at IMMd&d 2026 0218 1943 5555EPIA(s)
<<IMM d&d>> central office - site governig body
at IMMd&d 2026 0218 1943 5555EPIA(s)
2026 0311 0042 1399EPIA(s)
at IMMd&d 2026 0218 1848 5555EPIA(s)
для створення дизайну нових енергоефективних будівель і розробки етапів будівництва на сайтах докуентуванняу команді дизайнерів і заінтерисованих сторін
для можливості створення поліпшування вашої організації закуповуйте продукт у організації <IMMd&d> яку створив для поліпшення і досяганя цілі і цілей у сучасному просторі з використанням комп'ютерних програм, одна персона ФІЗИЧНА ОСОБА-ПІДПРИЄМЕЦЬ ІГОЛЬНИК МАКСИМ МИКОЛАЙОВИЧ ЄДРПОУ 2859512910
Атестована персона ІГОЛЬНИК МАСИМ МИКОЛАЙОВИЧ за кваліфікацією енергетичний аудитор і інженер за фахом Теплогазопостачання і вентиляція будівель
process of planning, measuring, collecting data, analysing, verifying, and reporting enery performaance (3.9) or energy performance improvement (3.10) for defined M&V boundaries (3.14) [SOURCE: ISO 50015]
0 extermal -1.6 c
at IMMd&d 2026 0218 2010 5555EPIA(s)
at IMMd&d 2026 0218 2010 5555EPIA(s)
для дизайна і розролення поліпшування екології і нового вироблення продуктів у циркулярній економіці на площах вирощування
2026 0313 0959 5999EPIA(s)
2025 0608 0046 0001EPIA`s
<EPIA`s-2025-0726-1922-on Central office organization <IMMd&d>>
фінансовий сервіс в фінансова установа: ПуАТ <<КБ<<АКОРДБАНК>>
2025 1210 1421 0001EPIA(s) at IMMd&d on account IBAN
ARHITECTURAL NEWS 2025 on media channel
<САЙТ ДЛЯ ЗАКУПІВЛІ АУТСЬОРСИНГ У ОРГАНІЗАЦІЮ ДЛЯ: <створення сприяння поліпшуння у організації і започаткування енергетичної менеджмент системи у організації любих розмірів і напрямів діяльності>>
ДЕРЖАВНИЙ ДОКУМЕНТ ДЛЯ ВИЗНАЧЕННЯ ЗАКУПОК І ЇХ КОДОВАНА НУМЕРАЦІЯ:
2025 1210 1421 0001EPIA(s) at IMMd&d on account IBAN:
UA 223806342600500046634200001
сервіс фінансової установи:
ПуАТ <<КБ<<АКОРДБАНК>>
Якість менеджмент системи консультації;
Аутсорсинг у аудит енергетичної менеджент системи організації;
Дизай і розролення нових активів акцій для поліпшування організації для досягання цілі і цілей
EPIA`s on organization <IMMd&d>
2025 0522 0527EPIA`s
+380 504609043 Максим Микколайович Ігольник
line2025 0522 0527EPIA`s
< ©2024 1008 1933 0009 До ініціативних акцій проекту у розрахунках враховуємо вартість витрати на ресурс знання які потрібно закуповувати документи ISO.org та інші технічні видання які потрібні за фахом дизайну і допомогають виконати розробки у межах міжнародних стандартів якості продукту та менеджмента управління систем у лінії життя продукта. Акції дизайн які розробляються з метою досягнення стану нуль ПГ у атмосферу при процесах виробництві продуктів організації і подальшої лінії життя ланцюга використання продукту або надання послуг для подальшого використання або побудови нового актива для поліпшення параметрів екології 2025 0428 0005epia media
3.2.2 продукт цій термін пояснюється у стандарті ISO 14020 про продукт у екодизайні <IMMd&d>>
Стандарт - це документ, який містить вказівки, характеристики або вимоги до продуктів, процесів або послуг. Він розробляється комітетом або групою зацікавлених сторін і затверджується визнаним органом.
Стандарти встановлюють загальноприйняті практики, технічні вимоги та термінології для багатьох різних галузей.
Більшість стандартів спрямовані на досягнення оптимального порядку або продуктивності в певному контексті. Їх легко впізнати та посилатися, тому організації можуть гарантувати, що їхні продукти чи послуги можуть бути виготовлені, впроваджені та продані по всьому світу.
є обов'язковими, коли вони забезпечуються законами чи нормативними актами, часто з міркувань охорони здоров'я та безпеки або в промислових умовах для дотримання контракту
добровільні, коли організації не зобов'язані їх дотримуватися за законом (вони можуть вирішити дотримуватися їх для задоволення вимог клієнтів або галузі)
нормативно-правові акти мають обов'язкову юридичну силу; Якщо в нормативно-правовому акті є посилання на добровільний стандарт, він стає обов'язковим
Кодекси мають широку сферу застосування і призначені для того, щоб мати силу закону при прийнятті провінційним, територіальним або муніципальним органом влади
Стандарти продуктивності тестують продукцію, моделюючи її роботу в реальних умовах обслуговування
Приписні стандарти визначають характеристики продукції, такі як товщина матеріалу, тип і розміри
Стандарти проектування визначають конкретні конструктивні або технічні характеристики виробу
Стандарти системи менеджменту визначають і встановлюють політику і мету організації в області якості
Стандарти обслуговування визначають вимоги, яким повинна відповідати послуга (таких як телекомунікації, прання або банківська справа), і встановлюють, що вона придатна для використання.
переклад на (ua) з [SOURCE: scc-ccn.ca/ ]
Організація <IMMd&d> має мету на виконання запиту екологічного поліпшення на територіях виробництва і транспорту продукту у лінії використання продукту.
Запит на установки індустріальні інсталяції у яких є: лінія вирощування у використанні відновлювальні енергетичні джерела які мають входити до лінії виробництва транспортування і використання продукту є інноваційний запит в умовах постійної зміни клімату
дизайн при використанні інноваційних технологічних установок енергетичних систем які дадуть високий коефіцієнт енергетичної ефективності є програма екологічного менеджмента систем еко дизайн для життєвих циклу лінії продуктів для задоволення потреб.
