Recursos e sugestões
العربية | Kabuverdianu | 中文 | English | Français | Kreyòl Ayisyen | Português | Soomaali | Español | Tiếng Việt
العربية | Kabuverdianu | 中文 | English | Français | Kreyòl Ayisyen | Português | Soomaali | Español | Tiếng Việt
A ficha informativa para pais com proficiência limitada em inglês (LEP) do Departamento de Justiça dos Estados Unidos, aborda várias questões comuns relacionadas com os direitos dos pais e responsáveis que não dominam o inglês, bem como a responsabilidade das escolas e dos distritos de prestar serviços de assistência linguística. Esta ficha fornece informações valiosas sobre como as escolas e os distritos podem comunicar eficazmente com os pais e responsáveis com proficiência limitada em inglês e as medidas que devem tomar para garantir que as barreiras linguísticas não impedem o progresso académico dos seus filhos.
Clique na hiperligação abaixo específica à sua língua para se informar melhor!
English | Tiếng Việt | Soomaali | Português | 中文 | Kabuverdianu | Kreyòl Ayisyen | العربية | Français | Español
Pedido de isenção do serviço de acesso linguístico para pais: os pais com proficiência limitada em inglês que recusarem os serviços de assistência linguística e não querem modificar a sua preferência de comunicação linguística devem preencher este formulário.
Formulário de pedido de mudança da língua da comunicação preferida dos pais: os pais/responsáveis com proficiência limitada em inglês que desejem mudar a sua "língua preferida de comunicação" devem preencher este formulário.
Formulário de consentimento para serviços de interpretação por telefone: para autorizar a utilização do serviço de interpretação por telefone durante uma reunião específica do IEP ou de educação especial semelhante, queira preencher este formulário.
Formulário de consentimento para a realização de auditorias de interpretação: se estiver a participar em reuniões de educação especial nas quais são prestados serviços de interpretação para fins de garantir a qualidade, para assegurar que recebe serviços de interpretação competentes e precisos, queira preencher este formulário, concedendo ao distrito (OLAS) autorização para participar (virtual ou pessoalmente) na auditoria dessas reuniões.
Os cartões 'iSpeak' são uma ferramenta valiosa para as pessoas que precisam de serviços de assistência linguística e querem comunicar a sua língua de comunicação preferida aos funcionários da escola ou do distrito. Estes cartões estão disponíveis nas nove línguas principais do distrito, sendo o espanhol uma delas. Eles fornecem informações importantes e acesso rápido através do código QR ao Formulário de Feedback sobre acesso linguístico do distrito.
Clique na hiperligação abaixo específica à sua língua para se informar melhor!
العربية | Kabuverdianu | 中文 | Français | Kreyòl Ayisyen | Português | Soomaali | Español | Tiếng Việt
As brochuras do OLAS fornecem informações sobre os serviços de assistência linguística disponíveis e como solicitar e dar o seu feedback.
Clique na hiperligação abaixo específica à sua língua para se informar melhor!
العربية | Kabuverdianu | 中文 | English | Français | Kreyòl Ayisyen| Português | Soomaali | Español | Tiếng Việt
OLAS criou uma lista de termos normalmente usados para o ajudar a entender melhor e ficar a par das informações partilhadas pelo distrito.
Clique na hiperligação abaixo específica à sua língua para se informar melhor!
العربية | Kabuverdianu | 中文 | English | Français | Kreyòl Ayisyen | Português | Soomaali | Español | Tiếng Việt
A Linha de Ajuda de BPS é a equipa de apoio do Gabinete Central para obter informações, recursos ou orientação quando mais precisa. Trabalhamos para garantir que a nossa comunidade BPS tem um sistema confiável e transparente para responder perguntas ou dúvidas. Muitas vezes chamada de "311" de BPS, ajudamos quem telefona, quem visita e até quem envia e-mails com tudo, desde informações básicas sobre eventos e atividades até um apoio mais aprofundado para a resolução de problemas quando surge um conflito.
A ajuda está disponível diretamente em árabe, crioulo cabo-verdiano, francês, crioulo haitiano, português, somali e espanhol, com mais de 300 línguas adicionais disponíveis através dos nossos serviços de interpretação telefónica.
Para mais informações, basta telefonar para 617-635-8873 ou enviar um e-mail para helpline@bostonpublicschools.org