Elegies
Exeter Book: 975 AD
- Elegies- malebonds and companionship joys of the meadhall
- love poetry of a heroic society
The Seafarer
- Exile- He can’t stop himself from traveling (wanderlust) but when he is at sea he feels exiled. Only he is to blame for his exile.
- Ubi Sunt-
- “When the kingdoms of earth flourished in glory; now there are no rulers, no emperors, no givers of gold, as once there were, when wonderful things were worked among them and they lived in lordly magnificence.”
- There is no worthy and strong people left on the earth. Only the weak are left to claim the world.
- Switches to God (Christianity) at line 64
- “Thus the joys of God are fervent with life, where life itself fades quickly into the earth…”
- Starts with an elegie and ends with a prayer.
- Around line 81 it seems to be a sermon directed to the Pagans in order to convert them to Christianity
The Wanderer
- The translator kept the caesura (a break between words within a metrical foot.)
- More true to the Pagan culture. God is only mentioned in the first and last couple of lines.
- “And happy the man who seeketh for mercy from his heavenly Father, our fortress and strength”
- Prosody: the elements of poetry (rhyme, meter, stanza length, etc.)
- Mood- grim
- Not necessarily complaining about the destruction, but he is facing and accepting it as fate.
- Plot- wandering, looking for a lord
- Alliteration- “homeless and helpless”
- Diction- the words have a punch to them
- Ubi Sunt- “Where now is the warrior? Where is the war horse? Bestowal of treasure, and sharing of feast?”
- Hall-men: after life in this culture revolves around eating and drinking. A big meadhall in the sky.
- Reads sort of like advice:
- Don’t be too sorrowful
- With age comes wisdom
- Be careful what you say
- Don’t be too weak or too reckless in war
- Don’t be too wishful of wealth
- Women were called peace-weavers
- The daughters of Lord’s were forced to marry (arranged marriage) to avoid conflict with opposing forces
- Intended to weave peace