Ia Waʻa Nui

Photo— K. Connelly

Ia wa‘a nui

Ia wa‘a kioloa

Ia wa‘a peleleu

A lele māmala

A manu o uka

A manu o kai

‘I‘iwi pōlena

A kau ka hōkū

A kau i ka malama

A pae i kula


‘Āmama, ua noa!

That large canoe

That long canoe

That broad canoe

Let the chips fly

The bird of the upland

The bird of the lowland

The red Hawaiian honeycreeper

The stars hang above

The moon, too

And land ashore


Āmama, the kapu is lifted!

KE KUMU O KĒIA OLI

The purpose of this Oli

This traditional pule wa‘a or canoe prayer was revived for the 1975 launch of Hōkūle‘a and has become a standard among the ‘Ohana Wa‘a. At the launching ceremony at Kualoa, Hōkūle‘a was hauled into the water, paddled a good distance out, and finally returned to shore. About halfway to shore, the kahuna began this chant and crew members joined in, accompanied by the sound of the paddles against the hull.

“Instructions for the chant rhythm were as follows: ‘The stroke is slow. The paddle is struck a little in front of the paddler on the return of the paddle. The timing is thus: Ia wa‘a (thump) nui (thump), ia wa‘a (thump) kioloa (thump), ia wa‘a (thump) peleleu (thump)...’” – Polynesian Voyaging Society, pvs.kcc.hawaii.edu

The first ten lines are usually chanted through three times. Then, line 11 releases the kapu with the pre-Christian pule ending, “‘Āmama, ua noa!” In the accompanying audio file, the pule wa‘a text is chanted once.


Hoʻokahua Cultural Vibrancy Group, Mei 2015