"The Tang Dynasty is considered a golden age of Chinese arts and culture. In power from 618 to 906 CE, Tang China attracted an international reputation and, through the practice of Buddhism, spread its culture across much of Asia" (History.com).
Broad overviews, to skim as starting points to see what interests you...
Table of Contents:
NEW SECONDARY SOURCE: Abbasids in the Tang Dynasty Link
NEW SECONDARY SOURCE: Daily Life Along the Silk Road
This is an excellent secondary source for this project. In fact, it may be too good.
The good news: Susan Whitfield has researched all kinds of historical details about the lives of various people who had different roles in various places along the Silk Roads and presents them in the style of a historical narative.
The bad news: Susan Whitfield presents these facts in the style of a historical narrative, which means you'll need to be very careful to use facts from this resources, but not plagiarize her narratives, sequences, characters, storylines, etc.
One way to do this is to take brief notes (like, pencil on paper) and do not copy and paste; this can limit both the (1) temptation to copy and the (2) lazy move of using too much from here and not finding other corroborating sources.
Here is the link, and sections that may be of interest:
page 14 -- The Merchant's Tale. He is Songdian (a Central Asian horseback-riding culture we are not focusing on in the sandbox), but this story does include a lot of information about the land-based Silk Roads.
p27-34 -- the routes, camel travel
p34-36 -- the Tang Dynasty city of Chang'an
page 55 -- Brief Chinese primary sources about warfare; not sure if Tang
page 57 -- The Horseman's Tale is from a Uyghur POV and not Chinese, but if you're interested in the importance of horses along the land-based Silk Roads this might work.
page 73 -- The Princess's Tale. "In the autumn of 821, Taihe, an imperial princess, sister of the current emperor of Tang China... [was] chosen as “tribute”: she was on her way to wed the Uygur khagan to cement their countries’ friendship."
page 104 -- The Pilgrim's Tale is not directly related to our sandbox empires, but indirectly contains information about how religions spread along the Silk Roads.
page 126 -- The Writer's Tale includes some information about the Abbasid Caliphate early on, but is set slightly later, when the fall of the Abbasids have left sections of the Silk Road up for grabs and more dangerous.
page 138 -- The Official's Tale is set in the very late Tang Dynasty and includes information about the examination young men needed to pass to become government officials, Buddhism and Confucianism, calendars, the mandate of heaven, printing technology, almanacs, and more.
Page 158 -- The Nun's Tale will only be useful if you're studying Buddhism deeply, but does include brief information about the sack of Chang'an on page 155.
page 169 -- The Widow's Tale starts with some information about rural daily life along the western Chinese Silk Roads (Dunhuang) and some information about marriage.
The rest of the book refers to dates later than the dynasties we're focusing on.
Source: Whitfield, Susan. Life along the Silk Road: Second Edition. 2015. p126.
THE SILK ROAD: CONNECTING PEOPLE AND CULTURES
by Richard Kurin
"For millennia, highly valued silk, cotton, wool, glass, jade, lapis lazuli, gold, silver, salt, spices, tea, herbal medicines, foods, fruits, flowers, horses, musical instruments, and architectural, philosophical, and religious ideas traveled those routes. The roads themselves were generally in poor condition. Travelers in caravans had to brave bleak deserts, high mountains, extreme heat and cold. They had to face bandits and raiders, imprisonment, starvation, and other forms of deprivation.
Those going by sea braved the uncertainties of weather, poorly constructed ships, and pirates. Yet because the goods and ideas were in great demand and commanded high prices, courtly rewards, or spiritual benefits, they were worth the trouble of transporting great distances."
Click here for more detail, compiled from multiple primary sources, about what goods were traded along the maritime Silk Road, where they came from, and where they ended up.
What maritime route led from the Abbasid Middle East to Tang China? *Good source on the trade route + possible settings (and there's an even better one in the Abbasid section)
This information on the maritime Silk Road route, from west to east, is compiled from two primary sources -- an anonymous traveler writing in 851, An Account of China and India, and the slightly later Book of Routes and Realms (Kitab al-Masalik wa-l-mamalik) of Ibn Khurradadbih (d. 885).
From the Persian Gulf to Khanfu (Guangzhou):
From the primary western-most port of maritime trade, Siraf (where goods from Baghdad and Basra were transferred) came the sometimes-dangerous journey (owing to pirates and reefs) through the Persian Gulf.
Then ships cut across the ocean to the port of Kollam Malay on the southwestern coast of India, where large China-bound ships were assessed a toll of 1000 dirhams.
From there, the China-bound ship skirted the southern coast of Ceylon (Sri Lanka), made for the Nicobar Islands in the Bay of Bengal to replenish food and water, stopped at Kalah Bar in Malaya, passed through the Malacca Straits, made additional stops at the island of Tiyumah, Sanf in Champa and the nearby island of Sanf Fulau, and finally headed to Khanfu. The south China coast had dangerous reefs and storms.
A general timetable for the whole trip: roughly a lunar month (29–30 days) for each of the four legs of the trip, marked by Kollam Malay, Kalah Bar, Sanf and Khanfu. With stops, the whole trip would take around six months.
The most striking feature of this account is how unremarkable it is. The route it describes was lengthy and complex but also well known and frequently traveled.
Khanfu was not the end of the road for many of the Arab and Persian merchants who made their way to China. Merchants stopped first at Luqin (Annan or Hanoi), then at Khanfu, then Khanju (Quanzhou), and then Qantu (Yangzhou) at the beginning of the Grand Canal. Yangzhou was a major emporium for inter-Asian trade, with substantial populations of Arabs and Persians. There is evidence, moreover, that Persian merchants were active not only in the ports but in many Tang cities, unlike the later Song period, when foreign merchants were restricted to designated port cities.
Xuanzang, the OG Backpacker
(Check out that gear!)
"This is a painting of Chinese monk Xuanzang 玄奘, also called Tang Seng 唐僧, on his quest to India to obtain Buddhist sutras. Born in 602 CE in Luoyang 落陽市, Henan Province 河南省, China, he died in 664 CE in Chang’an 長安市, now Xi’an 西安市, in Shaanxi Province 陝西省.
"Xuanzang (or Hsuan-tsang or Xuan Tsang) left detailed accounts of his travels, and also wrote about the interaction between Chinese and Indian Buddhism during the early Tang dynasty. His book Great Tang Records on the Western Regions is a classic in Chinese literature, and roughly 900 years later, served as inspiration for the novel Journey to the West written by Ming dynasty author Wu Cheng’en.
For a map of Xuanzang's travels, and an article about him that shows what kind of travel was possible in this era, click here.
PRIMARY SOURCE: Buddhist monk Jian Zhen describes Guangzhou in 748
"Many big ships came from Borneo, Persia, Qunglun (Indonesia/Java)...
with... spices, pearls, and jade piled up mountain high."
Source: Yue Jue Shu (Lost Records of the State of Yue)
PRIMARY SOURCE: Abbasid seafarer Abū Zayd al-Sīrāfī on arriving to the port of Guangzhou
"As soon as the sea merchants put in to harbour, the Chinese take charge of their goods and transport them to warehouses, guaranteeing indemnity for up to six months, that is, until the last of the sea merchants arrives. Then, three-tenths of the goods are taken in kind, as duty, and the remainder is returned to the merchants. Any goods that the ruler needs he also takes, but he gives the very highest price for them and pays immediately, so he does no harm to the merchants. Among the goods he buys is camphor, paying fifty fakkūjs for a maund, the fakkūj being a thousand copper coins. The same camphor, if the ruler had not bought it, would be worth only half that price on the open market."
Source: Abū Zayd al-Sīrāfī, Tim Mackintosh-Smith (trans). "Accounts of China and India." Two Arabic Travel Books. New York University Press, 2014.
PRIMARY SOURCE: Abbasid seafarer Abū Zayd al-Sīrāfī on hazards of trade
Abū Zayd al-Sīrāfī was a Abbasid seafarer who moved from the Persian port-city of Siraf to Basra in 915-916. He wrote the second half of Accounts of China and India, supplementing an earlier section written by an unknown mariner and merchant fifty years earlier.
"Goods are in short supply.
