环境污染
各行各业 - all walks of life
污染 - pollution
污水 - sewage
雾霾 - smog
尤其 - especially
口罩 - mask
噪声 - noise
光污染 - light pollution
疟疾 - malaria
艾滋病 - AIDS
翻倍 - double
届时 - by than time, then
威胁 - threat, to threaten
肺癌 - lung cancer
呼吸道 - respiratory tract
罪魁祸首 - main offender
涵盖 - to contain, to cover
行之有效 - practical and effective
源头 - source
盼望 - to look forward to
吹面不寒杨柳风 - The breeze is not very gentle and not cold at all
抚摸 - to touch someone tenderly with one’s hand
酝酿 - to brew, to foster
呼朋引伴 - to summon many friends (to do something together)
卖弄 - to show off
清脆 - light and clear (sound)
婉转 - pleasant (sound) to listen to
应和 - to echo
嘹亮 - loud and clear (voice)
寻常 - ordinary
笼 - to be covered, enveloped
黄晕 - dim
烘托 - to set off
蓑 - raincoat made of straw
笠 - conical bamboo hat
稀稀疏疏 - sparse
静默 - to keep silent
赶趟儿 - to catch up
筋骨 - bone and muscle
抖擞 - to rouse
一年之计在于春 - A good year is determined by its spring (proverb)
花枝招展 - gaudily dressed
环境污染
可再生能源 - renewable energy
恶化 - to deteriorate
全球变暖 - global warming
身体力行 - to practice what one preaches
回收 - to recycle
领域 - field, area
笼罩 - to cover or surround something completely
刻不容缓 - in no condition for further delay (idiomatic)
温室气体 - greenhouse gases
排放 - to discharge
海平面 - sea level
主导 - to lead
骤降 - to descend suddenly
化石燃料 - fossil fuels
竞争力 - competitiveness
势力 - power
步伐 - pace
放缓 - to slow down
立法 - legislation
焚化 - incineration
再循环 - to recycle
措施 - measure, policy
号召 - to appeal, to call
紧密 - closely
借鉴 - to learn from
优柔寡断 - indecisive
堆填区 - landfill
爆满 - to be completely packed
强制 - forced, compulsory
厨余 - kitchen waste
公德心 - civility
节日和庆典
张灯结彩 - to be decorated with lights
喜气洋洋 - full of joy and happiness
只身 - alone
天伦之乐 - family fun
年夜饭 - reunion dinner for whole family on CNY
温馨 - warmth and a cozy atmosphere
此起彼伏 - continuously rising and falling
压岁钱 - lucky money to given to younger generations during CNY
祝福 - blessing
梦乡 - dreaming
游子 - traveller who is away from home
香案 - table where incense is placed
拜祭 - to worship
嘉年华 - carnival
历年 - every year
发扬光大 - to carry forward
增添 - to add
市集 - market
顾及 - to take into account
寓教于乐 - educational and entertaining
精彩纷呈 - brilliant, splendid
魔术 - magic
吉时 - propitious time
聚集 - to gather
应景 - seasonal; to do things for the occasion
闭幕 - closing ceremony
颁发 - to issue (certificates…)
赞助 - to sponsor
融入 - to integrate
元素 - element
盛典 - grand ceremony
风俗与饮食文化
各式各样 - various different styles and categories
火锅 - hot pot
茉莉花茶 - Jasmine tea
乌龙茶 - Oolong tea
普洱茶 - Pu Erh tea
熬 - to stew
入座 - to take a seat
入乡随俗 - when in Rome, do as the Romans do
知书识礼 - well-educated and a model of propriety
做客 - to be a guest
增长见闻 - to increase
公筷 - serving chopsticks
打嗝 - to hiccup
打喷嚏 - to sneeze
剔牙 - to pick one’s teeth
牙签 - toothpick
掐 - to pinch
神经兮兮 - to go a little overboard on everything
未免 - truly
骨气 - integrity
气节 - moral courage
宣扬 - to advocate
梗 - top stop
笋 - bamboo shoot
含情脉脉 - full of tender affection
受宠若惊 - overwhelmed with gratitude
装入女鬼 - to look like a female ghost
宾主尽欢 - guests are happy
俱全 - all varieties
功劳 - credit
绑 - to tie
慕名 - admire
河南少林寺 - Henan Shaolin Temple
学武 - to learn martial arts