Phrasal Verbs(กริยาวลี)

Phrasal Verbs หรือ คำกริยาวลี ประกอบด้วยการนำคำกริยามาใช้ร่วมกับคำบุพบท หรือ Particle ซึ่งเป็นคำที่ใช้ร่วมกับคำอื่น และให้ความหมายเฉพาะและแตกต่างจากความหมายของคำเดิม โดยปกติแล้วจะประกอบขึ้นจากคำ 2-3 คำ ดังน้ันจึงมีชื่อเรียกอื่นๆอีกเช่น two-word verb,three-word verb,compound verb และ multi-word verb

คำกริยาวลี มักนิยมใช้ทั่วไปในการสื่อสารทั่วไปแบบไม่เป็นทางการ (informal) แต่ไม่นิยมใช้ในภาษาทางการ (formal) ดังนั้น นักเรียนหรือผู้ที่สนใจศึกษาภาษาอังกฤษจึงควรเรียนรู้และจดจำความหมายเฉพาะของคำเหล่านี้ให้ขึ้นใจ (recognize by heart) มิฉะนั้น จะทำให้การสื่อความหมายผิดเพี้ยนไป

Phrasal Verbs มี 3 ประเภท ตามรูปแบบของคำที่นำมารวมกันดังนี้

1. Verb + preposition (prepositional phrasal verbs) (คำกริยา + คำบุพบท)

a. Who is looking after the kids? (ใครเป็นผู้ ดูแลเลี้ยงดู เด็กๆเหล่านี้)

b. They picked on nobody. (พวกเขาไม่ได้ ให้ร้าย ใครเลย)

c. I ran into an old friend. (ฉันพบ เพื่อนเก่าโดยบังเอิญ)

d. She takes after her mother. (เธอ ดูเหมือน แม่ของเธอ)

2.Verb + particle (particle phrasal verbs) (คำกริยา + อนุภาคคำ)

a. You should think it over. (คุณควร พิจารณาใตร่ตรอง ให้ดี)

b. You should not give in so quickly.(คุณไม่ควร ยอมแพ้ เร็วเช่นนี้)

c. Where do they want to hang out? (พวกเขาต้องการไปเที่ยวเตร็ดเตร่ ที่ไหน)

3.Verb + particle + preposition (particle-prepositional phrasal verbs) (คำกริยา + บุพบท + อนุภาคคำ)

a. Who can put up with that? (ใครจะสามารถ ฝืนทน กับเรื่องนั้นได้)

b. She is looking forward to a rest. (เธอกำลังตั้งหน้าตั้งตารอคอย การพักผ่อน)

c. The new student can get along with his classmates.(นักเรียนใหม่สามารถเข้ากันได้ดี กับเพื่อนๆร่วมชั้นเรียน)

จะสังเกตเห็นได้ว่า ความหมายของกลุ่มคำที่นำมารวมกันแล้วนั้น แตกต่างไปจากความหมายเดิม เพื่อให้นักเรียนรู้จักและเข้าใจคำกริยาวลีมากขึ้น

ให้นักเรียนศึกษาเพิ่มเติมจากไฟล์แนบข้างล่างนี้

source : www.en.wikipedia.org