KA-TSI bag茄芷袋
The KA-TSI bag is a traditional item that has been around for about forty or fifty years. It is primarily made of nylon and is ideal for farmers to carry large items or a lot of fruits and vegetables. In modern times, the bright green, red, and blue colors have come to represent a kind of rustic charm. Some people even say that the KA-TSI bag is Taiwan's equivalent of an LV bag. When guests visit our school, we prepare gifts and KA-TSI bags for them.
茄芷袋是從四、五十年前就出現的民間用品。主要是用尼龍製成,很適合農家裝大型的物品或大量的蔬果。到了現代,鮮明的綠、紅、藍顏色逐漸變成一種質樸的印象,也有人說茄芷袋是台灣的LV包包。如果有來賓來學校,我們會準備禮品跟茄芷袋送給他們。
Zhen-Tou金獅陣
In our school, the team performing the Zhen-Tou (a traditional cultural performance) has been around for over 50 years. The performance involves everyone wielding ceremonial weapons and arranging themselves in specific formations, with a lion dance performed by two students working together. Every student from grades one through six trains for this, and the movements must be executed carefully and precisely, we are always very tired when finishing the training. Every time we hear the drum beat that represents the assembly, everyone feels reluctant. But we all work hard to finish. We frequently go out to compete and perform, and we put in a lot of effort. After a performance, the school rewards us with some tasty treats.
在我們學校,演出金獅陣的文化已經有超過50年的歷史,是由大家拿著表演用的兵器揮舞並擺出陣勢,還有一隻由兩位同學合力扮演的舞獅。一到六年級的每個人都會訓練過,動作都要細心做完,做完動作都會很累。每次聽到集合的鼓聲時,大家都很不開心,但是大家都努力地做完。我們經常會出去比賽和表演,我們都很努力,演出完成後,學校會給我們一些填滿肚子的獎勵。
Zhong-Zheng Hall 中正堂
Zhong-Zheng Hall is a place where we often play in, such as badminton, snake board, hide and seek, and more. We also practice the Zhen-Tou (a traditional cultural performance) here every Friday. Since Zhong-Zheng Hall is a historical landmark and is about to be repaired, we hope we can see its new appearance before we graduate.
中正堂是我們常常玩耍的禮堂,比如:羽毛球、蛇版、躲貓貓……等。我們每個禮拜五練習的金獅陣也是在這裡練習。由於中正堂是歷史古蹟,因為漏水的原因即將要維修了,希望我們畢業前還可以再看看她的新樣子。