2. ESPANOL - CONSTANTINO P. CAVAFIS - ÍTACA 

Un poema didáctico, escrito en segunda persona para intensificar el sentimiento de amonestación del poeta al lector. Con el uso de la segunda persona el poema gana en inmediatez y cada lector siente que el poema está dirigido a él. Aunque el poema hace referencia a Ítaca, no es un poema de regreso, un poema de ayuno, como lo fue el viaje de Odiseo. Es un viaje de ida. El viajero del poema parte hacia Ítaca, no regresa a Ítaca. Esperamos que el viaje dure mucho tiempo y esté lleno de aventuras y conocimientos. En el viaje a Ítaca no habrá obstáculos como los que encontró Odiseo en su propio viaje. El viaje a Ítaca no tendrá dificultades insuperables si el viajero mantiene su pensamiento en un alto nivel, si no se ocupa de pequeñas cosas y cuestiones insignificantes. Durante el viaje, debe ofrecer emociones de alta calidad a su mente, así como a su cuerpo, y no entregarse a placeres sin sentido. Si el viajero no cuida su cultivo espiritual, el Cíclope no será necesario para finalizar su viaje, cualquier obstáculo insignificante será suficiente para apartarlo de su camino. Las dificultades que encontró Odiseo fueron muy grandes y requirió mucho esfuerzo de su parte para superarlas. Pero para el viajero del poema no hay riesgo de problemas tan importantes. Sólo si el viajero tiene miedo y piensa negativamente pueden surgir dificultades en su viaje, sólo si magnifica sus problemas le resultará difícil continuar su viaje. Si el viajero no tiene miedo y no tiene tendencia a dramatizar los pequeños problemas de su vida, podrá continuar su viaje sin obstáculos. El propio pueblo es quien pone obstáculos en su camino, porque tiene miedo de atreverse, porque tiene miedo de reivindicar sus sueños. Ítaca fue la motivación, fue la fuente de fortaleza, para poder hacer frente a las necesidades de la vida y por eso finalmente valió la pena cada esfuerzo. Ítaca es el destino pero no tiene nada más que ofrecernos que el viaje que hacemos para llegar a él, aunque vale cada esfuerzo, vale toda nuestra dedicación y todo nuestro agradecimiento que nos mantiene en una constante vigilancia y esfuerzo. 

== 

DIRECTAMENTE A LAS LISTAS DE REPRODUCCIÓN DE VIDEOS DE YOUTUBE 

y para más información por favor visite la siguiente página web... 

and for more information in many languages please visit the following web pages ... 

ENGLISH - MY Poems / ESPANOL - MIS poemas / FRANCAIS - MES poèmes / DEUTSCH - Meine Gedichte / ITALIANO - Le mie poesie / PORTUGUES / BRAZIL - Meus poemas /  

==========