"One of the reasons for such a shortage is the frequent outbreak of fire at Khānfū (Guangzhou), the port of the China ships and [meeting point] of Arab and Chinese trade, and the resulting destruction of goods in the conflagration. This is because their houses there are built of wood and split bamboo.
"Another reason for shortages is that outbound or returning ships might be wrecked, or their crews might be plundered or forced to put in to some place en route for long periods and thus end up selling their goods somewhere other than in Arab lands.
"It can happen too that the wind forces them to land in Yemen or elsewhere, and they end up selling their goods there. They might also have to put in somewhere for a long time to repair their ships, or for some other reason."
Source: Abū Zayd al-Sīrāfī, Tim Mackintosh-Smith (trans). "Accounts of China and India." Two Arabic Travel Books. New York University Press, 2014.
PRIMARY SOURCE: Ibn Battuta on the Weird Money used in China
Ibn Battuta was a famous Muslim Moroccan traveler, who reached China in 1345 CE
"The people of China do not do business for (gold) dinars and (silver) dirhams. They buy and sell with pieces of paper the size of the palm of the hand, which are stamped with the sultan's stamp. Twenty-five such pieces are the same as [one] dinar among us. If these pieces of paper become tattered from handling, they take them to a house which is like our mint and receive new ones instead. If anyone goes to the bazaar with a silver dirham or a dinar intending to buy something with it, it is not accepted and he is disregarded."
Source: Ibn Battuta, Mackintosh-Smith, Tim (trans). The Travels of Ibn Battutah. Picador, 2002.
PRIMARY SOURCE: Abbasid seafarer Abū Zayd al-Sīrāfī on requirements for anyone who wants to travel around within China *Types of People
Abū Zayd al-Sīrāfī was a Abbasid seafarer who moved from the Persian port-city of Siraf to Basra in 915-916. He wrote the second half of Accounts of China and India, supplementing an earlier section written by an unknown mariner and merchant fifty years earlier.
"Anyone wanting to travel from one part of China to another obtains two documents, one from the ruler and one from the eunuch chief of finance.
"The document from the ruler is a permit for the road, made out in the name of the traveler and those accompanying him, and stating his age and his companions’ ages, and the tribe from which he comes: all persons in China, whether of its native population or of the Arabs or other foreigners, are required to declare their ancestral origin from some group with which they may be officially identified.
"The second document, from the eunuch, concerns the traveler’s money and any goods he may have. The reason for this procedure is that there are guardposts on the road where they examine both documents, and, when a traveler arrives at one, they write, “So-and-so, son of So-and-so, of Such-and-such an origin, arrived at our guardpost on the nth day of the nth month of the nth year, accompanied by So-and-so.” This is in order that none of the traveler’s money or goods should go missing. Whenever anything actually is lost or a traveler dies, the manner in which this occurred will be known and his property returned to him or to his heirs."
Source: Abū Zayd al-Sīrāfī, Tim Mackintosh-Smith (trans). "Accounts of China and India." Two Arabic Travel Books. New York University Press, 2014.
How did the Tang Dynasty of China
dominate East and Central Asia?
This is an excellent 10 minute video overview
of Tang history, trade and economics. Try to ignore his pronunciation of Chinese words.
This academic article by Geraldine Heng called, "An Ordinary Ship and Its Stories of Early Globalism: World Travel, Mass Production, and Art in the Global Middle Ages" is an excellent article about the Belitung shipwreck featured at the ACM.
Here are links to two of the Asian Civilization Museum galleries we visited --
the Tang Shipwreck and Maritime Trade galleries, both on the ground floor.
SECRETS OF THE SEA:
A TANG SHIPWRECK AND EARLY TRADE IN ASIA
This is a good website about the Tang shipwreck. Make sure to check out the menu along the lefthand side, esp "The Crew: Life on Board" for info about *People
Need more information about a Silk Road city you might use as a setting?
Scroll down this UNESCO: Cities Along the Silk Road site and look for your city of interest.
Ibn Battuta's "Account of some particulars of the Chinese"
"The Chinese are infidels. They worship idols and burn their dead as the Indians do…
"In every city in China is a [neighborhood] where the Muslims live separately and have mosques for their Friday prayers. They are highly regarded and treated with respect. The Chinese infidels eat the meat of pigs and dogs and sell it in the marketplaces…"
Abu Abdullah Muhammad ibn Battutah, known as Ibn Battuta, lived from 1304 to 1368, and was a Muslim traveler, explorer and scholar from Morocco. Over a period of thirty years, from 1325 to 1354, Ibn Battuta visited much of Africa, the Middle East, Central Asia, South Asia, Southeast Asia, and China. Near the end of his life, he dictated an account of his journeys, A Gift to Those Who Contemplate the Wonders of Cities and the Marvels of Travelling.
Source: Ibn Battuta, Tim Mackintosh-Smith (trans). The Travels of Ibn Battutah. 2003.
PRIMARY SOURCE: Petition on the Bone of the Buddha, by Han Yu
Han Yu (768-824) was orphaned at a young age, but educated himself through diligent study. He passed the Imperial examinations and worked for four Tang emperors as a government official, writer, Confucian scholar, and poet. He believed in Confucianism – a Chinese belief system of principles meant to keep harmony in the family and in society as a whole – strong central authority in politics, and orthodoxy [sticking with tradition] in cultural matters.
Tang Emperors sometimes supported Confucianism and other times Buddhism, leading to a period of tension and struggle between the two philosophies. Han Yu was exiled when he submitted this petition of protest to his ruler, the Xianzong emperor, in 819.
Your servant begs leave to say that Buddhism is no more than a cult of the barbarian peoples, which spread to China…. It did not exist here in ancient times…
Your Majesty – wise in the arts of peace and war, unparalleled in divine glory from countless ages past – considered… prohibiting men and women from taking Buddhist orders and forbidding them from building temples and monasteries.
Yet now your servant hears that Your Majesty has ordered monks to go to Fengxiang to greet the bone of Buddha, that Your Majesty will watch from a tower as it is brought into the palace, and that the various temples have been commanded to welcome and worship it in turn. Though your servant is abundantly ignorant, he understands that Your Majesty is not seeking some blessing or reward from Buddhism; this has been a year of plenty and the people are joyful, and Your Majesty will provide them with some curious show and toy for their amusement…
But the common people are ignorant and dull, easily misled and hard to enlighten. If they see this, they might say that Your Majesty is serving Buddhism with a true heart. Then our old ways will be corrupted, our customs violated, and the tale will spread to make us the mockery of the world. This is no trifling matter!
Buddha was a man of the barbarians who did not speak the language of China and wore clothes of a different fashion. He did not understand the duties that bind an Emperor and his people, or a father and son. How, then, could his rotten bones, the foul and unlucky remains of his body, be rightly admitted to the palace? Confucius said, “Respect spiritual beings, while keeping at a distance from them.” Yet now, without reason, Your Majesty has caused this loathsome thing to be brought in and would personally go to view it.
SECONDARY SOURCE: Religions + Silk Road Trade
This scholarly article by Donna Hamil is written at a college reading level. Please don't get bogged down trying to dive in and just read it; instead, SKIM and use Cmd+F to search for key terms to see if it will be useful to you first!
Buddhism in the Tang Dynasty
Buddhism was introduced to China during the (previous)
Han Dynasty, but the golden age of Buddhism in China was during the Tang. Although the Tang emperors were usually Daoists themselves, they favoured Buddhism, which had become extremely popular. Under the Tang, the government extended its control over the monasteries and the ordination and legal status of monks. Many scholars made pilgrimages to India and returned with texts and spiritual and intellectual inspiration that greatly enriched Buddhism in China. Buddhism was never able to replace Daoism and Confucianism, however, and in 845 the emperor Wuzong began a major persecution. According to records, 4,600 Buddhist temples and 40,000 shrines were destroyed, and 260,500 monks and nuns were forced to return to lay life. (Britannica)
PRIMARY SOURCES about Buddhism in the Tang Dynasty:
Linji Yixuan and Huineng discuss Buddhist belief; this will likely be too detailed unless this is really a deep area of interest for you, but Huineng does confirm that Buddhism spread through travel over great distances
Resistance to Buddhism is evident in Han Yu's writings; he calls Buddhism "no more than a cult of the barbarian peoples" and is outspoken about its dangers.