line2025 0522 0527EPIA`s
on energy performance of organization
invoice to energy performance of organization
Організація має свій медіа ресурс для документування процесів діяльності організації у медіа документі
це є елемент енергетичної системи організації як визначено у термінах ISO 50001
energy audit
BUILDING DESIGN
Whiteboard: https://fopiholnykmaksym-my.sharepoint.com/:wb:/r/personal/maksymhvac_fopiholnykmaksym_onmicrosoft_com/Documents/Whiteboards/Whiteboard.whiteboard?d=w5522be10d4654de1871c85d1b2764b76&csf=1&web=1&e=pATgJL
(ЄДРПОУ 2859512910)
<ФІЗИЧНА ОСОБА-ПІДПРИЄМЕЦЬ ІГОЛЬНИК МАКСИМ МИКОЛАЙОВИЧ
Дані про основний вид економічної діяльності:
71.11 Діяльність у сфері архітектури >
outsource energy performance of organization and energy management system of organization performace
150 000. 00 UAH Weekly one person: M&V practitioner Maksym Iholnyk c-2859512910
2025 1210 1421 0001EPIA(s) at IMMd&d on account IBAN:
UA223806342600500046634200001
сервіс фінансової установи:
ПуАТ <<КБ<<АКОРДБАНК>>
Рахунок #
на оплату за створення процессів поліпшування у організації для створення умов досягання нульових викидів ПГ
UAH UA253314670000026002500180366
ФІЗИЧНА ОСОБА-ПІДПРЄМЕЦЬ ІГОЛЬНИК МАКСИМ МИКОЛАЙОВИЧ ЄДРПУО 2859512910
IHOLNYK MAKSYM MYKOLAIOVYCH
вирощування енергетичного поліпшування у організаціях:
для поліпшенні екології у виробничих процедурах процесах створено по принципах міжнародної торгової організації та постійно використовуючи і впроваджуючи нові стандарти якості продукту і система управління якістю у ланцюгу лів циклу продукції: створена організація яка проводить розрахунки у енергетичній індустрії; організація має назву на англійській мові: <IMMd&d>; створена БІМ модель організації яка об'єднана у структуру систему сайтів документів організації і сторонніх організацій заінтересовані сторони і оутсьорс
Рахунок #
на оплату за створення процессів поліпшування у організації для створення умов досягання нульових викидів ПГ
UAH UA253314670000026002500180366
<ЄДРПУО 285952910<ФІЗИНА ОСОБА-ПІДПРИЄМЕЦЬ ІГОЛЬНИК МАКСИМ МИКОЛАЙОВИЧ
С-2859512910>
Iholnyk Maksym Mykolaiovych
design and development
< IMMd&d >
organization of environmental
Рахунок #
на оплату за створення процессів поліпшування у організації для створення умов досягання нульових викидів ПГ
UAH UA253314670000026002500180366
(ua)
3.1.3
Компетенції
вміння застосовувати знання та навички для досягнення запланованих результатів
3.1.4
конформізм
виконання вимоги (3.1.20)
3.1.5
постійне вдосконалення
Повторювані дії для підвищення продуктивності (3.1.17)
(en)
3.1.3
competence
ability to apply knowledge and skills to achieve intended results
3.1.4
conformity
fulfilment of a requirement (3.1.20)
3.1.5
continual improvement
recurring activity to enhance performance (3.1.17)
Оплата людині
3.3.14
Інформаційне моделювання будівель
BIM
використання спільного цифрового представлення будівельного активу (3.2.8) для полегшення процесів проектування, будівництва та експлуатації з метою формування надійної основи для прийняття рішень
Примітка 1 до запису: Будівельні активи включають, але не обмежуються ними, будівлі, мости, дороги, технологічні підприємства.
[ДЖЕРЕЛО:ISO 29481-1:2016, 3.2, змінено — Слово «об'єкт» замінено на «актив»; слова «включаючи будівлі, мости, дороги, технологічні заводи тощо» було видалено; оригінальну примітку 1 до запису було замінено на нове.]
3.3.15
Загальне середовище даних
CDE
узгоджене джерело інформації (3.3.1) для будь-якого конкретного проекту або активу (3.2.8), для збору, управління та розповсюдження кожного інформаційного контейнера (3.3.12) за допомогою керованого процесу
Примітка 1 до запису: Робочий процес CDE описує процеси, які будуть використовуватися, і рішення CDE може надати технологію для підтримки цих процесів.
[SOURСE: перекладач microsoft -ISO 19650-1:2018(ua)
Організація та оцифрування інформації про будівлі та цивільні інженерні роботи, включаючи інформаційне моделювання будівель (BIM) — Управління інформацією за допомогою інформаційного моделювання будівель — Частина 1: Концепції та принципи
3.3.14
BIM
use of a shared digital representation of a built asset (3.2.8) to facilitate design, construction and operation processes to form a reliable basis for decisions
Note 1 to entry: Built assets include, but are not limited to, buildings, bridges, roads, process plants.
[SOURCE:ISO 29481‑1:2016, 3.2, modified — The word “object” has been replaced with “asset”; the words “including buildings, bridges, roads, process plants, etc.” have been removed; original Note 1 to entry has been replaced with a new one.]
3.3.15
CDE
agreed source of information (3.3.1) for any given project or asset (3.2.8), for collecting, managing and disseminating each information container (3.3.12) through a managed process
Note 1 to entry: A CDE workflow describes the processes to be used and a CDE solution can provide the technology to support those processes.
[SOURСE: ISO 19650-1:2018(en)
Organization and digitization of information about buildings and civil engineering works, including building information modelling (BIM) — Information management using building information modelling — Part 1: Concepts and principles
Організація має процес створення системи де для конкретного проекту або активу є установлене в програму загальне середовище даних CDE
Робочий процес CDE описує процеси, які будуть використовуватися, і рішення CDE може надати технологію для підтримки цих процесів
site Central office organization of ecodesign
CDE & BIM
<<IMMd&d> Maksym Iholnyk 2859512910>
pdca life cicle
design and development:
BIM- sites organizatoin:
BIM-BIM-SMEs (3.1.1)
— effective performance;
— responsible stewardship;
— ethical behaviour.
Microsoft Office Translator
— ефективна робота; — відповідальне управління; — етична поведінка.
[SOURCE: ISO 37000:2021(en)
Governance of organizations]
sites.google.com of organization
<<IMMd&d> Maksym Iholnyk 2859512910>
автор:
< design and development>
top management:
Игольник Максим Николаевич
2859512910
#Energy management system (EnMS)
#Environmental management systems (EMS)
#створюй свій офіс і лабораторію
<central office>#
top management:
Energy managemensystem
EnMS
!water management of energy management systems!
