HOST FAMILY
(BASKETBALL IN USA)
(BASKETBALL IN USA)
INDIVIDUAL programme: each participant has his or her specific dates, area, experience.
- Cultural focus + BASKETBALL: Basketball is the driving force of this primarily cultural program.
- Living with a family: volunteers from the team or from the Club.
- 2/3 Training sessions and 2/3 weekly games with an American team: Maximum of two Spanish players per team.
- Area to be defined: according to the level of basketball, dates and availability.
- From 13 to 17 years of age
- 3 weeks in June/July with departures to be determined with the participant.
Programa INDIVIDUAL: cada participante con sus fechas, zona, experiencia
• Foco cultural + BÁSQUET: El básquet es el hilo conductor de un programa principalmente cultural
• Convivencia en familia: voluntarias del entorno del equipo o del Club
• 2/3 Entrenamientos y 2/3 partidos semanales con equipo americano: Máximo dos españoles por equipo
• Zona a definir: según nivel de básquet, fechas y disponibilidad
• De 13 a 17 años
• 3 semanas en junio/ julio con salida a definir con participante
Programa INDIVIDUAL: cada participant amb les seves dates, zona, experiència
• Focus cultural + BÀSQUET: el bàsquet és el fil conductor d'un programa principalment cultural
• Convivència en família: voluntàries de l'entorn de l'equip o del Club
• 2/3 Entrenaments i 2/3 partits setmanals amb equips americans: màxim dos espanyols per equip
• Zona a definir: d'acord amb el nivell de bàsquet, dates i disponibilitat
• De 13 a 17 anys
• 3 setmanes al juny/ juliol amb sortida a definir amb el participant
Host families:
Familias voluntarias / Familias voluntarias:
• Inclusion in the family as an additional household member (duties and rights)
Inclusión en la familia como un miembro más (deberes y derechos) / Inclusió en una família com un membre més (deures i drets)
• Strict selection process of families through local coordinator
Estricto proceso de selección de las familias mediante coordinador local / Estricte procés de selecció de les famílies mitjançant coordinador local
• Family data before departure to the USA
Datos de la familia antes de la salida a USA / Dades de la família abans de la sortida a USA
• Resolution of cases through the local SEBU coordinator
Resolución de casuísticas a través del coordinador local SEBU / Resolució de casos a través del coordinador local SEBU
• Prior preparation of the participant and the host family
Preparación previa del participante y de la familia anfitriona / Preparació prèvia del participant i de la família amfitriona
• Ongoing support and follow-up - 24-hour emergency contact
Constante evaluación y seguimiento • Contacto emergencias 24 h / Constant avaluació i seguiment • Contacte emergències 24 h
Basketball:
El Basket / El Basket
• Inclusion in the family as an additional household member (duties and rights) for games and practise
Inclusión en la familia como un miembro más (deberes y derechos) para partidos y entrenamientos / Inclusió en una família com un membre més (deures i drets) per a partits i entrenaments
• A maximum of two spaniards per team
Máximo dos españoles por equipo / Màxim dos espanyols per equip
• Local American coaches
Entrenadores locales americanos / Entrenadors locals americans
• Selection of groups according to skill level
Selección de equipo según nivel / Selecció d'equip segons el nivell
• Partidos en AAU, Nationals, Torneos Locales, amistosos o ligas internas de clubes, según club de destino
Partidos en AAU, Nationals, Torneos Locales, amistosos o ligas internas de clubes, según club de destino / Partits en AAU, Nationals, tornejos locals, amistosos o lligues internes de clubs, segons el club de destí
• NFHS game rules (National Federation of State High School Associations)
Reglas de juego según la NFHS (National Federation of State High School Associations) / Regles del joc d'acord amb la NFHS (National Federation of State High School Associations)
What does the Host Family program include?
Qué incluye el programa Host Family / Què inclou el programa Host Family
3 weeks in a host family with Full Board
3 semanas en familia con pensión completa / 3 setmanes en família amb pensió completa
Trainings and matches
Entrenamientos y partidos / entrenaments i partits
Airport transfers in USA
Traslados aeropuertos en EEUU / trasllatos aeroports a EEUU
American coaches
Entrenadores americanos / Entrenadors americans
Local coordinator
Coordinador local / Coordinador local
Full day outings
Visitas de día completo / Visites de dia sencer
Half-day outings
Visitas de medio día / Visites de mig dia
Polo shirt for travel
Polo de viaje / Polo de viatge
Flights and medical and travel insurance NOT INCLUDED
Vuelos y seguro médico y de viaje NO INCLUIDOS / Vols i assegurança mèdica i de viatge NO INCLOSOS
For more information and registration contact Pablo Moreno:
Para más informació e inscripciones debéis contactar con Pablo Moreno:
Per a més informació i inscripcions heu de contactar amb el Pablo Moreno:
616.060.566