Emperor Wuzong’s Edict on the Suppression of Buddhism follows.
Confucianism vs Buddhism vs Taoism
A 10 minute video about three teachings that formed the philosophical bedrock of ancient Chinese society.
CrashCourse: The Mandate of Heaven and Confucius: World History #7
Click here for fast talkin' John Green
You'll notice this is the smallest section of Tang Dynasty sources. Why?
This isn't a period SUPER well known for advances in medicine and science. If that's really your jam, check out the Abbasid Caliphate: they were bigger movers and shakers in these areas.
Philosophy was a huge deal in the Tang, because it's arguable that Confucianism and Taoism are primarily philosophical and not religious, but I put them in the religion section with Buddhism anyway, so scroll up.
A famous discovery of the Tang Dynasty (and one of the "Four Great Inventions" of all of Chinese history) was gunpowder -- head down to the military section for more.
If you must have a source before leaving, fine, here's a link about Tang Dynasty science and technology, but don't complain that woodblock printing should be up in the art section and all that's really left is air conditioning. I know.
SECONDARY SOURCE: The most important technological innovations of the Tang
The Tang dynasty, when Buddhist influence in China was especially strong, saw two exceedingly important technological innovations – the invention of printing and gunpowder.
Printing seems to have developed within the walls of Buddhist monasteries between 700 and 750, and southwestern China was one of the earliest centers of the art.
The invention of gunpowder in China by Taoist alchemists in the 9th century may also be related to the linkages between India and China created by Buddhists. In 644, an Indian monk identified soils in China that contained saltpeter and demonstrated the purple flame that results from its ignition. As early as 919 C.E., gunpowder was used as an igniter in a flamethrower, and the 10th century also saw the use of flaming arrows, rockets, and bombs thrown by catapults.
Source: Shaffer, Lynda. “Southernization.” Journal of World History, 5, Spring 1994, pp. 1-21.
SECONDARY SOURCE: Indian exchange leads to mathematics reform
"The Chinese reformed their mathematics, incorporating the advantages of the Indian system, even though they did not adopt the Indian numerals at that time. They then went on to develop an advanced mathematics, which was flourishing by the time of the Song dynasty."
Source: Shaffer, Lynda. “Southernization.” Journal of World History, 5, Spring 1994, pp. 1-21.
PRIMARY SOURCE: Math textbooks before the Year 0
These math problems appeared in a textbook around 50 BCE. This is WAY before the Tang dynasty, but we just want you to know that students have grappled with word problems in math class since literally before 0.
“A fast horse and a slow horse set out together on the 3000 li (900 km) long journey from Ch’ang-an to Ch’i. The first day the fast horse travels 193 li, thereafter increasing his speed by 13 li each day. The slow horse covers 97 li on the first day, thereafter reducing his speed by 1/2li each day. After reaching Ch’i the fast horse starts his return journey and meets the slow horse. When does the meeting take place and how far has each horse travelled?
“A man is hired as a salt porter. If he is paid 40 for carrying two measures of salt for a distance of 100 li, how much will he be paid for carrying 1.73 measures for a distance of 80 li?”
Source: Lindsay, James E. Daily Life in the Medieval Islamic World. Hackett, 2008.
PRIMARY SOURCE: Abbasid Abū Zayd al-Sīrāfī on medicine in the Tang Dynasty
Abū Zayd al-Sīrāfī was an Abbasid seafarer who wrote the second half of the book Accounts of China and India.
"They have a stone tablet set up, ten cubits tall, on which is written in engraved characters a list of remedies and diseases, each particular disease paired with its appropriate remedy. And if a sick person is poor, he is given the cost of his medicine from the public treasury."
Source: Abū Zayd al-Sīrāfī, Tim Mackintosh-Smith (trans). "Accounts of China and India." Two Arabic Travel Books. New York University Press, 2014.
NEW SECONDARY SOURCE: Princess Taiping's coup during the golden age of the Tang
(court life, court intrigue + politics) During the Tang dynasty, court machinations saw at least two women reach the very cusp of supreme power in two coups in the imperial palace, taking place on consecutive weeks, three years apart.
Foreign ambassadors visiting the Tang court
The Gathering of Kings 阎立本, by Yan Liben (601-673 CE). Link.
(Ms B note: This is so long, I had to cut it in half! Left half up top, right half on the bottom)
PRIMARY SOURCE: Emperor Taizong on Effective Government
Li Shimin reigned as Taizong, second emperor of the Tang dynasty, from 626 until his death in 649. An energetic ruler, Tang Taizong had played a major part in the military campaigns that brought his father (Li Yuan, Tang Gaozu, r. 618-626) to the throne as the first emperor of the Tang dynasty. Having eliminated his two competitors for the throne (his brothers Li Jiancheng and Li Yuanji) in an ambush at the capital city’s Xuanwu Gate in 624, Li Shimin forced his father into retirement in 626 to take the throne for himself. As the second emperor of the Tang dynasty, Li Shimin gave shape to the administrative structure of the empire. The text below was written in 648, near the end of his reign, and was meant to serve as advice to his heirs.
How a Ruler Should Act
A country cannot be a country without people and a ruler cannot be a ruler without a country. When the ruler looks as lofty and firm as a mountain peak and as pure, bright, and illuminating as the sun and the moon, the people will admire and respect him. He must broaden his will so as to be able to embrace both Heaven and earth and must regulate his heart so as to be able to make just decisions. He cannot expand his territory without majesty and virtue; he cannot soothe and protect his people without compassion and kindness. He comforts his relations with benevolence, treats his officials with courtesy, honors his ancestors with filial respect, and receives his subordinates with thoughtfulness. Having disciplined himself, he practices virtue and righteousness diligently. This is how a ruler should act.
Establishing Relatives
The
country
is
huge
and
the
responsibility
for
it
is
heavy.
A
huge
country
cannot
be
evenly
governed
by
the
emperor
alone;
the
responsibility
is
too
great
for
one
man.
Thus,
the emperor
should
appoint
relatives
to
guard
the
outlying
prefectures.
Whether
the
country
is
at peace
or
in
danger,
they
cooperate;
whether
the
country
is
thriving
or
declining,
they
work
together
with
one
heart.
Both
distant
and
close
relations
are
supported
and
employed;
encroachment
and
rebellion
are
prevented.
Welcoming Advice
The
emperor,
living
in
the
palace,
is
blocked
from
direct
access
to
information.
For
fear
that
faults
might
be
left
untold
or
defects
unattended,
he
must
set
up
various
devices
to
elicit loyal
suggestions
and
listen
attentively
to
sincere
advice…
A
foolish
emperor,
by
comparison,
rebuffs
remonstrations
and
punishes
the
critics.
As
a result,
high
officials
do
not
give
advice
lest
they
lose
their
salary
and
low
officials
do
not
make
any
comment
lest
they
lose
their
lives.
[Translated
by
Chiu‑yueh
Lai]
From Chinese Civilization: A Sourcebook, edited by Patricia Buckley Ebrey, 2nd ed. (New York: The Free Press, 1993), 112-115. © 1993 The Free Press. Reproduced with the permission of the publisher. All rights reserved. http://afe.easia.columbia.edu/main_pop/ps/ps_china.htm
PRIMARY SOURCE: Abbasid Abū Zayd al-Sīrāfī on Tang Dynasty Rulers
Abū Zayd al-Sīrāfī was an Abbasid seafarer who moved from the Persian port-city of Siraf to Basra in 915-916. He wrote the second half of Accounts of China and India.
"The Chinese, whether poor or rich, young or old, all learn how to form letters and to write.
"The titles of their rulers depend on their rank and on the size of the cities they govern. In the case of a smaller city, its ruler is entitled ṭūsanj, the meaning of ṭūsanj being, 'he set the affairs of the city straight'... No one is given the office of ruler if he is less than forty years old, for they say of someone of this age, 'Experience has taught him.'
"When one of the lesser rulers sits for a public hearing in his city, he sits on a judgment seat in a large courtyard, with another seat placed before him, and written submissions concerning the legal proceedings of the populace are presented to him... The ruler never sits in judgment until he has eaten and drunk, lest he judge wrongly. Each ruler’s stipend comes from the public treasury of his city.