виробництво дизайну і впровадження:
екодізайн;
створення професійної фермерської організації;
на основі власно створених графічних моделей, інформаційних документів що творяться за принципами ISO, IWA змодельовані у систему сторінок сайтів (електронних документів організації управління екодізайном[ISO 14006] та енергетичний менеджемент [ISO 50001] існуючих активів [ [ISO 55000]програма управління активами [ISO 37000] та сталим успухом ISO 37004] у екодизайні сторінками ( електронний документ сайтів мають загальну систему візуального інтегрованого управління:
сайт <<(C)>>
система електронний мобільний суспільний центральний офіс для постійного документування і поліпшування
контролювати жит'євий цикл виробничих процесів екологічний і енергетичний контроль який проводять группи упраління системами організації яка має систему екологічного управління якістю по принципу ISO ISO 14001 для цього створенеа система управління енергетичною якістю (EnMS)
яка працює по ISO 50001
організація має компетенції процесах виміряння та верифікації показників енергоефективності організацій за ліцензією ISO 50015:2015 (E)
обовязково контролюючи організацію у межах соціальної відповідальності по стандарам ISO 45000 ISO 22000
<< ems@immdd.org>>
stakeholder (admitted term) person or organization (3.1.1) that can affect, be affected by, or perceive itself to be affected by a decision or activity
2024-02-20 0127
Я автор і засновник організації і торгової марки <IMM d&d>
IHOLNYK MAKSYM MYKOLAIOVYCH design and development
ІГОЛЬНИК МАКСИМ МИКОЛАЙОВИЧ проектування і впровадження
організація є одна персона Ігольник Максим Миколайович
ФОП ІГОЛЬНИК МАКСИМ МИКОЛАЙОВИЧ 2859582910
Maksym Iholnyk є власник і автор графічних документів і малюнків на листах що є на сайтах центального офісу і у кабінеті центрального офісу
топ-менеджемент організації <IMM d&d> і управління енергетичними системами організації є одна персона я
mr. Maksym Iholnyk (Максим Ігольник)
локація: Полтава, Україна
Я Максим Ігольник є один розробник і управляючий існуючих сайтів які створені на основі <<Google sites>> з метою бути мобільним медіа офісом організації
Цей сайт є мій авторський продукт він несе в собі структуру графічних документів і таблиць які дають можливості для організації підтвердження постійного поліпшування у виконанні всіх процесів циклу життя продукції і колобарації із заінтересованими сторонами
екодизайн екопродукт
мета моєї організації:
створювати екодизайн у ланцюзі виробницта продукту для малих і середніх виробництв
екодизайн у фермер організації
проектування і виконання екопроектування будинків для потреб поліпшення оточуючого середовища екології економіки життя міста
для виробництва у циклі каннабіс нитки і будівельних матерій що є екологічні продукти для життя і здоров'я людей;
розробка циклу утілізації продукції з ниток канабісу сумісно з генерацією енергій пару і теплові насоси у вирощуванні
сайти містять в собі текстові документи; таблиці; вікна з розрахунками виконання аудитів які ще проектуються і графічні ескізні малюнки є документи організації
автором графічних документів є я Ігольник Максим
фотографічні документи є електронні копії книг які створю я у організації для мети організації і несуть в собі графічні ескізи малюнки на різних форматах виконанні своєю персоною;
посилання на стандарти які бажає виконувати організація у процесах виробництва продукту;
термінологія яку приймає організація є джерело міжнародні стандарти ISO, IWA допомога створенню і розумінню процесів організації
уникати бар'єрів у торгівлі і виробництві продукту і підтримка ланцюгів поставки.
міжнародні стандарти є також основними законим стандартами на території України де хоче виконувати проекти організація
Я Максим Ігольник (2859582910) власник документів сайту документів і власник організації <IMM d&d> створив цей документ для пояснення презентацй на сайті.
020530"
081755"
3.2.3 product <<CDE and BIM of systems quality organization>>
For all organizations
specify the essence of the transaction Payment purpose: # and name process of organyztion
<invoice
#00013q
3.1.2 quality management system consultant
#007e
Energy management system consultant
150 000 00 UAH Weekly
#F1
2024 0622 0101 3050"
Ощадбанк 804
IBAN
UA253314670000026002500180366
5 000 000,00 UAH (980)
#2025 0206 0010 0001
ФІЗИЧНА ОСОБА-ПІДПРИЄМЕЦЬ ІГОЛЬНИК МАКСИМ МИКОЛАЙОВИЧ
c- 2859512910
tel:
UA +380 504609043
top management of organization
EnMS team: M&V practitioner Maksym Iholnyk <<IMM d&d>>>
design and evelopment at The CDE of process organization
Організація проводить енергетичні аудити аутсьорс
5. Проведення енергетичного аудиту
5.1 Загальні вимоги
Процес енергетичного аудиту складається з таких етапів (дивись рисунок 1)
a) планування енергоаудиту (5.2)
b) попередня нарада (5.3) і збирання данних (5.4)
c) планування вимірювань (5.5)
d) проведення огляду об'єкта (5.6)
e) аналізування (5.7)
f) представлення звіту за результатами енергоаудиту (5.8)
g) заключна нарада (5.9)
Заінтересована сторона є мале та середнє виробництво; професійна фермерська організація; транспортні організації
які обслуговують фермерів на території України
Кваліфіковане управління ресурсами є професійне управління якістю при організації життєвого циклу продукції.
еко продукція; еко дизайн; проектування і впровадження проектів виробничого та громадських та житлових будинків.
Будівництво сучасних енергоефективних будівель, виробничих установок, енергетичних установок та житлово побутових комплексів і термомодернізация вже існуючих будівель з метою глобального зменшення викидів парнікових газів (GHG).
Аудит енергетичних систем організації дає у часі розрахункову верифіковану будівельну модель (BIM) організації будинку або їх комплекси об'єднані у визначені енергетичні межі
ергетичне поліпшування та нові можливості для впровадження практики постійного вдосконалення
Мобільна система менеджменту і аудиту дає можливість постійного контролю та документуванню у організацйних та виробничіх процесів що здійснює або охоплює організація та інші заінтерисовані сторони
<IMMd&d>
3.1.1 Organization
ЦІЛІ та МЕТА ОРГАНІЗАЦІЇ /
goals and goals of the organization
EnMS Book # 0.1
Microsoft Office Translator
Книга, задокументована для систем управління
ISO 55000:2014(en)
Asset management — Overview, principles and terminology
Нові документи у системі управління якістю постійні дії з метою постійного поліпшування
створення у організації окремої керуючої группи управління що управляє активами організації у сфері політики економії енергіії; енергетичне поліпшення у організації створюється системою енергетичного манаджменту
book EMS # EM01
audit
<IMMd&d>
outsource (verb) energy performance of organization:
xx.xxxxxxN xx.xxxxxxE
Beneficiary: Maksym Iholnyk
c-2859512910 M&V practitioner
outsource 150 000 00 UAH Weekly
#F2
Ощадбанк 804 Invoice for performance organization`s
UAH (980)
IBAN
UA253314670000026002500180366
7 000 000 .00 UAH
#2025 0206 0010 0001
ФІЗИЧНА ОСОБА-ПІДПРИЄМЕЦЬ ІГОЛЬНИК МАКСИМ МИКОЛАЙОВИЧ (ЄДРПОУ 2859512910)
c- 2859512910
UA
tel: +380 504609043
e-mail: maksimsantehnik@gmail.com
