蓝溪镇-第一百零话「绑架」


原作の第百話へのリンクはこちら 

Weibo

bilibili漫画

原文
翻訳

>黄色い肩掛けの妖精さん
为什么不能进去!
何故入ってはいけないのだ!

神主回来了吧!
神主が戻られたのに!

>インコの妖精さん
那伽交代了,
那伽が言いました、

在他出来前,
彼が出てくるまで

所有人都不能进去。
誰も入れるなと

>黄色い肩掛けの妖精さん
我也不行么!
私も入れないというのか!

>インコの妖精さん
特别是你。
特に貴方はダメです。

>黄色い肩掛けの妖精さん、
不可能!神主最喜欢我了!
そんなハズはない!私は神主の1番のお気に入りだ!

>インコの妖精さん
那伽说,
那伽が言ったことなので、

你三句话里就有一句假话。
貴方の言う三句のどれかが嘘ですね。

>黄色い肩掛けの妖精さん
那咋了?他不就喜欢我这点么?
それのどこが悪いのだ?彼は私のそういうところが好きだろ?

>清凝
挺漂亮的嘛,
美しいですね、

我还以为会跟地狱一样呢。
地獄のようなところかと思っていました。

>那伽
喜欢就好。
気に入っていただけると喜びます。

你不会在老君解决外面的事情后,自寻短见吧?
老君が外のことを解決した後、貴方は自殺するつもりではありませんよね?

>清凝
当然不会,
当然です。

我还不想死呢。
私はまだ死にたくはない。

你呢?
貴方はどうですか?

还想杀我么?
まだ私を殺したい?

>那伽
想当然是想的,
そうしたいのはやまやまですが

但也拿你没办法,
貴方をどうすることもできないので

别问这种伤感情的问题。
そんな悲しい質問をしないでください

说回灵誓吧。
霊誓の説明に戻りましょう。

一二五我能理解………
一、二、五は私も理解できます…

一、清凝今日内随那伽回到北域。
一つ、清凝は本日のうちに那伽と共に北域へ向かうこと

二、那伽不可在北域外发动任何能力
二つ、那伽は北域以外で能力を行使しない

三、那伽清凝不可离开北域
三つ、那伽と清凝は北域を離れない

四,任何人不可对清凝施展心灵系技能,
四つ、何人も清凝に心霊系技能を使用してはならない。

不可欺瞒伤害清趣,不得干涉清凝意愿。
何人も清凝を欺いたり傷つけたりしてはならない。何人も、清凝の意思を妨害してはならない。

五,清凝每年收我一封信,回我一封信。
五つ、清凝は毎年、私から一通の手紙を受け取る。そのお返しに一通の返信を送る。

三为何连你也不可离开北域?
三は、何故貴方でさえ北域を離れてはいけないのですか?

难道你没想过有朝一日你能随老君回去?
いつか老君と共に帰ろうと思わないのですか?

>清凝
这条不难,
難しいことではありません。

不需要解释,
説明する必要もない。

你只要照办就行。
貴方はただ言われた通りにすれば良いだけです。

>那伽
那第四条呢?
では四は?

任何人……
何人もとは…

你岂非非常容易夭折?
貴方は容易く夭折してしまいかねません

>清凝
的确很危险,
確かに危険でしょう、

但总比任人欺辱强,
だが屈辱を受けるよりマシです。

反正为难的是你。
どうせ困るのは貴方ですから。

>那伽
混蛋…
この…

>清凝
当然,
もちろん、

我也不想死,
私も死にたくはありません、

我就好好讲一下触发条件。
発動条件については説明しましょう。

>那伽
愿闻其详。
詳しく聞かせてください。

>清凝
前提是任何人,
前提通り、なんぴとも対象です、

这当然是为了确保我不受伤害,
これは当然ながら私を守るためのものです

心灵系技能可以控制我的认知,
心霊系の能力は私の認知を操ることができますから

所以只要灵誓感应到心灵系技能,就会触发。
霊誓は心霊系の能力を感知すると、すぐに発動します。

因为灵誓达成基于认知,
霊誓は認知に基づいているので、

只要我不觉得是背誓,便不会触发。
私が誓いに背いたと思わない限り発動しません。

>那伽
噢?
ふむ?

