1) Obiettivi del progetto
Il progetto persegue l’obiettivo generale di potenziare la competenza in lingua e letteratura spagnola, sia attraverso la ricerca, la scoperta e l’interpretazione della poesia in lingua, sia attraverso la creazione poetica.
In particolare, per quest’anno scolastico, il viaggio nella parola poetica sarà intrecciato ad altri linguaggi ad essa associati come quello visivo – il disegno, la pittura, la fotografia, il video – e quello sonoro.
Tale obiettivo sarà perseguito con l’istituzione di un Laboratorio permanente di Poesia (Poesiainlab<3) le cui attività saranno:
Queste ultime due attività vedranno il loro compimento il 21 marzo 2018, Giornata Mondiale della Poesia, in occasione del VI incontro internazionale di primavera con la poesia spagnola contemporanea "Nací el 21 en primavera...": alcuni alunni presenteranno i loro lavori sul testo “La fábrica de la seda” e altri presenteranno i propri componimenti poetici tra i quali verranno scelti i più meritevoli (Giuria di esperti docenti LELIA Università di Bari e poeti spagnoli).
Durante tutte le attività si raggiungeranno gli obiettivi di potenziamento linguistico e letterario avvicinando gli alunni alla comunicazione nella contemporaneità., alla ricerca, al pensiero critico, all’apprendimento cooperativo, alla creatività.
2) Caratteristiche dei destinatari
I destinatari del progetto sono gli alunni del corso Linguistico dell’Istituto appartenenti al secondo anno del secondo Biennio. Si tratta di alunni che hanno raggiunto un livello di competenza linguistica pari a B1 e che hanno avviato lo studio della Letteratura in lingua straniera da un anno e che hanno studiato la letteratura spagnola fino alle origini ma che affrontano durante l’anno la grande poesia del Siglo de Oro spagnolo.
L’esperienza in un progetto simile realizzato nell’anno scolastico 2016/17 (pubblicato sul sito dell’Istituto) ha evidenziato come, attraverso il lavoro cooperativo sul tema della poesia, si è riusciti a coinvolgere attivamente e in maniera proficua anche gli alunni con più difficoltà nell’uso della lingua.
3) Modalità di partecipazione dei destinatari
Sono invitati a partecipare tutti gli alunni delle classi Quarte del Liceo Linguistico dell’anno scolastico 2017/2018; aderiscono le seguenti classi: 4A-4B-4D-4H.
I docenti di lingua e civiltà spagnola di ogni classe svolgeranno il ruolo di tutor; parte delle attività, infatti, si svolgeranno nelle ore curricolari durante le ore di letteratura spagnola, quando i docenti tutor/facilitatori spiegheranno il percorso e gli obiettivi e li guideranno verso i traguardi finali. Le attività del progetto, che riguardano la lingua e letteratura spagnola in generale, in particolare la poesia contemporanea e la tematica della Guerra Civil e della posguerra, punteranno ad un approccio innovativo e creativo per il miglioramento delle abilità linguistiche e letterarie.
Ogni classe lavorerà per gruppi eterogenei (gruppi studio-laboratorio) distinti per obiettivi finali: 1. produzione di disegni, video ecc. per commentare e interpretare il testo “La fábrica de la seda” 2. produzione poetica (visiva e non).
Il progetto mira in qualche modo a “gamificare” la didattica e ad aumentare l’impegno degli alunni dato che ciascuna classe avrà lo sprone dell’appuntamento finale ufficiale dove il proprio lavoro potrà essere mostrato e “premiato”, dove, cioè, vincere sugli altri per meriti riconosciuti.
A ciascuno dei partecipanti, naturalmente, sarà riconosciuto l’impegno e la qualità della partecipazione sia in uno dei voti orali per ogni quadrimestre, grazie all’uso di una rubrica valutativa ad hoc che valuterà sia il processo che il prodotto, sia nel credito scolastico finale (C).
Ai 4 workshop previsti parteciperanno solo quattro/cinque alunni per classe, rappresentanti dei gruppi formatisi al loro interno, i quali trasmetteranno al gruppo di appartenenza quanto appreso affinché tutto il gruppo persegua l’obiettivo comune. Naturalmente, il peer-to-peer funzionerà meglio e avrà migliori risultati quanto più attenti, partecipi e capaci saranno stati gli alunni presenti alle attività dei workshop.
4) Metodologie e Innovatività
L’innovatività del progetto risiede nel proporre un approccio attivo e laboratoriale allo studio della poesia in lingua straniera, sviluppando competenze di cooperative learning per raggiungere un obiettivo comune e creare un oggetto utilizzabile da tutti gli studenti del Liceo linguistico.
