"Tempo" by Nitya Matcha (2025)
"Tempo" by Nitya Matcha (2025)
By Alexis Cortés Negrón (2024)
Their vibrancy reminds those of cowards.
Death do their part, but upon
broken glass and thick air,
they call those gone.
And off they go in pairs.
They are the estranged; livid they may be.
To the estate with desires to avoid
and a fruitful platter of dishes
best served under scrutiny. They toy
with an unsuspecting mistress.
Their arrogance shines under the moon.
Gasps turn emotions awry;
place your hand on your chest
and exclaim—How dare you make her cry?
In the end, they may tell the rest.
“Go on, then. Have another drink.”
Uncles and aunts have another fit;
Mother degrades, and Father is all alone.
It is you in the empty pit,
listening to various tones.
The music is such a bore!
And these rowdy fools keep talking;
suspect the wrong words, but keep quiet.
To know where one is walking
is to not let things fret.
Satisfaction: no one enjoys those Rowdy Fools.
Here for one night,
is it so hard to mask it?
Away from misleading insights;
to finally empty the basket.
There’s a shadow that’s not his,
but he does not notice it;
another window ignored by bliss.
He is not alone it seems,
the sunlight barely enriches
his broken skin; that deems
him unworthy.
There is a ghost among these halls
whose face is obscured by torrential rain.
What is entailed to tell all?
The tale is there, but there’s no prelude
to sing about.
He is only there in the room.
Wandering around every turn,
his posture is stiff and distraught,
now his eyes hurt.
But the ghost is never caught.
Questions arise when the lights dim,
that sickly face caves in upon itself.
They do not notice him
nor does he notice them.
The Realization of having no past
takes form at last.
Alas, no one is there to comfort
the ghost. But he knew already
that it does not matter anymore,
for he is just a fading memory.
It is a fine, lovely day
outside; to see faces
that don’t exist
within our presence.
But still, they pray;
they pray for daybreak’s end
washed away.
You walk funny,
carefree and marvelously
pristine, in and out.
Painted imagery
crosses out the possible.
And the wind still carries
our heaviest guilt.
“I’ll have a glass
of the week’s most dreadful.”
The streets glow; beckon me
to follow their wavering path;
do you listen to them
the way they do?
The Path calls,
your heaviest guilt wanes you;
entraps you in a dire
moment before expiration.
respite
this phrase once more
as the wind fails to blow
the weight off your shoulders;
the arrival doesn’t wait anymore.
And the faces
who don’t wait to see
us return
ultimately fail to realize
the weight of it all.
His flourishing thoughts
give light to an unprecedented sight.
Aside by fire,
eternally connected.
And it’s admiration under damnation,
but what does that entail?
His Sir beside,
he knows to hide.
The odor of past troubling times
enrich the burning parchment.
Tonight, they will rest in untold peace
and wait for the next part.
In its novelty, glorious,
but how much time do they have left?
And His Sir’s tiredness drips into his own,
pure intimacy under a cloudy moon.
The silence watches;
it does not capture.
And it’s time they don’t have,
the rumors have already begun in Barcelona.
Wherever His Sir goes,
will he follow?
Una tristeza de Madrid;
una ilusión de Cartagena.
The faint guitar pays homage
to the troubled duo.
And it’s time they don’t have,
His Sir and he should hide.
It’s not a choice,
and His Sir is fading,
because it’s time they don’t have.
Away he will reside.
Gone are His Sir and he,
for that is the tale of His Spaniard’s Demise.
He writes empty lines
discussing vague heartbreak.
The tip now shaved away from fine,
he questions what’s left to take.
And he can’t see
his pain clearly. Think!
They are empty words hard to read,
and yet the meaning doesn’t sink.
He writes more empty lines
discussing a robotic routine.
The world slithers around his neck like vine;
none can think of his life serine.
There might be more to tell
as there is still movement,
but until then, he hears the bell
and forgets what he’d meant.
The lines are still empty;
“It is a dark world in here,”
says he so clearly.
It is him he fears.
This shouldn’t be his present,
so frightfully stuck in the past,
he is spent.
He will never sigh, alas.
And there are no more empty lines,
no more god to thank.
There is no more time,
and the page is blank.
By Alexis Cortés Negrón (2024)
Your Majesty, I am absolutely appalled!
To think that beyond my admiration
lied a wicked structure has stalled
my desires to give into desperation;
I am disgusted by your abhorrent appeal
to those strange men you call “lovers,”
how dare you live on as you steal
and bribe from one another?
Are you satisfied to have created this scene,
it is ever so chaotic and void of authority—
authority that you once made pristine!