In contrast to these provincial rulers, the Great King is seen in public only every ten months, for he says, 'If the people see me more often, they will look on me with less reverence. Successful rulership calls for a display of kingly pride: the common people have no idea of fairness in a ruler, so a haughty attitude should be adopted towards them in order to increase our importance in their eyes.'"
Source: Abū Zayd al-Sīrāfī, Tim Mackintosh-Smith (trans). "Accounts of China and India." Two Arabic Travel Books. New York University Press, 2014.
PRIMARY SOURCE: Tang traveler Xuanzang on how great the Tang is
Source: Xuanzang in his book Da Tang Xiyu Ji ("Great Tang Records on the Western Regions") compiled in 646 CE.
"As to our great Tang dynasty, it has held sway over the empire in accordance with the Mandate of Heaven; taking advantage of the times, it has controlled the power of governance.
"The Emperor has united the six quarters into one domain and filled it with his glory, and he has succeeded to the virtuous deeds of the three ancient emperors as the fourth one in order, illuminating the world with his light. His subtle influence has permeated widely and his auspicious edification has extended far. He possesses the power of carrying all things like heaven and earth, and he acts with the functions of both the stimulating wind and the moistening rain.
"With the Yi tribe at the eastern border coming to offer tribute and the Rong people of the western frontier arriving to pledge allegiance, he has founded an imperial heritage for his posterity; and in quelling rebellion to restore order, he certainly has surpassed former kings. His great deeds have included all those achieved by previous dynasties.
"Now the whole empire is in such a uniformity that we use the same characters in writing and our carriages have standard wheels to go in the same ruts. This is the marvelous achievement of his consummate government."
PRIMARY SOURCE: Abbasid seafarer Abū Zayd al-Sīrāfī on how Tang rulers managed the economy, and where their money came from
Abū Zayd al-Sīrāfī was a seafarer who moved from the Persian port-city of Siraf to Basra in 915-916. He wrote the second half of Accounts of China and India.
"If the price of grain rises too high, the ruler releases stocks from his granaries and sells it at less than the market price, causing the inflation to end.
"The income of the public treasury comes from the poll tax. I believe that the daily income of the public treasury in Khānfū (Guangzhou) is as much as fifty thousand dinars, even though it is not the greatest of their cities.
"Among the country’s minerals, the ruler has exclusive rights to salt. He also has the rights to a plant that they drink with hot water and that is sold in every city for large sums of money, called sākh. It is leafier than alfalfa and a little more aromatic, with a bitterness to it. To prepare it, water is boiled, then the leaves are sprinkled on it, and it serves them as an antidote to all ailments.
"The entire income of the public treasury consists of the poll tax and the receipts from salt and this plant."
Source: Abū Zayd al-Sīrāfī, Tim Mackintosh-Smith (trans). "Accounts of China and India." Two Arabic Travel Books. New York University Press, 2014.
Secondary Sources:
Women in the Tang Dynasty
Three Women Who Changed the Tang Dynasty: Shangguan Wan’er + Wu Zetian + Princess Taiping
Was the Tang dynasty the golden era of women's rights in China?
Women During the Tang Dynasty
*Good for Types of People
SOURCE: The Analects of Confucius / Kong Fuzi / 孔夫子 on Women, Filial Piety
Confucius / Kong Fuzi / 孔夫子 (551-479 BCE), a revered Chinese philosopher, emphasized ethics, moral principles, and social harmony. During the Tang Dynasty (618-907 CE), his teachings gained renewed significance as rulers sought stable governance. Confucian ideals guided societal structure, education, and bureaucracy, contributing to the dynasty's prosperous and culturally rich era.
Selection from the Confucian Analects: "On Women and Servants"
17:25 Women and servants are most difficult to nurture. If one is close to them, they lose their reserve, while if one is distant, they feel resentful.
Selection from the Confucian Analects: "On Filial Piety"
1:11 The Master said, “When a person’s father is alive, observe his intentions. After his father is no more, observe his actions. If for three years he does not change his father’s ways, he is worthy to be called filial.”
From Sources of Chinese Tradition, compiled by Wm. Theodore de Bary and Irene Bloom, 2nd ed., vol. 1 (New York: Columbia University Press, 1999), 62. © 1999 Columbia University Press. Reproduced with the permission of the publisher. All rights reserved. http://afe.easia.columbia.edu/main_pop/ps/ps_china.htm
Tang court ladies
from the tomb of Princess Yongtai
in the Qianling Mausoleum, near Xi'an in Shaanxi, China. 706 AD.
Anonymous mural painter of the Tang Dynasty - Tang Li Xian Mu Bi Hua. (Wikimedia)
For more on court fashion,
scroll down.
If your deepest desire is to write a Tang Dynasty courtroom thriller and you really want to dig into the law, this primary source is for you. Too detailed for any other purpose.
Find me a time and place in human history when paying taxes was NOT a source of conflict, amirite? If your fictional farmer is being dispossessed by the tax man, or your setting is a teetering Tang and higher taxes are its final straw, this primary source
(Tang dudes arguing over taxes) is for you. Too detailed for any other purpose.
Is that a fire arrow in your pants,
or are you just happy to kill me?
Link here to learn about the invention of gunpowder, one of the "Four Great Innovations" of Chinese history.
PRIMARY SOURCE: Emperor Taizong on Maintaining Military Forces
Li Shimin reigned as Taizong, second emperor of the Tang dynasty, from 626 until his death in 649. An energetic ruler, Tang Taizong had played a major part in the military campaigns that brought his father (Li Yuan, Tang Gaozu, r. 618-626) to the throne as the first emperor of the Tang dynasty. Having eliminated his two competitors for the throne (his brothers Li Jiancheng and Li Yuanji) in an ambush at the capital city’s Xuanwu Gate in 624, Li Shimin forced his father into retirement in 626 to take the throne for himself. As the second emperor of the Tang dynasty, Li Shimin gave shape to the administrative structure of the empire. The text below was written in 648, near the end of his reign, and was meant to serve as advice to his heirs.
Maintaining
Military
Forces
Weapons and armor are a country’s tools of violence. A warlike country, however huge and safe it may be, will end up declining and endangering its populace. Military force cannot be entirely eliminated nor used all the time. Teach people military arts when they are free from farming in order to equip them with a sense of military decorum and morale. … Confucius said, “Not teaching people how to fight is the same as discarding them.” Hence military might serves to benefit the realm. This is the gist of the art of war.
From Chinese Civilization: A Sourcebook, edited by Patricia Buckley Ebrey, 2nd ed. (New York: The Free Press, 1993), 112-115. © 1993 The Free Press. Reproduced with the permission of the publisher. All rights reserved. http://afe.easia.columbia.edu/main_pop/ps/ps_china.htm
PRIMARY SOURCE: “Fighting
South
of
the
Ramparts”
by
Li
Bo
*Good for sources of conflict; glorious mentor text for Show, Don't Tell
The Tang Dynasty engaged in a number of wars of aggressive territorial expansion, particularly into Central Asia and on the Korean peninsula. These wars enabled the Tang to greatly expand the territory of the Tang Empire. They also involved extensive mobilization of men and resources.
War also touched the Tang heartland directly in the form of the An Lushan Rebellion, which lasted from 755 to 763 and brought devastation to the central areas of the empire, including the capital cities of Chang’an and Luoyang.
Tang poets — who were generally also high-ranking officials — had many opportunities to observe war (often as participants and eyewitnesses) and to reflect on it in poetry.
Li Bo (701-762) and his younger contemporary Du Fu (712-770) are the two most famous poets of the Tang dynasty. Li Bo did not serve as an official, though he did spend two years as a scholar at the Hanlin Academy (a kind of “think tank” for the emperors).
His family background may have had something to do with his failure to become an official: Li Bo’s birthplace is unknown, but he was certainly not from an elite aristocratic family. With no hope for an official career, Li Bo spent much of his life traveling around the empire. The poem below may have been written in 751, when Li Bo would have been aware of two major defeats inflicted on the Tang armies: a disastrous campaign against the independent kingdom of Dali in present-day Yunnan (in southwestern China) and a defeat at the hands of the Abbasid Caliphate at the Talas River in modern Kyrgyzstan.