процеси аутсорсер у організації поліпшення якості менеджмента у лінії управління антропогенний вплив на екологію і встановлення нового будівельного портфоліо для поліпшення у виробництві продукту
<IMM d&d>
top management Maksym Mykolaiovych Iholnyk
according to the calculation and connected to the energy supply system and the water cycle installed system <<cetntral office top management EnMS smart NET zero GHG of environmental management>>which is developed and works in this application in an improved version of the application coffee drinking management and for each participant separately and general calculation and audits with diagrams for analysis, documentation of the implementation of improvement measures
Continuous monitoring of management and life cycle in production processes
in ecodesign and audits of management systems provide continuous improvement cultivation construction is based on the principles of international ISO standards; IWA
<IMM d&d> top manegement: author of the drawing and description of the system
Maksym Iholnyk (2859582910)
Документація:
книги організації
загальний аудит книги
книнги енергетичного аудиту
© зелені рослини установлюються по проектному розрахунку у об'ємах енергетичної границі організації і з'єднуються з системою енергопостачання також смарт контроль водного сліду процесів у організаціїя при виконанні потрібних процесів для задоволення потреб організації заінтерисованих сторін які контролюют організацію
встановлена система << central office top management EnMS smart NET zero GHG of environmental management>>що розвивається і працює у цьому додатку у поліпшеній версії додатка менеджмент пиття кави та для кожного учасника окремо і загальний розрахунок і аудити з діаграмами для аналізу документування впровадження заходів з поліпшуванням
постійний контроль управління і життєвого циклу у процесах виробництва у екодизайні і аудити систем управління дають постійне поліпшування
будівництво вирощування основано на принципах міжнародних стандартів ISO; IWA
<IMM d&d>
top manegement:
автор малюнка і опису системи: Максим Ігольник
c-2859582910
<IMMd&d> ecodesign of Professional farmer organization
[ISO18716:2024 (en) Professional farmer organization — Guidelines ]
grow
IWA 42:2022(ru)
Руководящие принципы по достижению чистого нуля
Net zero guidelines]
Beneficiary: Maksym Iholnyk
c- 2859512910
#F4
2025 0206 0018 0001
Ощадбанк 804
331467
per document of CDE:
3.36# для виконання таблиць розрахунків і менеджмента у організаціях для даних запису персоналу у організаціях
ФІЗИЧНА ОСОБА-ПІДПРИЄМЕЦЬ ІГОЛЬНИК МАКСИМ МИКОЛАЙОВИЧ
2859512910
71.11 Діяльність у сфері архітектури
05.04.2019 09:26:24
Паспорт сторінка 1
Паспорт сторінка 5; Податковий помер 2859252910;
Логотип власного вироблення для власної організації виролення і вирощування продукту;
організація одна персона <IMMd&d> у аутсорс для аудиту другої сторони і можливість у структурі системі сайтів менеджмент для задоволених сторін:
долучати третю сторону з боку персонала експеритз
2025 0616 2150 1399EPIA`s
immenms-manufactured@outlook.com
t.m. IMM D&D Iholnyk Maksym Mykolaiovych
+380 504 609 043
E-mail: immdd.ems.air@gmail.com
E-mail: ems@immdd.org
for Central office on programme zero GHG
ISO/IEC/IEEE 12207:2017(en)
Systems and software engineering — Software life cycle processes
<EPIA`s on environmental organization <IMMd&d>of performance 2025>
<EPIA`s on environmental organization <IMMd&d>of performance 2025>
<EPIA`s on environmental organization <IMMd&d>of performance 2025>
<EPIA`s on environmental organization <IMMd&d>of performance 2025>
Парникові гази — кількісна оцінка та звітність про викиди парникових газів, що виникають внаслідок роботи транспортного ланцюга
3.1
вимірювання
процес визначення значення
Примітка 1 до запису: Вимірювання може стосуватися управління діяльністю, процесами, продуктами, послугами, системами або організаціями.
[ДЖЕРЕЛО:ISO 45001:2018, 3.31, змінено — Примітку 1 до запису замінено.]
3.2
показник
змінна, яка може бути виміряна або описана, що представляє стан або характеристику операцій, процесів, управління, а також умов або результатів
Примітка 1 до запису: Показники, як правило, вимірні і можуть бути кількісними або якісними.
Примітка 2 до запису: Запізнілі показники пов'язані з минулими показниками.
Примітка 3 до запису: Випереджаючі показники відносяться до факторів, які можуть вплинути на майбутні показники.
Примітка 4 до запису: Деякі організації використовують термін «метрика» замість «показник».
Примітка 5 до запису: Значущі показники, які використовуються для безпосереднього прийняття рішень вищим керівництвом, іноді називають «ключовими показниками ефективності (KPI)».
3.1.29
Категорія транспортної операції
зміст
група транспортних операцій (3.1.28), які мають схожі характеристики
Примітка 1 до запису: Додатки від A до G містять рекомендації щодо характеристик, які використовуються для визначення змістів для кожного виду транспорту.
3.1.30
Транспортний оператор
Суб'єкт господарювання, який здійснює транспортні операції (3.1.28), пов'язані з перевезенням вантажів (3.1.7) або пасажирів (3.1.16), або обох
3.1.31
Транспортне обслуговування
Послуга, що надається користувачеві транспортної послуги (3.1.33) для перевезення (3.1.23) вантажу (3.1.7) або пасажира (3.1.16) від пункту відправлення до пункту призначення
Примітка 1 до запису: Транспортна послуга може мати на увазі кілька елементів транспортного ланцюга (3.1.26), що вимагають як транспортних операцій (3.1.28), так і операцій вузла (3.1.11), як показано на рисунку 1 і малюнку 2.
3.1.32
Організатор транспортного обслуговування
суб'єкт господарювання, що надає транспортні послуги (3.1.31), в межах якого експлуатація деяких елементів транспортного ланцюга (3.1.26) є субпідрядом одного або кількох інших суб'єктів господарювання, які їх експлуатують
Примітка 1 до запису: Організатор транспортного обслуговування виступає посередником між перевізником (3.1.30) або оператором хаба (3.1.13) та користувачем транспортної послуги (3.1.33). Організатор транспортних послуг може виступати в якості транспортного оператора або оператора вузла для деяких елементів транспортного ланцюга, що складають загальну послугу.
Примітка 2 до запису: Організатором транспортних послуг може бути, наприклад, експедитор, суб'єкт, що організовує поїздки/подорожі (наприклад, туристичне агентство, туроператор) або місцевий орган влади, відповідальний за громадський пасажирський транспорт.
3.1.33
Користувач транспортної послуги
суб'єкт господарювання, який купує та/або використовує транспортну послугу (3.1.31)
Примітка 1 до запису: Користувачем транспортної послуги може бути пасажир (3.1.16), вантажовідправник або організатор транспортного обслуговування (3.1.32).
3.1.34
двадцятифутовий еквівалент
TEU (Європейський Союз)
Стандартна одиниця виміру використовується для зціджування ряду контейнерів різної довжини і для опису місткості контейнеровозів або терміналів
[ДЖЕРЕЛО:EN 14943:2005, 3.1166]
3.1.35
Транспортного засобу
будь-які види транспорту (3.1.23)
Примітка 1 до запису: Включаючи, наприклад, судна, дрони та трубопровід (3.1.17), незалежно від того, чи керуються вони оператором, чи повністю (або частково) автономні.