Now the public sees no reasonable priority!
Mad—they are mad, don’t you see?
The guards are tired and deceived;
your Majesty, have you no means
to stop this, to let them leave?
The fires continue to spread,
and we don’t have much time left!
So urgent, yet you are ignorant instead;
it should have been you to burn like pests;
indeed, I care not anymore that I offend you
as it is clear that you and your “lovers” care
less than the World. And it is true
that someday they’ll take you in pairs.
Your Majesty, I declare this betrayal formally;
and informally I declare you a spineless snake.
I hope you have prayed to the right gods, and partially
to the right diplomats who all want nothing more than to take.
She sits alone in the corner,
observing details left behind
by those before her.
Who knows what she might find?
And those details present,
do they matter to the rest
of her “little world in a tent?”
She might even think of it as a test.
And her little world turns awry;
first it was her receding clock,
the next were the sounds of her cy.
How foolish is she to listen to the dock?
In the corner she awaits something anew,
a change in her repeating life
to jot down in the color blue.
She wonders if it will be her strife.
In this little world of idle consolation,
she admits having made her mistake
during her abhorrent contemplation.
It is a price she viewed as fake.
Do not misunderstand, she is not mad;
her mind has taken her to places
she wishes to forget the things she had.
Now, her delicacy is wrapped in laces.
And she is still alone in the corner
as the little world moves on
and forgets to mourn her.
But her mind is not gone.
While the day is asleep,
she picks up the pieces;
and the most important, she keeps.
She reminds herself of those speeches.
She stands up in the corner,
prepared to make something
out of her life’s foreigner,
because her mind is not yet empty.
“Qué bola asere?”
The letter is already nostalgic;
palm tree words string out in verde
and the music has turned to magic.
No longer could he pass
by sun-kissed casas y calles;
no longer could he surpass
his mother identity of Valle.
The letter sings salsa,
but his mambo is slow.
“Nene, qué te pasa?”
He remembers his childhood grow.
Attached to the letter is a photo
of the people que solía amar.
He remembers the song of Cotorro—
the old and the new from afar.
Another picture falls onto his lap,
he sees his abuelos que no viven nada más.
Words pour and fall into the trap:
“a través de todo, te extrañan.”
And as his heart is still in Cienfuegos,
he remembers to sing once more.
Although he many never hear the Cuban trueno,
he will never forget the sun-kissed shores.
The weather is crazy.
And emotions, all hazy,
but when it’s all said and done,
I’ll find myself crying under the sun.
My legs, already tired.
So, I wait for the fire.
Perhaps I miss them,
perhaps I won’t know by then,
perhaps I know when.
But the issues at hand
go far beyond inland,
so I’ll call you when I land.
And the words run out
as we prepare for the next drought.
So, I say goodbye
in hopes that I’ll try.
Hi, my sky.
Where is the last page?
The last page which told
every secret in rage,
the last page that could hold
every detailed emotion
in contemporary accents.
Since when did his devotion
lead him astray to this present?
The last page, where had it gone?
A mind-numbing pain erupted
in the midst of dawn,
which he found himself corrupted.
Those empty lines confided
him into an empty space;
panicked he is as he’d bided
to the rules of a fragile face.
Where is my comforting conclusion?
It is indeed a painful thought,
to imagine having lost his illusion,
to be forced to witness what he’d fought.
When did my memory go wrong?
Those last words didn’t make themselves aware
as he forgets what it means to be strong.
It turned out the page was never there.
We are the puzzle none can solve.
To relive this catastrophic memory
is to doubt one another,
undo our parts and accept a purgatory,
one without our prideful thunder.
We are the man who lost his face.
The one who failed to make his historic mark
in the smallest region of his falling nation.
“It is another journey of which I must embark,”
lies he, afraid of his forgotten creation.
We are dots on a withering map.
She cries over places she’ll never see
again, forgetting what her home felt.
So, she paves the way, never letting it be
her end. “Welcome,” she slowly spelt.
We are those discovering something new.
How quickly can this child-like wonder
be torn apart? To care about what you find,
must these walls be torn asunder?
To start somewhere, what will you mind?
We are the gray clouds of summer.
To the desperate who flicker away.
They leave silently in hopes to be alone,
It’s a tragedy that began in the wake of May,
it’s a comedy that darkened its tone.
We are last-minute prayers.
A stressful second only felt like a century!
O, how does one make it through?
In a flash, the images of a blurry memory
repeats until the space leaves the room.
In the end, we are one apart.
In the end, we know by heart.
In the end, we are
people of our own and those that aren’t.