dhyana slokam (sanskrit-english)

ON VALMIKI

koojantham rama ramethi, madhuram madhuraksharam

aruhya kavitashakham, vandhe valmiki kokilam

I salute sage Valmiki - the nightingale,

who sings in sweet voice the sweet name of Rama, Rama, from the 'tree' of poetry.

valmikaer munisimhasya , kavitavana charinaha

srunvan rama kathanadham, ko na yati param gathim?

He who hears the roar - the story of Rama - of the lion - Valmiki, the sage, who roams the forest of poetry, attains the supreme state.

yah piban sathatham ,rama charithamrutha sagaram

athrupthastham munim vandhe ,prachetha sama kalmasham

I salute the sage - the pure Valmiki,

who is not satiated even after constantly drinking the nectarine story of Rama.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

On Hanuman

gospadhi krutha varasim ,maski krutha rakshasam

ramayana mahamaala ,rathnam vandhe anilathmajam

I salute Hanuman who is the crest jewel of Ramayana,

who crossed the ocean as if it were the footprint of a calf, and

who treated the demons as if they were mosquitoes.

anjanaa nandhanam veeram ,janaki soka nasanam

kapithsamaksa hantaram , vandhe lanka bhayankaram

I salute Hanuman the darling of Anjana - his mother,

who put an end to the sorrow of Sita,

who killed the demon Aksha and

who was terror to the demons of Lanka.

manojavam marutha thulyavegam

jithendhriyam buddhimatham varistham

vathaathmajam vanara yootha mukhyam

sriramadhootham sirasa namami

I salute with bowed head Hanuman,

who was the messenger of Lord Rama,

who could move as fast as the mind or the wind,

who was self-controlled and was the foremost among the wise,

who was the son of the wind-God and the foremost among the vanaras.

ullanghya sindhoh salilam sa leelam

yah sokavahnim janakatmajaya

adhaya thenaiva dhadhaha lankaam

namami tham pranjaliranjaneyam

I salute Hanuman who crossed the ocean playfully,

who gathered the fire of sorrow that tormented Sita and with it burnt Lanka.

anjaneya mathipatalananam

kanchanadhri kamaniya vigraham

parijatha tharu moola vasinam

bhavayami pavamana nandanam

I contemplate Hanuman with wide forehead and golden complexion,

who dwells at the root of the celestial tree.

yathra yathra raghunatha keerthanam

thathra thathra krtham astakanjalim

bhashpavaari paripoorna lochanam

maruthim namatha rakshasanthakam

I Adore Hanuman the destroyer of the demons,

who is present with tears of devotion in his eyes

wherever the names of Lord Rama are sung.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

SRI RAMA

vedhavedhye pare pumsi jhate dasarathatmaje

vedab prachethasad asith, sakshath ramayanatmanah

When the Supreme Being - the goal of the Vedas - incarnated as Rama,

the vedas became Ramayana.

sriraghavam dasarathatmajam aprameyam

sithapathim raghukulanvaya rathnadheepam

ajaanu bahum aravindha dhalayathaksham

ramam nisacaravinagakaram namami

I salute Rama the son of Dasaratha,

who is peerless, who is the husband of Sita and the light of the race of Raghu,

who has long arms and lotus eyes.

vaidhehi sahitham suradrumathale haime mahamandape

madhye pushpakamasane manimaye veerasane susthitam

agre vacayati prabhanjana suthe thattvam munibhyah param

vyakhyantham bharatadibhih parivrtam ramam bhaje syamalam

I adore Rama who is seated at the foot of the celestial tree,

on a flowery seat in a golden palace,

along with Sita and his brothers,

while his glories are sung by the sages.

('sooraavali'yin maindhan maaruthi munnal amarnthiruka)