Fighting
South
of
the
Rampart
By
Li
Bo
Last year we were fighting at the source of the Sanggan; 1
This year we are fighting on the Onion River road. 2
We have washed our swords in the surf of Parthian seas;
We have pastured our horses among the snows of the Tian Shan. 3
The King’s armies have grown gray and old
Fighting ten thousand leagues away from home.
The Huns have no trade but battle and carnage;
They have no fields or ploughlands,
But only wastes where white bones lie among yellow sands.
Where the House of Qin built the great wall that was to keep away the Tartars, 4
There, in its turn, the House of Han lit beacons of war. 5
The beacons are always alight, fighting and marching never stop.
Men die in the field, slashing sword to sword;
The horses of the conquered neigh piteously to Heaven.
Crows and hawks peck for human guts,
Carry them in their beaks and hang them on the branches of withered trees.
Captains and soldiers are smeared on the bushes and grass;
The General schemed in vain.
Know therefore that the sword is a cursed thing
Which the wise man uses only if he must.
1 The river that runs west to east through northern Shanxi, north of the Great Wall.
2 The Kashgar‑darya in Turkestan.
3 The “Heavenly Mountains” in China’s northwest.
4 The Qin were two dynasties before to the Tang, started building the Great Wall
5 The Han were the previous dynasty
From Sources of Chinese Tradition, compiled by Wm. Theodore de Bary and Irene Bloom, 2nd ed., vol. 1 (New York: Columbia University Press, 1999), 565-566. © 1999 Columbia University Press. http://afe.easia.columbia.edu/ps/cup/libo_fighting.pdf
PRIMARY SOURCE: Tang Warfare, Three Accounts from Du Fu
*Types of people; Conflict; Show, Don't Tell
[Please see the headnote about Tang Warfare in the Li Bo source above]
Du Fu (712-770) is among the most famous poets of the Tang. He served as an official, though never in the high-ranking posts he hoped for. He also lived through the An Lushan Rebellion, taken prisoner by the rebels in 756 and escaping to rejoin the Tang court the next year.
Excerpts from “A Song of War Chariots”
By Du Fu
The war‑chariots rattle,
The war‑horses whinny.
Each man of you has a bow and a quiver at his belt.
Father, mother, son, wife, stare at you going,
Till dust shall have buried the bridge beyond Ch’ang‑an.
They run with you, crying, they tug at your sleeves,
And the sound of their sorrow goes up to the clouds;
And every time a bystander asks you a question,
You can only say to him that you have to go.
… We remember others at fifteen sent north to guard the river
And at forty sent west to cultivate the camp‑farms.
The mayor wound their turbans for them when they started out.
With their turbaned hair white now, they are still at the border,
At the border where the blood of men spills like the sea —
And still the heart of Emperor Wu is beating for war.
… Do you know that, east of China’s mountains, in two hundred districts
And in thousands of villages, nothing grows but weeds,
And though strong women have bent to the ploughing,
East and west the furrows all are broken down?
… Men of China are able to face the stiffest battle,
But their officers drive them like chickens and dogs.
Whatever is asked of them,
Dare they complain?
For example, this winter
Held west of the gate,
Challenged for taxes,
How could they pay?
… We have learned that to have a son is bad luck —
It is very much better to have a daughter
Who can marry and live in the house of a neighbour,
While under the sod we bury our boys.
… Go to the Blue Sea, look along the shore
At all the old white bones forsaken —
New ghosts are wailing there now with the old,
Loudest in the dark sky of a stormy day.
[Translated by Witter Bynner]
Anthology of Chinese Literature, Volume I: From Early Times to the Fourteenth Century, edited by Cyril Birch (New York: Grove Press, 1965), 240-241. © 1965 Grove Press. http://afe.easia.columbia.edu/ps/china/dufu_songofwar.pdf
SECONDARY SOURCE: Were men recruited to the army or did they join?
"The system of recruitment that created these armies would come to be known as fubing, or 'territorial soldiery'. Fubing soldiers were originally recruits drawn from the old military households of previous dynasties. Unlike the mass conscription of the Han dynasty, these soldiers were promised tangible rewards such as exemption from taxes and labor for their families. Later on, these soldiers were formed into units presiding over a plot of land on which they would farm privately to support themselves. At its height under the Tang dynasty, some 600 units of fubing were maintained, each with 800 to 1,200 soldiers. During the Sui dynasty, the fubing answered only to local administration, but the Tang implemented a centralized Ministry of the Army to which fubing units were answerable to." Source.
SECONDARY SOURCE: The Reach of the Military during the Tang Dynasty
Abstract (= a summary often provided at the start of academic articles)
During the Tang period (618–907), war and the preparations for war significantly influenced the shape of the Chinese empire and the lives of its people. That influence can be found on at least four levels:
The first of these is the state’s demand for military service, which imposed a variety of burdens upon a significant percentage of the population.
The second is the state’s demand for cash, fabric, grain and other financial and material resources to meet the needs of the military establishment, a demand that affected the whole of the taxpaying population.
Third is the loss and destruction caused directly by warfare, especially massive internal conflicts such as the rebellions of An Lushan and Huang Chao.
Fourth, and most far-reaching and diffuse, is the range of cultural reactions to military affairs, from the emphatic embrace of martial attitudes and behaviors to their emphatic rejection.
The academic source that this abstract describes is located here, but it's probably just for extension, based on its high lexile level; academics rarely write to be understood widely.
"This bas relief (shallow sculpture) comes from the tomb of Emperor T’ai-tsung at Xi’an. It shows T’ai-tsung, the founder of the Tang dynasty, pulling an arrow out of the chest of one of his six favourite horses, Autumn Dew, who was wounded during a battle outside a besieged city. Armoured horse archers, also equipped with lances and swords, formed the bulk of the Tang cavalry, flanked by elite riders of armoured horses and swarms of auxiliary Turkic horse-archers. It is interesting to note the use of stirrups, at a time when they were still largely unknown in Europe and the Near East. The Chinese seem to have adopted them during the course of the fourth century AD, but they began to spread among Muslim cavalrymen only in the last decades of the seventh century." Source.
Sources on The Battle of Talas (751 CE)
Did you know that the Abbasid Caliphate faced off against the Tang Dynasty in the Battle of the Talas River in 751 CE?
Who do you think won?
Here's a link to the 9 minute video shown here to the left.
Here's a link to a 3 minute dramatization of the battle.
And another secondary source, focused on the Tang.
SECONDARY SOURCE: Someone on Reddit, on the Battle of Talas
Posted 2 years ago by u/BeneficialTwist749
The battle of Talas took place near Taraz on the modern border between Kazakhstan and Kyrgyzstan in 751 AD. The exact location is yet to be confirmed but the accounts of the events place it on the banks of the Talas River. It took place after a series of smaller engagements between the Umayyad (soon to be Abbasid) empire and the Tang empire, as the two major powers intervened in the local conflicts to gain or maintain control over the Silk Roads.
One story of what caused this battle stated that two local kings of Tashkent and Ferghana (Silk Road towns) fought and the latter won with the support of a general serving the Tang dynasty and his troops. The Tang general supposedly had the king beheaded for refusing to pay the tribute he owed the Chinese empire, which in turn caused the son of the king to call for the help of the Abbasids. There is another version where an Abbasid general named Ziyad ibn Salih who was already present to help the Tashkent king in his war escaped the city when the besieging army broke in and went to Samarkand to gather an army and confront the Tang army. Meanwhile Gao Xianzhi recruited Karluk Turks in Ferghana to bolster the ranks of his army.
The sources are fuzzy to say the least and it only gets worse when it comes to the actual battle itself, but whichever story we choose to follow we end up with two armies facing each other near the Talas River.
When it comes to the numbers involved you end up with radically different versions ranging from 40 000 Arab soldiers supported by 20 000 Turks and contingents from the allied Tibetan empire according to the Arab records, to 200 000 soldiers in total forming the ranks of the Abbasid army according to some Chinese estimates. As for the Tang army, once again we are faced with wildly diverging numbers from 10 000 Tang soldiers flanked by 20 000 Karluk mercenaries for the Chinese sources, to a 100 000 to 150 000 soldiers strong Tang army according to the Arab sources.
