Le terme "routier" est souvent employé pour désigner les membres des bandes militaires, mercenaires ou non, qui opérèrent principalement sur le territoire du royaume de France pendant la guerre de Cent Ans.
Ce mot vient du vieil allemand "rotte" ou "rote", terme désignant un regroupement militaire de taille plus ou moins définie ainsi qu'une bande de malandrins.Devenu "route" dans le vocabulaire français médiéval, il était synonyme du mot "compagnie". Un routier était donc le membre d'une route, d'une compagnie (au sens militaire).
Il est toujours employé dans les armées russe et ukrainienne pour désigner une unité élémentaire (POTA).
Voir notamment :
- Kesselring (Wilhelm), Grundlagen der französische Sprachgeschichte, vol. 7. Die französische Sprache im Mittelalter, Tübingen, Tübinger Beiträge zur Lingustik, 1973, p. 266.
- Klüge (Friedrich), Deutsche Sprachgeschichte : Werden und Wachsen unserer Muttersprache von ihren Anfängen bis zur Gegenwart, Leipzig, 1920, pp. 277-278.
- Möhn (Dieter), "Sondersprachen in historischer Entwickung", dans Sprachgeschichte, Ein Handbuch zur Geschichte der deutschen Sprache und ihrer Erfoschung, vol. 2, partie 3, Berlin, De Gruyter, 2003, pp. 2391-2392.
- Nouveau dictionnaire allemand-françois et françois-allemand à l'usage des deux nations, T. I, Strasbourg, Amand, König, 1762, p.725.
- Schwan (Chrétien-Frédéric), Nouveau dictionnaire de la langue allemande et françoise, T. II, Mannheim, Schwan et Fontaine, 1787, p.484.