Spiritual Life
Contact ptaprays@caj.ac.jp for more information
Registration deadline: June 11th, 2025
This summer you have a great opportunity to learn the Bible and make some money at the same time.
Any common versions of the Bible may be used for memorization, but please, no simplified, "easy," or children's versions.
Here is the link to the form to sign up.
The PTA will contact you in September to have a chance to say the scripture and earn the money!
It's a treasure to hold the words of God in our hearts and I think these verses will help you in many ways over the next few years. If you have any questions or need help please email me at ptaprays@caj.ac.jp
Each summer students in grades 4-12 are encouraged to memorize Scripture. The students recite their verses in September to volunteer parents. If you are interested in being a listener, please let us know by sending an e-mail to ptaprays@caj.ac.jp.
暗唱聖句プログラム
4年生から12年生までを対象とした暗唱聖句プログラムを毎年夏に開催し、聖書の御言葉(聖句)を覚えることを応援しています。生徒は9月に保護者ボランティアの前で覚えた聖句を暗唱します。生徒が聖句を暗唱するのを聞くことによって応援してくださる方は、ptaprays@caj.ac.jp にご連絡いただくか、または、PTA Volunteer Formを記入してお知らせください。
Instruction for Listeners
1. Listening sessions, if done in person, should be conducted in a public place, where plenty of other people are around, such as the Atrium or outside benches at CAJ. If done online (Zoom, FaceTime, Google Space, etc.), they should be done with an adult present with the student. Under no circumstances are the listener volunteers to meet with students online or conduct the online listening sessions with the students without the student's parent or guardian present with the student.
2. Although generally students do the memorization in English, if any have chosen another language, that is fine and an appropriate listener will be chosen
3. The students can choose any standard Bible version, but not simplified, "easy" or children's versions. Listeners can usually find the chapter from the proper version easily on the Web or with a Bible app such as YouVersion.
4. Perfection is not required.
--When students are reciting, minor mistakes that do not change the meaning of a verse are acceptable. They can be overlooked, or corrected if it seems relevant.
--If a student gets a little stuck, the Listener can give occasional help with a word or phrase.
--If the total amount of help needed becomes excessive, then it is simply a subjective decision by the Listener whether to pass or fail the student.
Please join us every Friday morning, rain or shine, from 8:45-9:45 either on campus or online. This is a time for all parents and staff from any grade level to gather and pray for the various needs of CAJ. It is overseen by the PTA Spiritual Life Coordinator and led by the Community Prayer Worship Leader.
Contact ptaprays@caj.ac.jp
コミュニティーの祈りと礼拝の集い(毎週金曜日)
コミュニティーの祈りと礼拝の集いに、ぜひいらしてください。毎週金曜日、朝8時45分から9時45分までCAJキャンパスで行います。またはオンラインでの参加も可能です。この集いは、学校の色々な課題について、学年を超えた保護者の方々やCAJの先生・スタッフと共に集まり祈る時間です。PTA役員であるSpiritual Life Coordinatorが監督し、Community Prayer Worship Leaderが会をリードします。
Contact ptaprays@caj.ac.jp
Weekly Community Prayer and Worship
Please join us every Friday morning, rain or shine, from 9:30-10:05 either on campus or online. This is a time for all parents and staff from any grade level to gather and pray for the various needs of CAJ. It is overseen by the PTA Spiritual Life Coordinator and led by the Community Prayer Worship Leader.
Contact ptaprays@caj.ac.jp
コミュニティーの祈りと礼拝の集い(毎週金曜日)
コミュニティーの祈りと礼拝の集いに、ぜひいらしてください。毎週金曜日、朝9時30分から10時05分までCAJキャンパスで行います。またはオンラインでの参加も可能です。この集いは、学校の色々な課題について、学年を超えた保護者の方々やCAJの先生・スタッフと共に集まり祈る時間です。PTA役員であるSpiritual Life Coordinatorが監督し、Community Prayer Worship Leaderが会をリードします。
Contact ptaprays@caj.ac.jp
These meetings are referred to as PIP, or Parents in Prayer, and they meet either on campus or online. They are divided by grade level and are led by parent volunteers (PIP leaders) from each class. This is another great way to make new friends and to pray specifically for the needs of your child's grade level. You will get to pray for each child and teacher by name and lift up requests that are unique to that class in your heart language. If you have never prayed before, you can come and observe.
PIP 学年別の保護者の祈り会(毎月1回)
この祈り会は通称PIPと呼ばれアネックス会議室またはオンラインにて行われます。学年ごとに集い、各クラスの保護者のボランティア(PIP Leaders) がリードします。クラス固有の課題について共に祈ることを通して、同じ学年の子供を持つ保護者と知り合う良い機会となります。クラスの子供達や担当の先生方のことを思いながら、一緒に祈りましょう。これまで祈ったことのない方も歓迎です。母国語で祈っていただくこともできます。
The PTA is pleased to join with our high school students as they learn to personally reach out to others around the world with the gospel of Jesus Christ. The PTA gives 10% of the profits of The Fall Festival and Bazaar towards this end.
Interested students, especially those with previous application experience, can download the application form and the recommendation form and see that both are submitted by the Friday, April 25, 2025 deadline. (Please DO NOT make a Share Request/Request Edit Access for the Google Docs. Please DOWNLOAD the form(s) in whatever type works best for you, fill it out and return it to the PTA by email.) Students, especially those who are new to this process, can also get more detailed information here.
高校生のミッショントリップへの奨学金
イエス・キリストの福音を世界に伝えるために活動する高校生をPTAは応援します。毎年PTAがファンドレイジング(Fall Festival & Bazaarなど)であげた収益のうち10%が、宣教のための奨学金に充てられています。
奨学金を希望する生徒、特に前の年に申し込む経験ある方は、申込書にと推薦書をダウンロードし、内容を記入し、2025年4月25日(金曜日)の締め切りまで提出してください。(Google Formの「編集権限をリクエスト」や「共有のリクエスト」をしないでください。フォームをダウンロードして、記入したら、PTAのEメールに送ってください。)未経験の生徒は詳細はこちらをご覧ください。
Christian tracts
The CAJ PTA distributes Christian tracks prepared by -Word of Life Press (Inochi no Kotoba Sha いのちのことば社).
These tracks are distributed to friends of the CAJ community during Christmas outreach and other public events.