也就是说,我对你撒了谎,
それでは私が貴方に嘘をついたとしても、

但你不知是谎言,便无事?
貴方がそれに気づかない限りは何も起こらないと?

>清凝
对,但如果有人对我说:"那伽离开北域了。" 我就会死。
その通りですが、もし誰かが私に 「那伽が北域を去った」と言ったら、私は死ぬでしょう。

>那伽
因为不论真假,都是背誓。
それが真実であろうとなかろうと、誓いに背いたということか。

>清凝
一句话就可以要我的命,
たった一言で私は死に至ります。

所以你千万要注意。
貴方はよくよく気をつけることです。

>那伽
那伤害呢?
傷つけるというのは?

怎么算?
どのように機能するのですか?

碰你一下也算伤害?
貴方に触れることは傷つけると見做されますか?

>清凝
我认知里对我的恶意伤害才是,
私が、私に対する悪意だと認知した時です。

平时的磕磕碰碰肢体接触并不会触发,甚至我占上风的武斗都不会,
通常の衝突や身体的な接触は引き金にならない。私が優位に立っている武闘もです。

但还是小心为上。
ただし用心することに越したことはありません。

>那伽
这些都是你与老君确认过的?
老君に全て確認したのですか?

>清凝
对,灵誓的宣读,只是让人达成共识,
そうです。霊誓の読み上げは、人々の同意を得るための手段に過ぎない

我与他已就细节达成共识,
私は彼と詳細について合意しています。

所以我的意识里认为背誓的情节发生时,才会触发。
だから、私の意識が誓いに背いたと考えた時、発動する。

>那伽
你真的中了灵誓?
貴方は本当に霊誓を行ったのですか?

不会只是障眼法吧?
ただの目くらましでは?

>清凝
你应该能看到我魂灵的状态,
貴方は私の魂霊の状態を見ることができるハズです。

也可以试,灵誓的发动并不是瞬间的,
試してみればいいでしょう、霊誓は瞬間的に発動するものではありませんので

我可以去北域的边缘,
私は北域の果てまで行ってみてもいいですよ、

我的魂灵与灵质空间都会慢慢衰竭,
そうして私の魂霊と霊域はゆっくりと枯渇していくでしょう。

或者试着做任何可以挽回的背誓,
或いは挽回できる背き方を試みては?

看到效果后立马挽回。
効果が現れれば直ぐに挽回すればいい。

不过那样会损耗我的修为,
しかしその場合、私の修為は損耗します

对你不利。
貴方のためにはならないでしょう

>那伽
慢慢衰竭?
ゆっくりと枯渇していくのですか?

那我不就可以在魂灭之前取你魂灵?
私は貴方の魂が滅びる前に魂霊を取り出すこともできるでは?

>清凝
不行,强烈的背誓会直接导致魂灭,
いいえ、強烈な反故は魂の破滅に直結します、

并无喘息。
猶予はありません。

>那伽
我会慢慢确定的,
ゆっくりと時間をかけて確かめましょう。

就先相信你,
一先ず貴方を信じるとします、

我会好好照顾好你的。
私は貴方を丁重に扱いますよ。

>清凝
如果这是谎言,
もしその言葉が嘘なら

记得别让我知道真相。
私に真実を知られてはならないことを忘れないように。

>那伽
我们并不是什么对立关系,
私たちは敵対関係にあるわけではない。

相反,我们是共生关系,
それどころか、私たちは共生関係にある。

你会慢慢忘了老君…
貴方は老君のことをゆっくり忘れて行き…

成为我的伙伴。
私の仲間になるでしょう。

>清凝
不可能,
あり得ません

我永远记得你的恶行,
貴方の悪行はずっと忘れない。

我是为了活命委曲求全,
生きていくために妥協したです、

你就别妄想我们会有什么交情了。
友情なんて、あるとは思わないことです。

>那伽
也好,为了我们共同的目的,
まあそうですね、私達は共通の目標のために、

你可要努力达成前提啊。
その前提に達成するための努力をお願いしますね。

>清凝
当然,
当然です、

你也要用尽全力......
貴方も力を尽くしてください......

助我成仙。
私が仙となる手助けを

>那伽
被绑架的……
拉致されたのは…

…到底是谁呀?
…一体どちらだってんだ?





107話終了