Fin da quando era bambino, Andrea Caisutti ha sempre scolpito. Partendo dalle piccole statue per il presepio a 10 anni, fino alla partecipazione a mostre, simposi di scultura e rassegne d’arte in età adulta, Andrea ha coltivato il proprio talento da autodidatta, partecipando a dei corsi di scultura in provincia di Bolzano e ascoltando i consigli dei maestri scultori. Nato a Udine, con casa e atelier nella vicina Percoto, Andrea mescola nella sua scultura, tecnologia e arte: un dialogo costante dove il suo talento emerge e incorpora le sue due anime, meccanico e artista. Tra trucioli, disegni tecnici, modellini in plastilina, lime, scalpelli, tra progettazione, studio e ispirazione, le opere di Andrea prendono vita trasportando chi osserva dentro la sua visione di mondo e corpi.
Ever since he was a child, Andrea Caisutti has been sculpting. Starting with small statues for the nativity when he was only 10, up to participation in exhibitions, sculpture symposia and art festivals as an adult, Andrea cultivated his talent as a self-taught artist, attending sculpture courses in the province of Bolzano and listening to the advice of master sculptors. Born in Udine, with a home and studio in nearby Percoto, Andrea mixes technology and art in his sculpture: a constant dialogue where his talent emerges and incorporates his two souls, mechanic and artist. Among chips, technical drawings, models, and chisels, between design, study and inspiration, Andrea's works come to life, carrying the observer into his vision of the bodies and the world.