The Chinese records also insist on the fact that the Tang forces marched a long distance to reach Tashkent and were exhausted when the two armies came to face each other.
As you might suspect, the battle itself is subject to very different accounts.
One version speaks of three days of battle during which the Chinese had the upper hand on their foe but not significantly enough to rout or crush them. On the fourth day, the Karluks flanking the Tang forces turned on them and engaged the army in a close quarter fight while the Caliphate army charged them on the front.
The second version differs in the chain of event yet present a similar ending: the two armies faced each other but feared to engage the fight for four days. On the fifth, a small force of Karluks that had positioned itself on the other bank of the Talas River and seemed neutral up to this point charged the Tang flank prompting the Abbasid to attack the front of the Chinese lines.
In both cases we end up with a crushing defeat for the Chinese although the first version seems a bit more likely to have happened given that sources tend to tell us that despite the very heavy losses on the Tang side (according to Chinese sources that estimate the number of Tang soldiers to 10 000, Gao Xianzhi only retreats with 2 000 of his men), the Chinese also inflicted significant damage on the Abbasid forces.
Whichever version we read, we end up with the same situation. The Chinese are heavily defeated due to the defection of the Karluk mercenaries in favour of the Abbasid. Whether their shift in allegiance comes from some form of transaction or from the fact that they were convinced by the Abbasid and their Turkish allies that they were closer in culture and religion and therefore in interest to them than the Chinese is hard to determine but the end result remains the same. The Abbasid routed their enemies and the Chinese are in such disarray that they leave behind their camp and all their civilian followers, which the Arabs take prisoners.
And here we touch the most important part of this story -- because among these civilians were engineers and artisans who supported the army in all its needs – be it administrative, with paper, or of a more strategic nature, with black powder.
From this point onward, the Abbasid Empire had access to the secret of paper making. The first papermaking workshop was created in Samarkand only a few years later. And in the following half century, paper would spread across the entire empire, starting in the imperial capital of Bagdad with the creation of its first paper mill in 794-795. This technology underpinned an Islamic golden age of intellectual creation.
Arabic sources tend to support this version of the story, in which the prisoners of war are the mean of this technological transfer between China and the Middle East -- but no "official" Chinese source confirms this. But we do have a record from one of those prisoners of war, Du Huan, who writes on his time in the Abbasid Empire once he returns to China. In his story, he describes how some of his fellow prisoners make use of their crafts such as silk weaving while living in the Abbasid territory.
Therefore, despite the absence of other "official" Chinese sources confirming that the technological transfer happened through these prisoners, this firsthand record plus the timing on the creation of those paper mills first in the neighbouring town of Samarkand, and then in the capital of Bagdad, doesn’t leave much room for simple coincidence. It seems almost certain that the Battle of Talas is indeed the sole reason for this sudden breach in the so far well-kept crafting secrets of those Chinese high-end export goods that were paper and silk.
Now, you may ask: “why is it such a big deal to know how to make paper?” At first glance, the Abbasid Empire had papyrus produced in Egypt that was good enough to last throughout Egypt during the Antiquity, the Roman Empire and the Greeks. And parchment from Kufa and Edessa were famous for the quality of their production.
So what could make the acquisition of paper such a revolution?
Paper is easier to use because the fibers aren’t as pronounced as they can be in a papyrus and therefore leave much more liberty to trace your letters, especially when your calligraphy tends to include complex shapes such as those in Arabic.
Paper is quite easy and cheap to produce once the craft is mastered and the technique becomes widespread; in comparison, producing enough parchment for one hefty book could take a full year and would cost an enormous amount.
Paper is way more flexible and yet sturdy; papyrus is much more demanding in its handling; parchment is the most sturdy, but decomposes the most over time.
Paper is also relatively light (much lighter than parchment and a bit lighter than papyrus) and you can also dye it, which gives you much more freedom to embellish your writings.
Paper wins on all fronts, and its widespread availability allowed for the intensification of written production and its long distance exchange. With paper:
Scientists, philosophers and thinkers could write, exchange and receive new ideas from far away at a reasonable cost and in a timely and easy manner.
Paper created a private market for books that allowed more people (and not just royals, churches, and governments) to buy and own books and access knowledge more readily.
It allowed for the creation and growth of public libraries.
It is within this new reality that the Abbasids experience a brilliant era of intellectual dynamism, with knowledge flowing more rapidly, to more distant lands, reaching many more readers.
This battle has many more consequences, among which are the Islamisation of the Turks, the rupture of communication between Chinese and Indian Buddhists, leading to the development of a separate Chinese Buddhist canon. But this text is already rather lengthy.
Thank you for reading all this if you reached this point and once again, please excuse any errors or misspellings and please feel free to correct me on anything, as it would help me a great deal.
SECONDARY SOURCE: Treacherous auxiliaries: The Battle of the River Talas
"The disastrous defeat at the Battle of Talas, principally due to the betrayal of the Turkic and Sogdian auxiliaries, marked the end of Chinese expansionism toward central Asia once and for all. Furthermore, in 755, the Tang Empire was shaken by the outbreak of another massive rebellion and began its slow but steady decline. As a result, central Asia became one of the most important provinces of the Abbasid Caliphate, never risking another serious external threat before the Mongol invasion in the thirteenth century"
SECONDARY SOURCE: The Battle of Talas (Link)
Sources on An Lushan Rebellion (755-763 CE)
SECONDARY SOURCE: And then disaster struck: The meltdown of the Tang
Abū Zayd al-Sīrāfī was a seafarer who moved from the Persian port-city of Siraf to Basra in 915-916. He wrote the second half of Accounts of China and India. This passage is written by the translator of al-Sīrāfī's work, Tim Mackintosh-Smith.
And then, in the last quarter of [the ninth] century, disaster struck. As Abū Zayd puts it, “the trading voyages to China were abandoned and the country itself was ruined, leaving all traces of its greatness gone.”
From 874 on, China was convulsed by one of those rebellions that seem to well up there every few centuries; the emperor’s fears of instability came home to roost, in the heart of his palace in the Tang capital, Chang’an, captured by the rebel leader Huang Chao in 880. As for bad publicity, it could hardly have been worse than news of the wholesale massacre of foreign merchants in Khānfū/Guangzhou.
The Gulf ʼs direct seaborne trade with China withered away.
“China,” Abū Zayd goes on, “has remained in chaos down to our own times.”
The lesser Indian trade remained, and Gulf merchants still struck deals over Chinese goods, but only at the halfway point of Kalah Bār (a trading port -- still not identified with certainty -- on the west coast of the Malaysian peninsula).
Source: Abū Zayd al-Sīrāfī, Tim Mackintosh-Smith (trans). "Accounts of China and India." Two Arabic Travel Books. New York University Press, 2014.
Memory of a Golden Age:
"Emperor Minghuang’s Journey to Shu"
The theme of this painting (great multimedia source!) is a renowned legend about nostalgia and loss. This scroll illustrates the great Tang Emperor Xuanzong (r.712-756 CE) fleeing to Shu from the capital during the An Lushan rebellion.
NEW SECONDARY SOURCE: Daily Life in the Tang
This is a whole book, so skim and search for terms (Cmd+F) and/or look here:
Nobles / Tang imperial court – 8, 20
Empress Wu – 5
Marriage + Divorce – 236
Education – 247
Soldiers – 2, 3, 10
Farmers / peasants – 32
Taxes – 2, 15
Merchants + artisans – 37, 43, 56
Markets – 53, 54
Land travel – 174, smugglers – 184
Boat travel – 181, theft – 182, ports – 167
Houses – 70
Clothing – 96 + Fashion – 100
Food + Feasts – 117
An Lushan rebellion – 11
After An Lushan – 15
Fall of the Tang – 4
All are PDF pages; look for blue text
Image: Que towers along the walls of the Tang-era city of Chang'an, as depicted in this eighth-century mural from Li Chongrun's (682–701) tomb at the Qianling Mausoleum in Shaanxi. Source.
