ETIOPIA
Valle dell'Omo
Valle dell'Omo
I popoli tribali della valle dell'Omo, sono in serio pericolo, il governo etiope ha concesso in affitto a tre multinazionali, i territori dove da migliaia di anni vivono queste popolazioni, i terreni verranno utilizzati per la produzione di cotone e canna da zucchero, tre dighe inonderanno i pascoli e i villaggi, riducendo alla fame i legittimi proprietari, persone per bene e innocenti che verranno sacrificate sull'altare del consumismo...
I popoli tribali della valle dell'Omo, sono in serio pericolo, il governo etiope ha concesso in affitto a tre multinazionali, i territori dove da migliaia di anni vivono queste popolazioni, i terreni verranno utilizzati per la produzione di cotone e canna da zucchero, tre dighe inonderanno i pascoli e i villaggi, riducendo alla fame i legittimi proprietari, persone per bene e innocenti che verranno sacrificate sull'altare del consumismo...
Omo Valley
The tribal people of the Omo valley are in serious danger, the Ethiopian government has leased the territories where these populations have lived for thousands of years to three multinationals, the land will be used for the production of cotton and sugar cane, three dams will flood the pastures and villages, reducing the legitimate owners to starvation, good and innocent people who will be sacrificed on the altar of consumerism...
The tribal people of the Omo valley are in serious danger, the Ethiopian government has leased the territories where these populations have lived for thousands of years to three multinationals, the land will be used for the production of cotton and sugar cane, three dams will flood the pastures and villages, reducing the legitimate owners to starvation, good and innocent people who will be sacrificed on the altar of consumerism...
Hamer
Hamer
Vivono nelle savane, i vestiti sono quasi inutili, le donne indossano pelli lucidate con burro di latte di capra e ocra, adornate con le conchiglie del mar Rosso, perline colorate e elementi metallici, le acconciature splendono di un rosso ocra che viene cosparso anche sul corpo per proteggersi dagli insetti.
Vivono nelle savane, i vestiti sono quasi inutili, le donne indossano pelli lucidate con burro di latte di capra e ocra, adornate con le conchiglie del mar Rosso, perline colorate e elementi metallici, le acconciature splendono di un rosso ocra che viene cosparso anche sul corpo per proteggersi dagli insetti.
La loro ricchezza sono le mucche che conducono in lontani pascoli, fino alle sponde dell'Omo durante la stagione secca.
La loro ricchezza sono le mucche che conducono in lontani pascoli, fino alle sponde dell'Omo durante la stagione secca.
They live in the savannahs, their clothes are almost useless, the women wear skins polished with goat's milk butter and ocher, adorned with shells from the Red Sea, colored beads and metal elements, their hairstyles shine with a red ocher which is also sprinkled on the body to protect itself from insects.
They live in the savannahs, their clothes are almost useless, the women wear skins polished with goat's milk butter and ocher, adorned with shells from the Red Sea, colored beads and metal elements, their hairstyles shine with a red ocher which is also sprinkled on the body to protect itself from insects.
Their wealth is the cows that they lead to distant pastures, up to the banks of the Omo during the dry season.
Their wealth is the cows that they lead to distant pastures, up to the banks of the Omo during the dry season.
Mursi
Mursi
Sono un popolo di pastori nomadi che vive nel Parco Nazionale Omo nell'Etiopia sud-occidentale,
Sono un popolo di pastori nomadi che vive nel Parco Nazionale Omo nell'Etiopia sud-occidentale,
la tribù soffre da anni a causa della creazione di fattorie statali, di parchi nazionali e del rilascio di licenze di caccia per safari turistici all'internodella loro terra o ai confini con essa. Inoltre, poiché le risorse vitali sono controllate dagli stranieri, i loro bambini sono diventati progressivamente sempre più vulnerabili alla malnutrizione, alla morte e alle malattie.
la tribù soffre da anni a causa della creazione di fattorie statali, di parchi nazionali e del rilascio di licenze di caccia per safari turistici all'internodella loro terra o ai confini con essa. Inoltre, poiché le risorse vitali sono controllate dagli stranieri, i loro bambini sono diventati progressivamente sempre più vulnerabili alla malnutrizione, alla morte e alle malattie.
