創意當代中國語文應用系列叢書

返回楊耀邦先生文章與報導

創意當代中國語文應用系列叢書

香港楊耀邦教授及其小團隊 2015年5月4日

水平

三級 之一:漢語同音字·詞創意串聯手冊

二級 之二:京深港生活、旅遊及職業常用普通話100句

二級 之三:漢語拼音中文打字及普通話自學(含437個常用漢字的部件分析表)

三級 之四:中文常用詞語、歇後語、成語練習

三級 之五:京深港生活、旅遊及職業常見法律中國語文問題

三級 之六:《中華字經》及其配套的中國國情與文化參考資料手冊

二、三級 之七:玩遊戲學中國語文(含填字遊戲)

三、四級 之八:中港交流的語文溝通技巧

二、三級 之九:唱歌、演講及語言表演的語文及創作分析(含排句填詞)

二、三級 之十:看電影掌握歷史及中國語文

三、四級 之十一:中國旅遊與中國語文

三、四級 之十二:說話與做人處事30金句

三、四級 之十三:複合句的邏輯思維與語法、中文文書處理與編輯

三、四級 之十四:啟發性文章選讀及其創作技巧分析

四級 之十五:漢字文化的倫理哲學及世界觀

六級 之十六:商業談判與文件起草的中國語文

六級 之十七:玄學、國學、禪學與語言心理分析學的綜合應用

六級 之十八:中國語文應用科家長/輔導老師手冊

這套叢書是開放式的系列,主要是給老師、家長、退休文化人士、退休官員、在職商界人士、大學生、特別有上進心的中學生等作為另類進修之用,讓他們通過自我學習,達到真正提高語文應用的目的。所謂二級指的是國內的初中水平(含更低的小學水平),三級是高中,四級是大一,六級是研究生。語文是連貫性的,所以就是研究生也必須要持續進修,不斷重複溫習以往自己學過的東西(注一),而不是研究生就光管研究生的理論課就行了。舉一個例子,著名作家、前任文化部長王蒙曾說過他不會做他孫子的中國語文卷子。

對外國人來說,二級大概是外國人的中學或大專水平,三級是學士,四級是碩士,六級是博士;而因為他們沒有日常的實際語景去鞏固他們所學過的東西,所以這套開放式的叢書能幫助他們跟實踐接軌,並樂在其中(注二)。香港和澳門人的中國語文水平,可以參考國內人的水平標准來定。反正從世界範圍來說,應以國家語委的漢語四六級綜合應用測試為准;前者代表的是大一的課程,後者代表的是研究生或者是研究生入學的標准。這套系列叢書最後會出兩本針對這個試的參考書給大家,並會考慮跟中國語文現代化學會合作搞一些有關的培訓和交流活動。有興趣的人士,可以登錄香港商業學會的網址跟我們聯系。具體網址是:www.hongkongbusinessinstitute.net / www.hongkongbusinessinstitute.org 。謝謝!

注一:以前學習的條件,包括數碼科技的使用,跟現在根本沒法比 。

注二:我們會辦網上課程,提供不光是概念,還會有專人個別真人輔導,也會組織語文參觀實習和交流沙龍。