Vosaltres sou els experts lingüistes, encarregats de vetllar pel correcte ús de la llengua a les vostres notícies, i de la publicitat del telenotícies.
Com és habitual, algunes de les seccions dels telenotícies tenen algun patrocinador i, sovint, hi ha un bloc de publicitat entremig. Comenteu dins la vostra comissió i decidiu si voleu incloure-hi publicitat, patrocinadors... Escriu en el teu document individual allò que hagueu acordat.
Individualment, busqueu un anunci que creieu que podria encaixar dins el Telenotícies que elaborareu amb tota la vostra classe. En el teu document individual, explica de quin anunci es tracta i per què l'has escollit. Després ho posareu en comú amb els membres de la comissió.
Visioneu els anuncis que cadascú de vosaltres ha trobat i, després, escolliu aquells que voldreu incorporar en el Telenotícies. En el vostre document individual expliqueu quins heu escollit i per què.
Recordeu que tot allò que decidiu dins la vostra comissió ho haureu de transmetre al vostre grup base i fer allò que hagueu decidit.
Durant la fase d'elaboració i, concretament, quan redacteu les notícies, vosaltres sereu els encarregats/des de vetllar perquè utilitzeu el registre emprat i que no cometeu errors lingüístics.
Durant la gravació, haureu de fixar-vos en com s'expressen els presentadors del vostre grup i aprovar el text oral dels presentadors (vocalització, volum...).
A més, és important que prenguis nota dels minuts que ocupa cada notícia del grup, ja que per a l'edició de la mateixa us pot anar bé.
Un cop s'hagi fet la gravació de les notícies, dins del teu grup base sereu els encarregats de redactar els subtítols/headlines en anglès dels fragments més rellevants de les notícies. Alerta! Caldrà que us coordineu amb l'editor del teu grup base per tal d'incorporar els subtítols en el vostre fragment.