They are a nomadic pastoral people who live in the Omo National Park in southwestern Ethiopia,
They are a nomadic pastoral people who live in the Omo National Park in southwestern Ethiopia,
the tribe has suffered for years due to the creation of state farms, national parks and the issuing of hunting licenses for tourist safaris within their land or on its borders. Furthermore, as vital resources are controlled by foreigners, their children have become progressively more vulnerable to malnutrition, death and disease.
the tribe has suffered for years due to the creation of state farms, national parks and the issuing of hunting licenses for tourist safaris within their land or on its borders. Furthermore, as vital resources are controlled by foreigners, their children have become progressively more vulnerable to malnutrition, death and disease.
Arbore
Arbore
Vivono nella piana del lago Stefania, dove l'abbondanza di acqua favorisce l'agricoltura, le donne hanno il seno scoperto e al collo portano numerose collane, realizzate con i materiali più disparati, metallo, legno, perline, crine di giraffa, avorio, che coprono parzialmente il petto, indossano uno scialle, a volte colorato altre volte nero, che dal capo copre le spalle ed una gonna in pelle su cui applicano piccoli anelli di metallo e le conchiglie cipree.
Vivono nella piana del lago Stefania, dove l'abbondanza di acqua favorisce l'agricoltura, le donne hanno il seno scoperto e al collo portano numerose collane, realizzate con i materiali più disparati, metallo, legno, perline, crine di giraffa, avorio, che coprono parzialmente il petto, indossano uno scialle, a volte colorato altre volte nero, che dal capo copre le spalle ed una gonna in pelle su cui applicano piccoli anelli di metallo e le conchiglie cipree.
They live in the plain of Lake Stefania, where the abundance of water favors agriculture, the women have bare breasts and wear numerous necklaces around their necks, made with the most disparate materials, metal, wood, beads, giraffe hair, ivory, which partially cover the chest, they wear a shawl, sometimes colored and other times black, which covers the shoulders from the head and a leather skirt on which they apply small metal rings and cowrie shells.
They live in the plain of Lake Stefania, where the abundance of water favors agriculture, the women have bare breasts and wear numerous necklaces around their necks, made with the most disparate materials, metal, wood, beads, giraffe hair, ivory, which partially cover the chest, they wear a shawl, sometimes colored and other times black, which covers the shoulders from the head and a leather skirt on which they apply small metal rings and cowrie shells.
Dassanech o Galeb
Dassanech o Galeb
Vivono nella zona dell' estremo nord del lago Turcana, la loro economia si basa principalmente sull'allevamento del bestiame e negli ultimi anni si dedicano anche all'agricoltura e alla pesca, le loro abitazioni sono a forma di cupola, originari del Kenia sono da anni in fuga perseguitati dall' espansione di altri gruppi tribali ostili.
Vivono nella zona dell' estremo nord del lago Turcana, la loro economia si basa principalmente sull'allevamento del bestiame e negli ultimi anni si dedicano anche all'agricoltura e alla pesca, le loro abitazioni sono a forma di cupola, originari del Kenia sono da anni in fuga perseguitati dall' espansione di altri gruppi tribali ostili.
They live in the far northern area of Lake Turcana, their economy is mainly based on livestock breeding and in recent years they have also dedicated themselves to agriculture and fishing, their homes are dome-shaped, originally from Kenya they are from years on the run persecuted by the expansion of other hostile tribal groups.
They live in the far northern area of Lake Turcana, their economy is mainly based on livestock breeding and in recent years they have also dedicated themselves to agriculture and fishing, their homes are dome-shaped, originally from Kenya they are from years on the run persecuted by the expansion of other hostile tribal groups.