3.1.36
експлуатація автомобіля
розгортання транспортного засобу (3.1.35) для повного або часткового забезпечення транспортної операції (3.1.28)
3.1.27.4
Відстань транспортної діяльності
транспортна відстань (3.1.27), пов'язана з переміщеними пасажирами (3.1.16) або вантажем (3.1.7), використовується як параметр для розрахунку транспортної діяльності (3.1.24)
3.1.28
Транспортна операція
експлуатація транспортного засобу (3.1.35) з метою перевезення пасажирів (3.1.16) та/або вантажних перевезень (3.1.7)
ПРИКЛАД:
Якщо мультимодальна поїздка пасажира включає в себе переїзд автобуса від зупинки «L4» до зупинки «L7» автобусної лінії «L», то для цього необхідна транспортна операція, яка є експлуатацією цього автобуса на лінії «L», від першої зупинки «L1» до останньої зупинки цієї автобусної лінії.
Примітка 1 до запису: Він включає випадки, коли пункт призначення збігається з пунктом відправлення, що проходить через інші місця на шляху.
3.2.1
Еквівалент вуглекислого газу
СО2і
одиниця порівняння радіаційного впливу парникового газу (ПГ) (3.2.5) з вуглекислим газом
Примітка 1 до запису: Еквівалент вуглекислого газу розраховується з використанням маси даного парникового газу, помноженої на його потенціал глобального потепління (3.2.4).
[ДЖЕРЕЛО:ISO 14064-1:2018, 3.1.13]
3.2.2
енергоносій
речовина або явище, які можуть бути використані для отримання механічної роботи або нагрівання або для керування хімічними чи фізичними процесами
Примітка 1 до запису: Для цілей цього документа енергоносіями можуть бути електроенергія, паливо (викопне, біопаливо, синтетичні та суміші), пара, тепло, стиснене повітря або інші подібні середовища, які можуть бути придбані, збережені, оброблені або використані в обладнанні або в процесі, або відновлені.
Примітка 2 до запису: Там, де це необхідно для кількісної оцінки діяльності парникових газів (3.2.6), кількість енергоносіїв повинна бути виражена у спосіб, який є однозначним для подальших кроків розрахунку. Це можуть бути одиниці об'єму (наприклад, літр, м3), маса (наприклад, кг) або енергія (Дж, кВт-год), або кратні їх кількість.
[ДЖЕРЕЛО:ISO 52000-1:2017, 3.4.9, змінено — Примітки 1 і 2 до запису додано.]
3.2.3
Енергоспоживання
кількість енергії, що витрачається
Примітка 1 до запису: Споживання енергії є специфічною формою даних про активність парникових газів (3.2.7).
[ДЖЕРЕЛО:ISO 50001:2018, 3.5.2, змінено — Примітку 1 до запису додано.]
3.2.4
Потенціал глобального потепління
ПГП
індекс, заснований на радіаційних властивостях парникових газів (ПГ) (3.2.5), що вимірює радіаційний вплив після імпульсного випромінювання одиниці маси даного парникового газу в сучасній атмосфері, інтегрованої на вибраний часовий горизонт, відносно викиду вуглекислого газу (CO2)
[ДЖЕРЕЛО:ISO 14064-1:2018, 3.1.12.]
3.2.5
парникових газів
Парникові гази
газоподібна складова атмосфери, як природної, так і антропогенної, яка поглинає і випромінює випромінювання на певних довжинах хвиль у спектрі інфрачервоного випромінювання, що випромінюється поверхнею Землі, атмосферою і хмарами
Примітка 1 до запису: Перелік парникових газів можна знайти в останньому Звіті Міжурядової групи експертів зі зміни клімату (МГЕЗК)[32].
Примітка 2 до запису: Водяна пара і озон є антропогенними, так само як і природні парникові гази, але не включені до визнаних парникових газів через труднощі, в більшості випадків, у виділенні антропогенного компонента глобального потепління, пов'язаного з їх присутністю в атмосфері.
[ДЖЕРЕЛО:ISO 14064-1:2018, 3.1.1]
3.2.6
Активність парникових газів
Діяльність парникових газів
діяльність, що призводить до викиду парникових газів (3.2.8)
ПРИКЛАД:
Витрата енергії, витік холодоагенту, пробуксовка метану.
3.2.7
Дані про активність парникових газів
Дані про активність парникових газів
кількісна міра активності парникових газів (3.2.6)
[ДЖЕРЕЛО:ISO 14064-1:2018, 3.2.1, змінено — «діяльність з викидів парникових газів» замінено на «діяльність, яка призводить до викидів парникових газів або видалення парникових газів». Приклад видалено.]
3.2.8
Викиди парникових газів
Викиди парникових газів
викид парникових газів (3.2.5) в атмосферу
Примітка 1 до запису: Виражається в масі еквівалента вуглекислого газу (3.2.1).
Примітка 2 до запису: Викиди парникових газів класифікуються в цьому документі відповідно до їх джерел наступним чином:
— енергозабезпечення обладнання хаба викидами парникових газів (GHEEP) (3.2.8.1);
— експлуатація обладнання хаба викиди парникових газів (GHEO) (3.2.8.2);
— викиди парникових газів протягом життєвого циклу упаковки (GPL) (3.2.8.3);
— викиди парникових газів від викидів парникових газів (GVEP) (3.2.8.4);
— Викиди парникових газів (G VO) в експлуатації транспортних засобів (3.2.8.5);
— сумарні експлуатаційні викиди парникових газів (GTO) (3.2.8.6);
— сумарні викиди парникових газів (G TEP) (3.2.8.7);
— загальні викиди парникових газів (GT) (3.2.8.8).
Примітка 3 до запису: Позначення символів у цьому документі відбувається за такою процедурою: «GX,Y» означає викиди парникових газів категорії X («X» — експлуатація транспортного засобу, обладнання втулки тощо) для Y, де «Y» може бути категорією транспортної експлуатації (3.1.29), категорією експлуатації концентратора (3.1.12), транспортним ланцюгом (3.1.25), елементом транспортного ланцюга (3.1.26), або будь-який їх набір.
[ДЖЕРЕЛО:ISO 14064-1:2018, 3.1.5, змінено — Примітки 1, 2 і 3 до запису додано.]