SECONDARY SOURCE: Language diversity in the Tang Dynasty city of Chang'an *Good to SKIM for Types of People
SECONDARY SOURCE
Map of the city of Chang'an during the Tang Dynasty. Source.
PRIMARY SOURCE: “Analects for Women” written by influential female Confucian scholar Song Ruohua during the Tang Dynasty *People
Confucius had very little to say about the roles and expectations of women in the family or in society. Confucian scholars needed to apply the principles of Confucius and Mencius to come up with expectations and norms for women in a Confucian family and society. They also wrote about why girls and women should be educated and how.
Two of the most influential scholars in this area were women of the Tang dynasty:
Song Ruohua and her sister, Song Ruozhao.
Both were daughters of a high-ranking Tang official, Song Fen. Ruohua wrote the text below, while her sister, Ruozhao, publicized it. Ruozhao did not marry, but dedicated her life to the instruction of women, being invited to the court of the Tang Dezong Emperor in the late eighth century to serve as instructor of the royal princesses.
The “Analects for Women” was one of the most popular texts for women’s education in
pre-modern China.
Excerpts from "Analects for Women"
By Song Ruozhao
When
walking,
don’t
turn
your
head;
when
talking,
don’t
open
your
mouth
wide;
when
sitting,
don’t
move
your
knees;
when
standing,
don’t
rustle
your
skirts;
when
happy,
don’t
exult
with loud
laughter;
when
angry,
don’t
raise
your
voice.
The
inner
and
outer
quarters
are
distinct;
the sexes
should
be
segregated.
Don’t
peer
over
the
outer
wall
or
go
beyond
the
outer
courtyard.
If
you
have
to
go
outside,
cover
your
face;
if
you
peep
outside,
conceal
yourself
as
much
as
possible.
Do not be on familiar terms with men outside the family; have nothing to do with women of bad character. Establish your proper self so as to become a [true] human being.
…
Your father‑in‑law and mother‑in‑law are the heads of your husband’s family… You must care for them as your own mother and father. Respectfully serve your father‑in‑law. Do not look at him directly [when he speaks to you], do not follow him around, and do not engage him in conversation. If he has an order for you, listen and obey.
…
Listen carefully to and obey whatever your husband tells you. If he [your husband] does something wrong, gently correct him. Don’t be like those women who not only do not correct their husbands, but actually lead them into indecent ways… Don’t imitate those shrewish wives who love to clash head with their husbands all the time.
…
A woman who manages the household should be thrifty and diligent. If she is diligent, the household thrives; if lazy, it declines. If she is thrifty, the household becomes enriched; if extravagant, it becomes impoverished… If your husband has money and rice, store and conserve them. If he has wine or foodstuffs, save and keep them for use of guests when they come; do not take any to indulge your own desires.
Sources of Chinese Tradition, compiled by Wm. Theodore de Bary and Irene Bloom, 2nd ed., vol. 1
(New York: Columbia University Press, 1999), 827-831. © 1999 Columbia University Press. http://afe.easia.columbia.edu/ps/cup/song_ruozhao_analects.pdf
A Female Beauty of the Tang Dynasty:
The Tomb Figurine of a Woman
Holding a Pekinese
Click here for a Kyoto National Museum article about beauty in the Tang Dynasty.
PRIMARY SOURCE: Excerpts from Deed of Sale of a Slave (991)
Tang China was not a slave society in the sense of having an economy that relied on chattel slavery along the lines of the economies of the Roman Empire or the ante-bellum American south. However, slavery did exist. Poor men and women might sell themselves into slavery, and poor families might sell children into slavery. During the Tang dynasty, slavery was hereditary, and slaves could be bought and sold. This document records the sale of a female slave.
Excerpts from Deed of Sale of a Slave
A contract executed on the 12th day of the eleventh month of 991.
On this day the functionary, Han Yuanding, having expenses to meet and lacking sufficient stores of silk, sells his household slave Jiansheng, aged about twenty‑eight.
The slave is being sold to the monastery dependent, Zhu Yuansong, then to Zhu’s wife and sons, etc.
The price of the slave has been fixed at a total of five bolts of silk, consisting of both finished and unfinished goods. On this day, the buyer has remitted three bolts of unfinished silk. The fifth month of next year has been established as the deadline for the delivery of the remaining two bolts of finished silk.
After
the
woman
and
the
goods
have
been
exchanged
and
the
sale
completed,
it
is
agreed
that
the
sons
and
daughters
of
the
Zhu
family
shall
be
masters
of
this
slave
forever
and ever,
from
generation
to
generation.
If
in
future
a
relative
of
the
seller
should
reclaim
this
slave,
it
is
ordered
that
the seller Han
Yuanding
and
his
wife,
Seventh
Daughter,
will seek
out
an
adequate
slave
as
a
replacement.
If
an
imperial
amnesty
of slavery should
be
declared
subsequent
to
the
sale,
it
may
not
be
used
to
reopen
discussions
among
the
negotiants.
The two parties to the contract have met face to face and have reached their agreement after joint discussions. If one of the parties should default, he shall be fined one bolt of decorated silk and two large rams — all to be turned over to the non‑defaulting party.
The following persons have witnessed this contract and will serve as its guarantors:
The woman whose person is being sold, Jiansheng
The seller of the woman, her mistress, Seventh Daughter
The Seller of the woman, her master, Han Yuanding
A relative by marriage, who has participated in the discussion, Fuzhen
A witness, Monk Chouda of Baoen Monastery
A witness, Monk Luo Xian of Longxing Monastery
[Translated by Patricia Ebrey and Clara Yu]
From Chinese Civilization: A Sourcebook, edited by Patricia Buckley Ebrey, 2nd ed. (New York: The Free Press, 1993), 126-127. © 1993 The Free Press. http://afe.easia.columbia.edu/ps/china/slave_deed.pdf
A painting of court ladies and one man on horseback, dressed in upper class outing apparel. A 12th-century painting by Li Gonglin; a remake of an 8th-century original by Tang artist Zhang Xuan (Wikimedia).
PRIMARY SOURCE: Abbasid seafarer Abū Zayd al-Sīrāfī on "The Chinese and some of their customs" *Details of daily life
Abū Zayd al-Sīrāfī was a Abbasid seafarer who moved from the Persian port-city of Siraf to Basra in 915-916. He wrote the second half of Accounts of China and India, supplementing an earlier section written by an unknown mariner and merchant fifty years earlier.
The Chinese, whether young or old, wear silk in both winter and summer. Their ruling classes wear the finest silk; other classes wear whatever quality they can afford. In winter, the men wear two pairs of trousers, or three, four, five, or even more pairs, according to what they can afford. This they do in order to keep the lower parts of their bodies warm, on account of the prevalence of damp and their fear of its ill effects. In summer they wear a single gown of silk, or something of that sort. They do not wear turbans.
Their staple food is rice. They often cook a sauce to go with it, which they pour on the rice before eating it. Their ruling classes, however, eat wheat bread and the flesh of all sorts of animals, including pigs and other such creatures. They have various kinds of fruit—apples, peaches, citrons, pomegranates, quinces, pears, bananas, sugarcane, watermelons, figs, grapes, serpent melons, cucumbers, jujubes, walnuts, almonds, hazelnuts, pistachioes, plums, apricots, serviceberries, and coconuts. Not many date palms are to be found in China, except for the occasional specimen in the garden of a private house. Their drink is a wine made from rice. Grape wine is not to be found in their land, and it is never imported—indeed, they do not know of it and do not drink it. From rice they manufacture vinegar, wine, jellied sweetmeats, and other such products.
The Chinese are unhygienic, and they do not wash their backsides with water after defecating but merely wipe themselves with Chinese paper. They eat carrion and other similar things... Their womenfolk leave their heads uncovered but put combs in their hair, a single woman often wearing twenty combs of ivory and other such materials. Their menfolk, however, cover their heads with something like a cap. In dealing with thieves, their practice is to put them to death if they are caught.
Source: Abū Zayd al-Sīrāfī, Tim Mackintosh-Smith (trans). "Accounts of China and India." Two Arabic Travel Books. New York University Press, 2014.
