие глаза.
— *Я знаю, ты не чудовище,* — однажды сказала Мэй Лин, опуская в воду нефритовую заколку. — *Глаза у тебя, как у человека.*
Ли Вэй, тронутый ее словами, начал являться ей в человеческом облике по ночам, когда луна освещала озеро. Они говорили о поэзии, о далеких горах, о том, как тяжело быть в клетке — будь то тело дракона или дворцовые стены.
### **Испытание и Жертва**
Когда генерал узнал о тайных встречах, он обвинил дракона в колдовстве и потребовал его смерти. Император, поддавшись страху, приказал лучшим воинам убить чудовище.
В решающей битве Ли Вэй мог бы спастись, но увидел, как Мэй Лин бросается между ним и стрелами. Чтобы защитить ее, он раскрыл крылья и принял на себя удар. Его кровь, смешавшись с водой озера, превратилась в дождь из лепестков сакуры.
Боги, увидев чистоту его сердца, сжалились. Они предложили ему выбор:
— *Останься драконом и получи бессмертие или стань вновь человеком, но потеряешь память о любви.*
Ли Вэй выбрал третье: **раствориться в ветре**, чтобы всегда оберегать Мэй Лин. С тех пор, когда принцесса поднимала лицо к небу, она чувствовала ласковое прикосновение бриза, а в воде озера отражались очертания дракона, который навеки стал легендой.
**Мораль:** *Истинная любовь не знает границ — ни между мирами, ни между обликами.*
Наталья Строителева
Притча о медвеженке
Однажды маленький медвежонок решил отправиться в лес, чтобы найти свою маму. Он шел по тропинке, но вдруг услышал шум. Он остановился и прислушался. Это была белка, которая бежала по дереву. Медвежонок побежал за ней и догнал ее.
"Привет, медвежонок!" - сказала белка. "Что ты здесь делаешь?"
"Я ищу свою маму", - ответил медвежонок. "Ты не знаешь, где она?"
"Конечно, я знаю", - сказала белка. "Она живет в дупле дерева на вершине горы. Но тебе нужно быть осторожным, потому что там живут злые волки."
Медвежонок поблагодарил белку и побежал к горе. Он бежал быстро, но когда он добрался до вершины, он увидел волков, которые стояли перед деревом.
Волки увидели медвежонка и начали приближаться к нему. Медвежонок испугался и начал бежать вниз по склону горы. Он бежал так быстро, как только мог, но волки были быстрее. Они догоняли его.
Когда медвежонок уже не мог бежать, он остановился и посмотрел на волков. Они были очень большие и страшные. Но медвежонок не сдался. Он поднял лапы и начал кричать на волков: "Уходите! Я не боюсь вас!"
Волки остановились и посмотрели на медвежонка. Они не ожидали, что он будет таким смелым. Они решили, что лучше уйти, и ушли.
Медвежонок был очень рад, что смог победить волков. Он пошел к дуплу дерева и нашел там свою маму. Она была очень рада видеть своего сына живым и здоровым.
С тех пор медвежонок стал еще более смелым и никогда не боялся волков.
Людмила Шабалина