Enrollment

PROOF OF RESIDENCY / PRUEBAS DE RESIDENCIA

AR 5111.1(b)

Prior to admission in district schools, students shall provide proof of residency. (cf. 5111 - Admission)

Antes de la admisión en las escuelas del distrito, los estudiantes deberán presentar prueba de residencia.

The Superintendent or designee shall annually verify the student's residency and retain a copy of the document or written statement offered as verification in the student's mandatory permanent record. (5 CCR 432) 

El Superintendente o su designado verificará anualmente la residencia del estudiante y conservará una copia del documento o declaración escrita ofrecida como verificación en el registro permanente obligatorio del estudiante.

Upon enrollment of a student residing in the home of a caregiving adult within district boundaries, the caregiving adult shall execute, under penalty of perjury, the affidavit specified in Family Code 6552. (cf. 5141 - Health Care and Emergencies) 

Al inscribir a un estudiante que reside en el hogar de un adulto que lo cuida dentro de los límites del distrito, el adulto que lo cuida deberá ejecutar, bajo pena de perjurio, la declaración jurada especificada en el Código de Familia 6552.

Evidence of residency may be established by documentation showing the name and address of the parent/guardian within the District, including a current government issued identification card and two (2) of the following that are current: (Education Code 48204.1) 

La evidencia de residencia se puede establecer mediante documentación que muestre el nombre y la dirección del padre/tutor dentro del Distrito, incluyendo una tarjeta de identificación vigente emitida por el gobierno y dos (2) de los siguientes documentos que estén vigentes:

To enroll with a Statement of Residency (child and parent are living in the residence of another person) the following documents must be presented in person at the school of enrollment:  

Para inscribirse con una Declaración de Residencia (el niño y los padres viven en la residencia de otra persona), se deben presentar los siguientes documentos en persona en la escuela de inscripción:

To enroll with a Caregiver’s Affidavit (student is living with someone other than the parent/legal guardian) the following documents must be presented at the ABC Unified School District’s Child Welfare and Attendance Office:  

Para inscribirse con una Declaración Jurada de Cuidador (el estudiante vive con alguien que no sea el padre/tutor legal) se deben presentar los siguientes documentos en la Oficina de Asistencia y Bienestar Infantil del Distrito Escolar Unificado ABC:

*Caregiver's affidavit are completed by administrative staff in the Child Welfare and Attendance department by appointment.

*La declaración jurada del cuidador la completa el personal administrativo del departamento de Asistencia y Bienestar Infantil con cita previa.