3.2.8.1
Обладнання хаба Енергозабезпечення Викиди парникових газів
Енергозабезпечення обладнання концентратора викидами парникових газів
GHEEP
викид парникових газів (3.2.5) в атмосферу в процесі виробництва, зберігання, переробки та розподілу енергоносія (3.2.2) для роботи обладнання хаба (3.1.10)
3.2.8.2
Експлуатація обладнання хаба Викиди парникових газів
Експлуатація обладнання хаба Викиди парникових газів
ГСВИНЯ
викид парникових газів (3.2.5) в атмосферу в результаті роботи обладнання хаба (3.1.10)
3.2.8.3
Викиди парникових газів протягом життєвого циклу упаковки
Викиди парникових газів протягом життєвого циклу упаковки
ГПЛ
викид парникових газів (3.2.5) в атмосферу під час процесів життєвого циклу (3.4.3) упаковки (3.4.2)
3.2.8.4
енергетичне забезпечення транспортних засобів викиди парникових газів
енергетичне забезпечення транспортних засобів викидами парникових газів
Г ВЕП
викид парникових газів (3.2.5) в атмосферу в процесі виробництва, зберігання, переробки та розподілу енергоносія (3.2.2) для експлуатації транспортного засобу (3.1.36)
3.2.8.5
Експлуатація транспортних засобів Викиди парникових газів
Викиди парникових газів під час експлуатації транспортного засобу
ГВО
викид парникових газів (3.2.5) в атмосферу в результаті експлуатації транспортного засобу (3.1.36)
3.2.8.6
Загальні експлуатаційні викиди парникових газів
сумарні експлуатаційні викиди парникових газів
ГТО
сума викидів парниковихгазів (3.2.8) від операційних процесів (3.4.3), включених до меж системи
3.2.8.7
Загальне енергозабезпечення викиди парникових газів
загальне енергозабезпечення викидами парникових газів
ГТЕП
сума викидів парниковихгазів (3.2.8) від процесів енергозабезпечення (3.4.3), включених до меж системи
3.2.8.8
Загальний обсяг викидів парникових газів
загальний викид парникових газів
ГТ
сума викидів парниковихгазів (3.2.8) від усіх процесів (3.4.3), що входять до меж системи
3.2.9
Коефіцієнт викидів парникових газів
Коефіцієнт викидів парникових газів
коефіцієнт, що пов'язує дані про активність парникових газів (3.2.7) з емісією парникових газів (3.2.8)
[ДЖЕРЕЛО:ISO 14064-1:2018, 3.1.7, змінено — Примітка 1 до запису видалено.]
3.2.10
інтенсивність викидів парникових газів
Інтенсивність викидів парникових газів
коефіцієнт, що пов'язує зазначені дані про активність парникових газів (3.2.7) з викидом парникових газів (3.2.8)
Примітка 1 до запису: Вона може виражатися як:
— масовий еквівалент вуглекислого газу (CO2e) на тонно-кілометр або еквівалентні одиниці для вантажних перевезень;
— маса CO2е на тонну для пропускної здатності вантажного вузла (3.1.21);
— маса CO2e на пасажиро-кілометр або еквівалентні одиниці для пасажирського транспорту;
— маса CO2e на пасажира для пропускної здатності пасажирського вузла.
3.2.11
джерело парникових газів
Джерело парникових газів
процес (3.4.3), який викидає в атмосферу парникові гази (3.2.5)
[ДЖЕРЕЛО:ISO 14064-1:2018, 3.1.2]
on New perfomance #
M&V performance on energy performance #
(UA) Управління якістю — Задоволеність клієнтів — Керівництво щодо транзакцій електронної комерції між бізнесом і споживачем
ISO (Міжнародна організація зі стандартизації) – всесвітня федерація національних органів стандартизації (органів-членів ISO). Робота з підготовки міжнародних стандартів, як правило, здійснюється через технічні комітети ISO. Кожний членський орган, зацікавлений у предметі, для якого створено технічний комітет, має право бути представленим у цьому комітеті. У роботі також беруть участь міжнародні організації, урядові та неурядові, які перебувають у взаємодії з ISO. ISO тісно співпрацює з Міжнародною електротехнічною комісією (IEC) з усіх питань електротехнічної стандартизації.
Процедури, що використовуються для розробки цього документа, і процедури, призначені для його подальшої підтримки, описані в Директивах ISO/IEC, частина 1. Зокрема, слід зазначити різні критерії затвердження, необхідні для різних типів документів ISO. Цей документ був складений відповідно до редакційних правил Директив ISO/IEC, частина 2 (див. www.iso.org/directives).
Звертається увага на можливість того, що деякі елементи цього документа можуть бути предметом патентних прав. ISO не несе відповідальності за виявлення будь-яких або всіх таких патентних прав. Детальна інформація про будь-які патентні права, виявлені під час розробки документа, буде у Вступі та/або у списку отриманих патентних декларацій ISO (див. www.iso.org/patents).
Будь-яке торговельне найменування, що використовується в цьому документі, є інформацією, наданою для зручності користувачів, і не є схваленням.
Для пояснення добровільного характеру стандартів, значення специфічних термінів і виразів ISO, пов'язаних з оцінкою відповідності, а також інформації про дотримання ISO принципів Світової організації торгівлі (СОТ) у Технічних бар'єрах у торгівлі (ТБТ) www.iso.org/iso/foreword.html див.
Цей документ був підготовлений Технічним комітетом ISO/TC 176, Управління якістю та забезпеченням якості, Підкомітетом SC 3, Допоміжні технології.
Це друге видання скасовує та замінює перше видання (ISO 10008:2013), яке було технічно переглянуто.
Основні зміни полягають у наступному:
— відповідність стандарту ISO 9000:2015;
— відповідність стандарту ISO 9001:2015;
— покращене узгодження з ISO 10001, ISO 10002, ISO 10003 та ISO 10004.
Будь-які відгуки або запитання щодо цього документа слід надсилати до національного органу стандартизації користувача. З повним переліком цих органів можна ознайомитися за посиланням www.iso.org/members.html.
0.1 Загальні положення
Електронна комерція пропонує зручність дослідження та вибору з широкого спектру продуктів і послуг, але споживачі зазвичай повинні робити це без вигоди від особистого взаємодії. Пов'язані з цим транзакції можуть відбуватися через міжнародні кордони, іноді без усвідомлення споживачем, а рівень захисту прав споживачів може відрізнятися від тих, до яких споживач звик.
Цей документ містить вказівки для організацій щодо планування, проектування, розробки, впровадження, підтримки та вдосконалення ефективної та результативної системи щодо транзакцій електронної комерції між споживачами (B2C ECTs).
Ефективна та результативна система B2C ECT може допомогти споживачам та організаціям у вирішенні всіх аспектів транзакції.
Цей документ містить вказівки щодо того, як організації можуть впровадити таку систему B2C ECT і таким чином:
а) створюють основу для підвищення довіри споживачів до В2С ПВК;
б) підвищити здатність організацій задовольняти потреби споживачів;
в) зменшити кількість скарг і суперечок.
B2C ECT передбачає електронну взаємодію між організацією та споживачем, коли споживач отримує доступ до нього через будь-який пристрій із дротовим або бездротовим підключенням (наприклад, персональні комп'ютери, електронні планшети, персональні цифрові помічники, мобільні телефони). Для цілей цього документа B2C ECT також може включати інші телекомунікаційні мережі на основі даних (наприклад, короткі текстові повідомлення) та різні інтерфейси, включаючи веб-сайти, веб-сторінки соціальних мереж, програми та електронні листи.
