DANI
Lunes: El lunes quedamos en el aeropuerto a las 10 para coger el avión que nos iba a llevar a Stuttgart. Mi abuelo me llevó al aeropuerto. El trayecto en avión fue entretenido, estuve hablando con mis compañeros. Después cogimos un bus y, en la parada del bus nos estaban esperando las familias. A mí solo me vino a buscar su madre, el trayecto hacia su casa fue un poco incómodo, ya que su madre no sabía mucho inglés y yo tenía tengo un mal nivel de alemán. Al llegar a su casa, la madre de Elisa y su hermano Mateo me enseñaron la casa, era preciosa. Más tarde llegó su padre, me dio la mano y me dijo que me podía sentar. Por último llegó ella, estuve jugando al uno, cenamos y me fui a dormir.
Montag: Montag sind wir am Flughafen um 10 verblieben, um das Flugzeug zu nehmen, das uns nach Stuttgart bringen würde. Mein Großvater nahm mich zum Flughafen. Die Fahrt mit dem Flugzeug hat Spaß gemacht, ich war im Gespräch mit meinen Mitschülern. Dann haben wir einen Bus und an der Haltestelle wir Familien warteten. Mir kam nur ihre Mutter abholen. Der Weg zu ihrem Haus war ein wenig unangenehm, weil seine Mutter nicht viel Englisch konnte und ich habe ein schlechtes Niveau im Deutschen. Bei der Ankunft haben mir die Mutter von Elisa und ihr Bruder Matthew das Haus gezeigt, es war sehr schön. Später kam sein Vater, er schüttelte mir die Hand und sagte mir, dass ich sitzen konnte. Schließlich kam sie, wir spielten UNO, hatten Abendessen und ich ging schlafen.
----
Martes: El martes me levanté a las 6:30, desayuné y Tomás, el padre de Elisa nos llevó al colegio. Allí hicimos 2 horas de clases las cuales fueron muy diferentes de las nuestras. Más tarde fuimos a ver el pueblo de Rastatt, mientras hacíamos un juego de preguntas, el cual mi grupo ganó. A la hora de comer fuimos a un Subway. Después de esto fuimos Paula, Soleil y yo a casa del primo de Soleil, Luca. Más tarde vino Elisa. Después nos fuimos a su casa. Allí cenamos y nos fuimos a dormir.
Dienstag: Am Dienstag, stand ich um 6.30 Uhr auf, frühstückte und Thomas, Elisas Vater nahm uns in die Schule. Dort hatten wir 2 Stunden Unterricht, die sehr anders als unsere waren. Später gingen wir die Stadt Rastatt sehen, während wir eine Reihe von Fragen zu beantworten hatten, die meine Gruppe gewonnen hat. Mittags gingen wir zu einer U-Bahn essen. Danach gingen Paula, Soleil und ich zu Soleis Cousin, Luca. Elisa kam später. Wir gingen dann nach Hause, hatten Abendessen und gingen schlafen.
----
Miércoles: El miércoles fuimos a Karlsruhe después de hacer 2 horas escolares. Allí vimos una exposición sobre videojuegos. Después fuimos a visitar un centro comercial en el que comimos y de allí nos fuimos a casa del primo de Soleil. Después el padre de Elisa me llevó a un cumpleaños en el que estaba ella. Allí había una chica colombiana llamada Paula y estuve hablando con ella.
Mittwoch: Am Mittwoch gingen wir nach Karlsruhe nach 2 Schulstunden. Da sahen wir eine Ausstellung über Videospiele. Dann gingen wir ein Einkaufszentrum besuchen, wo wir aßen und von dort gingen wir nach Hause Vetter Soleil. Danach nahm der Vater von Elisa mich zu einer Geburtstagsparty, wo sie war. Es gab ein kolumbianisches Mädchen namens Paula und ich sprach mit ihr.
----
Jueves: El Jueves fuimos a Friburgo. Esa ciudad me gustó mucho, al principio estuvimos haciendo un juego pero nos cansamos y fuimos a ver la ciudad, después estuvimos por libre viendo la ciudad. Más tarde volví a casa de Soleil y después fui a dormir a casa de Celine.
Donnerstag: Am Donnerstag fuhren wir nach Freiburg. Diese Stadt, die ich mochte, zuerst waren wir ein Spiel machen, aber müde und ging die Stadt zu sehen, blieb dann für die Stadt frei beheld. später habe ich von Soleil nach Hause zurückkehrte und dann ging schlafen zu Celines Haus.
----
Viernes: El viernes fuimos todos desde casa de Celine hacia el colegio, hicimos un par de horas y nos fuimos a Baden-Banden. Esa fue mi ciudad favorita, me pareció muy preciosa aunque la visita guiada fue muy aburrida, después fuimos a casa y allí me pase la tarde hasta que llegaron Elisa, Soleil y Paula, jugamos al monopoli, cenamos y nos fuimos a dormir.
Freitag: Am Freitag alle von Hause Celine zur Schule ging, haben wir ein paar Stunden Unterricht und gingen nach Baden-Banden. Das war meine Lieblingsstadt, ich es sehr schön gefunden, obwohl die Tour sehr langweilig war, ging dann nach Hause und ich verbrachte dort den Nachmittag, bis sie kam Elisa, Soleil und Paula spielte Monopoli, hatte Abendessen und ging zu schlafen.
----
Sábado: Este día nos levantamos tarde, desayunamos y nos fuimos a la Selva Negra una montaña con senderos preciosos. Después fuimos a cenar a un restaurante y para acabar el día fuimos a una discoteca de una escuela de baile.
Samstag: An diesem Tag wir spät aufgestanden, hatten das Frühstück und gingen auf einen Berg mit schönen Wanderwegen in den Schwarzwald. Dann gingen wir in ein Restaurant zum Abendessen und den Tag beendeten wir in einem Nachtclub in einer Tanzschule.
----
Domingo: El domingo me levanté pronto para llegar a tiempo a la estación de autobuses. Fuimos al aeropuerto y después del vuelo llegamos a Barcelona.
El viaje ha sido muy divertido, me lo he pasado muy bien y he aprendido mucho.
Sonntag: Am Sonntag bin ich früh aufgestanden, um pünktlich am Busbahnhof anzukommen. Wir sind zum Flughafen gefahren und nach dem Flug sind wir in Barcelona angekommen.
Die Reise hat sehr viel Spaß gemacht, ich hatte eine tolle Zeit und ich habe viel gelernt.