Empire of Style: Silk and Fashion in Tang China
This book is about fashion in Tang dynasty China, but it owes its genesis to the work of feminist theorists and historians, from whom I inherited a deep concern about the place of women in history. As a student, I was swept up by the efforts to restore women’s long-absent voices to the analysis of non-Western societies and to present them as active agents, whose lives were far richer and more complex than past narratives had documented.
*Types of People -- scroll to find comment!
Changing Clothes in China: Fashion, History, Nation
Focusing on early modern fashion, this might not relate directly to the Tang, but may show how influences carries through to later eras? Browse BRIEFLY for relevance before spending too much time on this resource. (Link to the book here)
Court ladies making silk. Painted by the Song dynasty Emperor Huizong;
a remake of an 8th-century original by Tang dynasty artist Zhang Xuan (Wikimedia).
SECONDARY SOURCE: Dress Code of the Tang Dynasty (Yuyi Chen, 2022)
SECONDARY SOURCE: Did you know that the Silk Road brought pants to China? *Some types of people / roles
"Clothing form and design and associated fashions, for both men and women, constituted a significant part of the cultural exchanged facilitated by the Silk Roads.
"This was particularly true between the steppe and other cultures, where a number of different garment types and design motifs came together to form popular fashions that combined design motifs and symbolism from many different societies.
"These exchanges, which could be mercantile or involve the diplomatic gifting of clothing, often fused design motifs, and introduced new materials into regions to create hybrid objects which could be wholly practical or imbued with meaning and reflect social status...
"As the name suggests, the trade of luxury silk textiles formed a significant part of the exchange of clothing taking place along the Silk Roads. However, many different items were exchanged and in multiple directions. Archaeological finds of clothing from along these routes help establish a better understanding of cultural links and contacts as well as reveal much about social structures, resource availability, and economic history of the regions on these routes. The popularity of silk textiles is by no means the only example, with exchange in clothing norms and fashions flowing in multiple directions -- not just from the East westwards, but with goods and ideas also running West-East, North-South, and South-North in a complex web of relations.
"In particular, the dry climate of western China has preserved many items of clothing from along the Silk Roads including trousers, skirts, and caftans, as well as boots and leather coats and belts, often revealed during archaeological excavations. Influences from merchants and travellers from the Greco-Roman Empire, Parthia, Sogdia, and the Saka city states of the Kushan Empire at the southern side of the Tarim Basin have been identified in the numerous styles, designs, materials and clothing types uncovered.
"One such example of mercantile exchange flowing in a West-East direction is the process of the popularisation of trousers.
"During the Han Dynasty (221–206 BCE), Mongolian nomads were the primary trade suppliers of horses to neighbouring regions including China. The introduction of Mongolian horses, and with it the practice of horse riding, had a deep impact on Chinese culture, particularly within clothing styles, leading to the widespread adoption of trousers amongst men.
"Trousers, often paired with a caftan, another item of clothing illustrative of complex cultural interactions, were very popular among the lengths of the Silk Roads as they aided mobility and made horse riding over long distances more comfortable and practical. An interesting example of an early trouser find comes from a grave at Sampula in the Tarim Basin dating from the 1st century BCE. The trousers are made from wool and feature a design of a man holding a spear with a representation of a centaur above him. However, they are unique in that the scale of the design suggests they were in fact fashioned from a repurposed section of a large woollen wall-hanging from the 3rd – 2nd centuries BCE, possibly made in Bactria.
"Woven belts were another important item of clothing, considered prestigious possessions in a vast number of societies stretching from the Black Sea to the Mongolian steppe..."
[Click on the source below if you want more info on belts...]
"Dress is an essential facet of social life. In addition to the practical applications of protecting the wearer from the elements etc., clothing and other adornments, such as belts and jewellery, are cultural expressions of huge influence throughout the ancient and contemporary world. Clothing and fashion intersect with the arts, politics, and science, exerting considerable influence over wider culture.
"Through a complex network of mercantile exchange, a hybrid language of material culture was established whereby clothing, and transmitted and repurposed design motifs, served as a medium for discourse both between different societies along the Silk Roads and between the individual and society."
Source: https://en.unesco.org/silkroad/content/did-you-know-popularisation-trousers-china-and-other-cross-cultural-influences-reflected
NEW SECONDARY SOURCE: Cultural Diffusion between the Tang Dynasty, Korea, and Japan
"During the Tang dynasty, the Chinese developed a taste for foreign ingredients and foreign dishes. The Silk Road brought many exotic ingredients to China, such as peas, garlic, spinach, and mustard – none of which were grown in China.
"The arts of making sugar from sugar cane and wine from grapes were imported from India.
"For a while, foreign cakes became highly fashionable, especially a steamed variety decorated with sesame seeds. These cakes were typically not made by the Chinese themselves but by immigrants residing in China." Source.
TANG DYNASTY LIFE: Money, Food, Clocks, Having Fun
Food That Conquered The World: The Tang Dynasty
Horses of the Tang Dynasty
(AD 618-918)
The Tang Dynasty marked the resurge of elaborate tombs with the integration of new international influences. Horses from this period were often mass-produced using moulds, but showed individual personality through sancai (three-colour) glaze, a Tang novelty with strong influences from Central Asia. As a symbol of status and wealth in life, horses were also an indication of their owner’s importance in the afterlife, with horse mingqi reflecting the position and rank of the deceased through their forms and scale. The Tang Dynasty saw several developments, including the rise to popularity of female horse-riding, a social change that has been reflected in mingqi through the appearance of figurines of female riders. Source.
SECONDARY SOURCES: The Importance of Horses in the Tang Dynasty
A Privilege of Nobles
"Given the importance of horses, people in Tang Dynasty saw them as crucial instruments serving diploma and military. Corresponding to this, riding horse was regarded as a privilege for the noble. Thereby, the Tang government tried to carry out a decree to forbid craftsmen and businessmen to ride horses." Source.
The Role that Horses Played in the Development of Technology in China
"Horses were so important that some emperors were buried with their horses. As empires increased in size, horses became a rulers' main way of keeping in contact with his land. Also, the power of an army was measured by the number of war chariots, pulled by horses, that a region had. During the Han Dynasty, the Chinese spend extreme amount of money on importing horses from the west. Then, in the Tang Dynasty, horses began to be bred from imported Arab and Turkish breeds.
"Since China was always under the threat of dangerous nomadic neighbours, they needed to abandon the war chariot and turn to cavalry. It was a much more effective method to protect themselves and, because of this, was used for a long time.
"The Tang had different uses for different horses depending on what they were going to be used for in the military or for leisure. Horses used for war were various sizes. Large ones were used for pulling, small for speed, and the rest depended on how much they needed to carry.
"Horses used for military were trained to have a rider that did not rely on the reins. The horse only responded to pressure applied by feet. They were also trained to ignore loud noises when in battle and be comfortable with the armour used during warfare. Some horses were trained to work together in order to pull a chariot. Some horses that would be used on the front lines were taught and even encouraged to fight, kick, and bite in order to protect themselves and their rider. Some horses that were used for raids were taught to remain absolutely silent which is quite impressive for a large animal such as a horse.
"The Chinese also invented the stirrup to hold the rider's foot, giving the rider control of the horse's movements and a stable place to stand and shoot while still on the horse. The horse collar was also invented, making it easier for the horse to carry heavy loads long distances."
Tang Dynasty Use of Horses
"In Tang times, only government officials or traders who were rich enough to maintain their own stables used horses. For the everyday local distribution of large essential commodities, transport relied, if not on water, then on the mule or the oxcart.
"Since the horse had greater prestige than the donkey, all officials were required to ride on horseback. In the Tang dynasty, artisans, merchants, peasants, and Buddhist and Daoist monks could not ride on horseback. However, some officials still preferred to ride donkeys to their offices. Regarding this as undignified, Ming Emperor Taizu decreed that the government should provide officials with horses so that the difference between the officials and the commoners could be identified." Source.
‘Polo-obsessed' Chinese noblewoman buried with her donkey steed
"Murals on her tomb walls of workers preparing a sumptuous feast suggest she was of high status. Although looters had ransacked the tomb, they left behind a bevy of animal bones, including those of at least three donkeys..."
Read more here.