ПРИМІТКА ISO 321111 містить принципи та рамки для забезпечення транзакцій електронної комерції.
Вказівки в цьому документі призначені для застосування до ситуацій, коли значна частина ПнВК B2C, включаючи принаймні один етап процесу в транзакції (наприклад, обробка платежу, підтвердження споживачем угоди, постачання продуктів і послуг), полегшується електронними методами. Це також може бути корисним у випадках, коли B2C ECT не проводиться, але існує певна онлайн-взаємодія між організацією та споживачем, наприклад, коли організація розміщує рекламу в Інтернеті та не продає товари чи послуги в Інтернеті. Якщо дистанційні продажі не включають онлайн-компонент (наприклад, замовлення поштою), це не є предметом цього документа, але деякі з наданих вказівок можуть бути актуальними.
Якщо розглядати електронну комерцію в широкому сенсі, то електронна комерція між бізнесом включає широкий спектр організацій, що займаються різними видами діяльності. У центрі уваги цього документа – організації, які безпосередньо пропонують продукти та послуги споживачам, чи то через власні платформи, чи через онлайн-ринки. Однак надані рекомендації можуть бути актуальними для інших організацій, які беруть участь у будь-якій транзакції B2C ECT, включаючи онлайн-ринки та сайти порівняння цін. Існують також окремі стандарти для організацій, які полегшують транзакції між споживачами та постачальниками, та організацій, які надають споживачам доступ до загальнодоступних процесів, де вони можуть переглядати та оцінювати продукти та послуги, що пропонуються їхніми організаціями, а також отримувати доступ до відгуків та рейтингів інших споживачів (див. ISO 42500 та ISO 20488).
Вказівки цього документа не призначені для застосування до онлайн-транзакцій, здійснених між фізичними особами («споживач-споживач»). Однак вказівки в цьому документі можуть бути актуальними для сторонніх організацій, які надають онлайн-послуги для полегшення транзакцій між споживачами (наприклад, онлайн-ринки).
0.2 Зв'язок з ISO 9001 та ISO 9004
Цей документ сумісний з ISO 9001 та ISO 9004 і підтримує цілі цих двох стандартів шляхом ефективного та результативного застосування системи B2C ECT. Цей документ також може використовуватися незалежно від ISO 9001 та ISO 9004.
ISO 9001 визначає вимоги до системи управління якістю. Впроваджена відповідно до цього документа система B2C ECT (i.e. ISO 10008) може використовуватися як елемент системи управління якістю.
ISO 9004 надає вказівки для досягнення стійкого успіху організації. Використання цього документа може підвищити ефективність роботи щодо B2C ECT, а також підвищити задоволеність споживачів та інших відповідних зацікавлених сторін для сприяння досягненню стійкого успіху. Це також може сприяти постійному вдосконаленню якості продуктів, послуг і процесів на основі відгуків споживачів та інших відповідних зацікавлених сторін.
ПРИМІТКА Іншими відповідними зацікавленими сторонами можуть бути клієнти, постачальники, галузеві асоціації та їх члени, організації споживачів, відповідні державні установи, регулюючі органи, персонал, власники та інші особи, на яких впливає система B2C ECT організації.
0.3 Зв'язок з ISO 10001, ISO 10002, ISO 10003 та ISO 10004
Цей документ сумісний з ISO 10001, ISO 10002, ISO 10003 та ISO 10004. Ці п'ять стандартів можуть використовуватися як самостійно, так і в поєднанні один з одним. При спільному використанні стандарти можуть бути частиною більш широкої та інтегрованої структури для підвищення задоволеності клієнтів як у контексті B2C, так і без нього.
Організації можуть використовувати керівництво, що міститься в ISO 10001, для планування, проектування, розробки, впровадження, підтримки та вдосконалення коду B2C ECT як частини системи B2C ECT. Процеси обробки скарг, вирішення спорів та моніторингу задоволеності клієнтів, а також вимірювання, описані в ISO 10002, ISO 10003 та ISO 10004 відповідно, можуть стати важливою частиною системи B2C ECT.
Цей документ містить вказівки щодо планування, проектування, розробки, впровадження, підтримки та вдосконалення ефективної та результативної системи транзакцій електронної комерції між споживачами (B2C ECT) в організації.
Він застосовується до будь-якої організації, яка займається або планує займатися B2C ECT, незалежно від розміру, типу та діяльності. У центрі уваги цього документа – організації, які безпосередньо пропонують і надають продукцію і послуги споживачам.
Цей документ має на меті надати організаціям можливість створити справедливу, ефективну, ефективну, прозору та безпечну систему B2C ECT з метою підвищення довіри споживачів до B2C ECT та підвищення задоволеності споживачів. Він спрямований на В2С ПВК, що стосуються споживачів як підмножини клієнтів.
Вказівки, наведені в цьому документі, можуть доповнювати систему управління якістю організації.
Наведені нижче документи посилаються в тексті таким чином, що частково або весь їх зміст становить вимоги цього документа. До датованих посилань застосовується лише цитоване видання. Для недатованих посилань застосовується остання редакція документа, на який є посилання (з будь-якими змінами).
ISO 9000, Системи менеджменту якості — основи та словник
Для цілей цього документа застосовуються терміни та визначення, наведені в ISO 9000 та нижче.
ISO та IEC підтримують термінологічні бази даних для використання у стандартизації за наступними адресами:
— Онлайн-платформа для перегляду ISO: доступна за адресою https://www.iso.org/obp
— IEC Electropedia: доступний за адресою https://www.electropedia.org/
3.1
Транзакція електронної комерції між споживачами
B2C ECT
сукупність взаємодій між організацією (3.2) і споживачем (3.3) для надання товарів і послуг, що здійснюються в режимі онлайн
3.2
організація
особа або група людей, яка має свої функції з обов'язками, повноваженнями та відносинами для досягнення своїх цілей
Примітка 1 до запису: Поняття організації включає, але не обмежується цим, одноосібного торговця, компанії, корпорації, фірми, підприємства, влади, партнерства, асоціації, благодійної організації або установи, або їх частини або комбінації, незалежно від того, зареєстровані вони чи ні, державні або приватні.
Примітка 2 до запису: Додатковими прикладами є магазин і роздрібна торгівля.
[ДЖЕРЕЛО: ISO 9000:2015, 3.2.1, змінено — Примітку 2 до запису було замінено.]
3.3
споживач
індивідуальний представник широкої громадськості, який є кінцевим споживачем продуктів і послуг
Примітка 1 до запису: Для цілей цього документа використання терміну «споживач» включає коло потенційних та існуючих користувачів продукту чи послуги, наприклад:
— ті, хто думає про використання або придбання товару чи послуги;
— ті, хто придбав разовий товар або послугу;
— ті, що укладаються короткостроковим або довгостроковим контрактом на продукт або послугу;
— кінцеві користувачі продукту або послуги, які платять безпосередньо за товар або послугу;
— кінцеві користувачі товару або послуги, які не оплачують товар або послугу.
