LA AUTONOMÍA COMUNICATIVA*: El derecho de toda persona de ser responsable de su propia comunicación, y estar en control de esta, durante un encuentro."
No es posible alcanzar la justicia social sin justicia del lenguaje, y no hay justicia del lenguaje sin autonomía comunicativa. Este principio moldea mi trabajo como capacitadora, coach, consultora, intérprete, traductora, y en todo otro aspecto de mi comunicación.
Noemí González-Rocha
Consultoría
Coaching individual o de grupo
Coordinación de interpretación para eventos grandes (como conferencias o retiros) y/o eventos regulares (reuniones asiduas del personal, comités, paneles y capacitaciones)
Comunitaria
Judicial/legal (cuenta con certificación del Concejo Judicial de California, para interpretar en los tribunales [las cortes])
Médica/de la salud
Justicia social
Laboral, relacionada al empleo
Seguridad y protección en el trabajo
Otros campos
Legal
Médica, de la salud
Justicia social (particularmente, organización y liderazgo comunitario en torno a temas de justicia racial, en la vivienda, migratoria, penal y ambiental)
Servicios comunitarios y sociales en general
Laboral, relacionada al empleo
Seguridad y protección en el trabajo
Otros campos
The Community Interpreter International® program (40, 60 u 80 horas)
The Medical Interpreter International® (40, 60 u 80 horas)
Talleres de justicia lingüística (2 horas min.)
Webinarios de justicia lingüística (2 horas min.)
(*) Definición proporcionada por Cross-Cultural Communication
¡Gracias por visitar esta página!