代表者挨拶
Message from Representative
Message from Representative
商号(屋号)のシリウスは、冬の夜空に燦然と輝くおおいぬ座の一等星を表しています。
当時勤めていたファームを会社都合にて退職した、あの「リーマンショック」に端を発する世界的金融危機の最中、日本の長い「失われた10年・20年」、そして、続く悲劇的な「東日本大震災」と、先が見えない真っ暗闇の世の中において、個人事業主として本格的に事業を開始させていただきました。
私自身、手探り状態で、かつ、当時仕事も全くなく、懇意にしていただいた知人のブティックファーム社長のオフィスに居候しスタートさせていただいたことを覚えています。その後、電通出身の起業家の方、日本で初めてフリーランスの経営コンサルタントのマッチングサービスを開始された創業社長等、多数の方々との出会い、ご支援をいただきここまでやってこれたと痛感しております。そのような御礼・感謝の意味をこめて、希望としての象徴を込めさせていただきました。
日本の経済力や産業力が弱まっていると日々感じつつも、「経営のプロ」といいながら未完、発展途上であり非力ではありますが、企業様の業績回復、更なる成長に向けた一助とならん事を願い、日々精進しております。
創業者 兼 代表 三浦 和仁
Sirius, trade name or corporate brand, is equivalent to the name of the first-class star of "Canis Major" shining in the winter night sky.
I started my business in earnest in that era - unvisible, dark, dark society, just after leaving at the convenience of the firm, in the midst of the worldwide financial crisis caused by "Lehman Shock", "lost 10-20 years of Japan", and following tragedic "Great Japan East Earthquake".
I have no job at all, stumbling around then. I really remember that I was starting self-employed consultancy, staying in the office of the president of a boutique consulting firm that I was acquainted with. I extremely feel that I am continuing my business up to today, having met and been supported by many people, including the entrepreneur from Dentsu and the founding president who initiated the matching agency for freelance management consultants for the first time in Japan. With the meaning of such gratitude, I put Sirius as symbol of hope for everyone.
Trough my business experience, I assume that Japan's powers of economy and industries are weakening nowadays. I have my strong belief and will to help the enterprises recover their business performance and grow further, although I am still an unfinished and under development, as "management professional". I am earnestly going foreward step by step day after day.
Kazuhito (Kaz) Miura
Founder, owner, and Managing Director of Sirius Strategic Partners