Примітка 2 до запису: Кінцевим користувачем може не бути клієнт, який придбав продукт або послугу, наприклад, особи, які обідають у ресторані, який оплачує одна особа в цій групі або інша.
[ДЖЕРЕЛО:ISO/IEC Guide 76:2020, 3.5, змінено — Фразу «послуги або товари, пов'язані з послугами (наприклад, розумна колонка)» було замінено на «продукти та послуги», а термін «продукт» було додано до терміну «послуга» у примітках до запису.]
3.4
Код транзакції електронної комерції між компаніями та споживачами
Код B2C ECT
обіцянка або набір обіцянок, даних організаціями (3.2) споживачам (3.3), та пов'язані з ними положення на підтримку B2C ECTs (3.1)
Примітка 1 до запису: Обіцянки можуть містити елементи того, що зазвичай називають «умовами та положеннями».
3.5
Постачальник транзакцій електронної комерції між споживачами
Постачальник B2C ECT
організація (3.2), яка забезпечує організацію процес або діяльність B2C ECT (3.1) і яка є зовнішньою по відношенню до організації, що експлуатує систему B2C ECT
Примітка 1 до запису: До постачальників B2C ECT належать постачальники гарантії надійності організацій, фінансові посередники (наприклад, компанії, що випускають платіжні картки), постачальники інформації про продукти та послуги, постачальники захисту та безпеки інформації споживачів, постачальники продуктів і послуг, а також постачальники послуг із вирішення спорів.
3.6
вміст
<Транзакція електронної комерції між бізнесом і споживачем> формулювання, зображення та пов'язані з ними механізми, пов'язані з передачею інформації про організацію (3.2), її продукти та послуги, а також систему B2C ECT (3.1)
У відкритому доступі знаходяться тільки інформативні розділи стандартів. Для перегляду повного контенту вам потрібно буде придбати стандарт, натиснувши на кнопку «Купити».
[1]
ISO 9001, Системи менеджменту якості — Вимоги
[2]
ISO 9004, Управління якістю — Якість організації — Керівництво для досягнення стійкого успіху
[3]
ISO 9241 (всі частини), Ергономіка взаємодії людини та системи
[4]
ISO 9241-161, Ергономіка взаємодії людини та системи — Частина 161: Настанови щодо візуальних елементів інтерфейсу користувача
[5]
ISO 10001:2018, Управління якістю — Задоволеність клієнтів — Керівні принципи кодексів поведінки для організацій
[6]
ISO 10002, Управління якістю — Задоволеність клієнтів — Рекомендації щодо розгляду скарг в організаціях
[7]
ISO 10003, Управління якістю — Задоволеність клієнтів — Керівні принципи вирішення спорів, зовнішніх для організацій
[8]
ISO 10004, Управління якістю — Задоволеність клієнтів — Рекомендації з моніторингу та вимірювання
[9]
ISO 10013, Системи управління якістю — Керівництво для документованої інформації
[10]
ISO 10015, Управління якістю — Рекомендації з управління компетентностями та розвитку персоналу
[11]
ISO 10377, Безпека споживчих товарів — Рекомендації для постачальників
[12]
ISO 10393, Відкликання споживчих товарів — Рекомендації для постачальників
[13]
ISO 19011, Керівництво по аудиту систем менеджменту
[14]
ISO 20488, Відгуки споживачів в Інтернеті — принципи та вимоги до їх збору, модерації та публікації
[15]
ISO 21041, Керівництво щодо ціноутворення за одиницю товару
[16]
ISO 22458, Вразливість споживачів — вимоги та керівні принципи для проектування та надання інклюзивних послуг
[17]
ISO 26000, Керівництво з соціальної відповідальності
[18]
ISO 31700 (усі частини), Захист споживачів — Конфіденційність за задумом для споживчих товарів і послуг
[19]
ISO 32111,2 Забезпечення транзакцій в електронній комерції — принципи та рамки
[20]
ISO 42500, Економіка спільного використання — Загальні принципи
[21]
ISO/IEC 27001, Інформаційні технології — Методи безпеки — Системи управління інформаційною безпекою — Вимоги
[22]
ISO/IEC 27002, Інформаційна безпека, кібербезпека та захист конфіденційності — Елементи керування інформаційною безпекою
[23]
ISO/IEC 29100, Інформаційні технології — Методи безпеки — Privacy framework
[24]
ISO/IEC 29184, Інформаційні технології — Повідомлення про конфіденційність в Інтернеті та згода
[25]
Посібник ISO/IEC 14, Продукція та супутні послуги — Інформація для споживачів
[26]
Посібник ISO/IEC 71, Посібник з вирішення питань доступності в стандартах
[27]
Посібник ISO/IEC 76:2020, Розробка стандартів обслуговування — Рекомендації щодо вирішення проблем споживачів
[28]
Технологія ISO. ДОВІДНИК ISO: Інтегроване використання стандартів систем менеджменту (IUMSS). Женева: ISO, 2018
1 На стадії підготовки. Етап на момент публікації: ISO/DIS 32111:2022.
2 На стадії підготовки. Етап на момент публікації: ISO/DIS 32111:2022.
<on <IMMd&d> 2025 0616 1938 5050EPIA`s on outsource>
<on <IMMd&d> 2025 0616 1938 5050EPIA`s on outsource energy performance energy efficiency of buildings asset`s>
Поліпшення виконувати нові дизайни і розробки для досягання стану нуль ПГ.
Поліпшування оточення і створення нових робочих місць у циркулярній економіці у системі екодизайна з вирощенням екологічних матріалів на основі канабіса і різних видів вирощених текстилів застосовуючи технології теплиці і генерація енергії від джерел відновлювальної енергетики для виконання планів мети організації випуску продуктів із текстиля і канаіса у індустріальних установках на які закуповують інвестори і фінансуют міжнародні програми
0 out +18.50 c
2025 0616 0857 1099EPIA`s
2025 1210 1421 0001EPIA(s) at IMMd&d on account IBAN:
UA223806342600500046634200001
сервіс фінансової установи:
ПуАТ <<КБ<<АКОРДБАНК>>
Invoice 2025 0914 1712 0013EPIA`s
3.1.1
актив
предмет, річ або сутність, які мають потенційну або фактичну цінність (3.3.28) для організації (3.3.1)
Примітка 1 до запису: Активи можуть бути фізичними або нематеріальними.
Примітка 2 до запису: Групування активів, яке називається системою активів (3.1.6), також можна розглядати як актив. [SOURCE: ISO 55000:2024 (en) www.iso.org ]
on New design city
Телиці і генерація відновленної енергії