Nel laboratorio permanente, gli alunni svolgeranno compiti di realtà, si confronteranno con autori e opere e dialogheranno con poeti attuali spagnolo, avvieranno l’interpretazione visiva di un testo poetico e la scrittura di componimenti poetici in lingua, migliorando la comunicazione di sentimenti e visioni del mondo, attraverso il confronto con i classici ma soprattutto attraverso l’incontro con i poeti contemporanei, poeti in carne ed ossa finalmente.
Ogni sottogruppo formato, inoltre, parteciperà nella misura di un elemento ai workshop per cui sarà fondamentale l’attività di tutoring, il peer-to-peer, che effettueranno nel proprio gruppo per diffondere i contenuti e le esperienze del workshop.
Tale laboratorio permanente che permetterà ai ragazzi di focalizzare la propria attenzione sull’oralità e la scrittura della lingua poetica e sulla creatività legata al processo poetico, potenzierà le loro abilità linguistiche e letterarie e sarà replicabile annualmente: gli studenti partecipanti si trasformeranno, l’anno seguente, in tutor esperti per effettuare un passaggio di consegne tramite ancora una volta la forma del peer to peer.
5) Coerenza con l’offerta formativa
Il progetto si inserisce in continuità con progetti già avviati nella scuola (due progetti di creazione poetica: “La Belleza y la incertidumbre” e “Semana de la poesía” realizzati nelle classi quinta dalla docente coordinatrice del progetto o il “Prix Murat” afferente all’area linguistica francese).
Nel PTOF dell’istituto, inoltre, obiettivo fondamentale è quello di potenziare le competenze linguistiche degli studenti, anche attraverso la realizzazione di attività didattiche innovative.
Inoltre, il progetto si inserisce nelle attività di Orientamento in uscita; il Dipartimento LELIA svolgerà le attività del progetto anche in questa prospettiva.
6) Inclusività
Tutti sono protagonisti, anche i più timidi; il lavoro cooperativo, la pratica della ricerca-azione contribuirà a coinvolgere tutti gli alunni.
7) Impatto e sostenibilità
Un questionario realizzato ad hoc, somministrato attraverso un Modulo Google, monitorerà il gradimento dei destinatari del progetto in itinere e a conclusione dello stesso. Il progetto, inoltre, prevede la creazione di una giuria di esperti composta da docenti universitari e poeti che valuteranno i componimenti poetici realizzati dagli studenti, la loro originalità e la coerenza con i temi scelti nel percorso laboratorio, in occasione del VI incontro internazionale di primavera con la poesia spagnola contemporanea "Nací el 21 en primavera (Giuria di esperti docenti LELIA Università di Bari e poeti spagnoli).
Il laboratorio permanente potrebbe trasformarsi in un “Concorso di Creazione Poetica” da proporre ad altri Licei linguistici del territorio metropolitano.
Il laboratorio permanente sarà, oltre che luogo fisico all’interno della scuola, spazio virtuale di condivisione e comunicazione all’esterno.
Il progetto può essere realizzato simultaneamente in più lingue straniere.
8) Prospettive di scalabilità e replicabilità della stessa nel tempo e sul territorio
Al termine del progetto, nell’anno successivo, i destinatari del progetto si trasformeranno da alunni in tutor esperti di un altro gruppo di alunni, che avranno a loro volta il compito di assicurare la scelta critica del tema poetico da sviluppare sia nell’antologia parlante sia per il laboratorio di creazione poetica. Tale processo di “passaggio di testimone” attraverso la peer-education farà sì che il progetto in toto sia replicabile e che il prodotto e i materiali inseriti possano essere riutilizzabili, con l’aggiornamento e la manutenzione annuale operata all’interno dello stesso Istituto dove è stato progettato e creato.
Il progetto può essere realizzato simultaneamente in più lingue straniere.
9) Costi
El Taller poético ha inaugurado su actividad contando con la valiosa colaboración de las profesoras Paola Laskaris e Ines Ravasini del Departamento de Letras Lenguas y Artes (LELIA) de la Universidad de Bari, que nos han ayudado a adentrarnos en el tema elegido: la relación entre poesía e imagen, "DIÁLOGOS ENTRE POESÍA E IMAGEN".
Según lo acordado por los dos Departamentos - en el proyecto - el punto de partida y de llegada este año ha sido la obra "Fábrica de la seda" del poeta Miguel Ángel Curiel, ya que a raíz de su lectura, junto a las sugestiones recibidas durante los talleres, los cursos participantes han realizado sus propias creaciones.
El poeta y su obra están también al centro del espectáculo final de la edición aniversario de las Jornadas dedicadas a la poesía española contemporánea “Nací el 21 en primavera...” , ideadas por Paola Laskaris, cuya primera edición fue en 2008.
Estas Jornadas representan también el punto final de la labor del Taller poético para este año 2017/2018, con la publicación, exposición y evaluación de los trabajos presentados por los alumnos participantes.