Bibelen

Bibelen

uttgitt "Paa det Britiske og Udenlandske Bibelselskabs Bekostning", 1866.

Nyere oversettelser er nok oftest bedre, men samtidig er det en rikdom også å ha tilgang til denne gamle. Her finner en formuleringer som kan få en til å stoppe opp og tenke, ord og uttrykk som gjør at en får se dypere inn i "skattkammeret".

Du kan laste ned Bibelen fra 1866 her.

Det er i hovedsak blitt brukt en bibel fra 1866 som grunnlag for teksten, men det er også brukt en fra 1862, bl.a. fordi det i begge mangler sider i skanningen. Ved tvilstilfeller/mulige skrivefeil o.l. er det også sammenlignet med 1862-utgaven. Eks. vis er Dedam i 1 Krøn 1:9 rettet til Dedan som det står i 1862-utg. og som er det korrekte. Andre lignende trykkfeil er det rettet en del av.

1862-utgaven har mange flere henvisninger enn 1866-utgaven. 1862-utgaven er kun blitt fulgt der teksten har manglet i 1866-utgaven. 

Har prøvd å være ekstra nøye med denne teksten slik at det skulle bli så få feil som mulig, men å unngå at det blir en bokstav feil her og der er nok dessverre ikke så enkelt. Skulle du komme over "trykkfeil" er jeg takknemlig for å få en beskjed om dette slik at det kan rettes opp.


Andre norske Bibler på nett finner du på Bibelselskapets sider.

Her finner  du i tillegg til nye oversettelser også 1930-oversettelsen (bokmål) og 1938-oversettelsen (nynorsk).

 

http://www.bible.com/ vil du finne mange norske, svenske og danske bibelutgaver i tillegg til en lang rekke andre språk.

 

Vil også anbefale gratis data-bibel fra e-Sword. Den har mange engelske bibeltekster og også teksten til den norske 1930 oversettelsen. I tillegg kan det være greit å laste ned eksempelvis dansk og svensk bibeltekst, ordbøker, bibelkommentarer og andaktsbøker (på engelsk).


Det Danske Bibelselskabs utgave fra 1992

kan leses her

 

Svenska Bibelsällskapets utgaver fra 1917 og 2000

kan leses her